Übersetzung für "Document record" in Deutsch

There are two ways to link a document with a record.
Es gibt zwei Möglichkeiten ein Dokument mit einem Datensatz zu Verknüpfen.
ParaCrawl v7.1

Testimony and document - Intervene and record - Whose memory?
Zeugnis und Dokument - Eingreifen und aufzeichnen - Wessen Erinnerung?
ParaCrawl v7.1

You can open and view the target cost document of each record.
Je Datensatz können Sie den zugehörigen Sollkostenbeleg öffnen und einsehen.
ParaCrawl v7.1

So as a general rule, we did not observe, record, document the discussions, because we didn't want people to perform in any way.
Grundsätzlich wurden die Gespräche weder beobachtet, aufgezeichnet noch dokumentiert, weil wir keine Schauspielerei wollten.
TED2020 v1

Staff members shall not intentionally alter, destroy, misplace or render useless any official document, record or file entrusted to them by virtue of their functions, which document, record or file is intended to be kept as part of the records of the Organization.
Die Bediensteten dürfen nicht vorsätzlich offizielle Dokumente, Unterlagen oder Akten abändern, vernichten, falsch ablegen oder unbrauchbar machen, die ihnen auf Grund ihrer Funktionen anvertraut wurden und die in den Archiven der Organisation aufzubewahren sind.
MultiUN v1

If no objection is raised within the period indicated, the document or record shall be released to the public.
Werden innerhalb der angegebenen Frist keine Einwände erhoben, so wird das Schriftstück oder sonstige Archivgut der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.
JRC-Acquis v3.0

If no objection is raised within this period, the document or record shall be released to the public.
Werden innerhalb der angegebenen Frist keine Einwände erhoben, so wird das betreffende Schriftstück oder sonstige Archivgut der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.
JRC-Acquis v3.0

The notice in the Official Journal of the European Communities shall indicate the person or undertaking concerned and the nature of the document or record in question.
Die Mitteilung im Amtsblatt enthält Angaben über die betreffende Person oder das betreffende Unternehmen und über die Art des Schriftstücks oder des sonstigen Archivguts.
JRC-Acquis v3.0

In that case the approval document shall record that the malfunction classification has been assigned according to the request of the Type Approval Authority.
In diesem Fall ist im Genehmigungsdokument festzuhalten, dass die Einstufung der Funktionsstörung auf Verlangen der Typgenehmigungsbehörde vorgenommen wurde.
DGT v2019

Given that many countries are only now starting to document and record costs and effects, the real figures for the financial costs involved will be considerably higher.
Da viele Länder erst jetzt beginnen, Kosten und Auswirkungen zu dokumentieren und festzuhalten, wird der tatsächliche Kostenwert sehr viel höher liegen.
TildeMODEL v2018

For the sake of compliance with the 30-year rule pro­vided for in Article 1(1), each institution shall in good time, and no later than the 25th year following the date of the creation of a document or record, examine all documents and records graded confidential or higher and decide whether or not to declassify them.
Im Interesse der Einhaltung der in Artikel 1 Absatz 1 vor gesehenen Frist von 30 Jahren prüft jedes Organ rechtzei tig, spätestens aber im fünfundzwanzigsten Jahre nach der Anfertigung eines Schriftstücks oder sonstigen Archivguts, die noch als vertraulich geltenden oder in einen höheren Grad der Geheimhaltung eingestuften Schriftstücke und sonstiges Archivgut, um gegebenenfalls über ihre Freigabe zu entscheiden.
EUbookshop v2