Übersetzung für "Do about" in Deutsch
Is
the
Commission
able
to
do
anything
about
this?
Kann
die
Kommission
hier
etwas
tun?
Europarl v8
It
is
therefore
time
to
do
something
about
this.
Es
ist
daher
jetzt
Zeit,
etwas
zu
tun.
Europarl v8
We
keep
on
talking
about
shared
responsibilities
and
now
we
can
do
something
about
it.
Wir
reden
ständig
über
gemeinsame
Verantwortung
und
jetzt
können
wir
etwas
dafür
tun.
Europarl v8
Of
course,
we
cannot
do
anything
about
the
forces
of
nature.
Gegen
die
Naturgewalten
können
wir
natürlich
nichts
ausrichten.
Europarl v8
Does
Ireland
intend
to
do
anything
about
this
serious
problem?
Beabsichtigt
Irland
etwas
gegen
dieses
ernste
Problem
zu
tun?
Europarl v8
Commissioner,
what
are
we
going
to
do
about
all
this?
Was
tun
wir
in
diesen
Fällen,
Herr
Kommissar?
Europarl v8
What
can
the
European
Union
do
about
this
situation?
Was
kann
die
Europäische
Union
angesichts
dieser
Situation
tun?
Europarl v8
We
have
to
do
something
about
enforcement
Europe-wide.
Wir
müssen
etwas
für
eine
europaweite
Durchsetzung
tun.
Europarl v8
And
what
is
the
British
Presidency
going
to
do
about
this?
Was
wird
die
britische
Präsidentschaft
dagegen
tun?
Europarl v8
I
know
that
is
difficult,
but
we
must
do
something
about
this.
Ich
weiß,
daß
es
schwer
ist,
aber
wir
müssen
etwas
unternehmen.
Europarl v8
You
have
called
on
us
to
do
something
about
this.
Sie
hatten
uns
ja
aufgefordert,
etwas
zu
unternehmen.
Europarl v8
So
we
absolutely
must
do
something
about
it!
Also,
hier
müssen
wir
unbedingt
etwas
tun!
Europarl v8
What
do
we
know
about
the
situation?
Was
wissen
wir
über
die
gegenwärtige
Situation?
Europarl v8
This
is
not
something
the
European
Parliament
can
do
anything
about.
Dagegen
kann
das
Europäische
Parlament
nichts
ausrichten.
Europarl v8
You
maintain
that
you
can
do
nothing
about
this.
Sie
behaupten,
dafür
nichts
tun
zu
können.
Europarl v8
We
also
need
to
do
something
about
trade.
Wir
müssen
auch
beim
Handel
etwas
unternehmen.
Europarl v8
The
EU
should
do
something
about
it!
Die
EU
sollte
etwas
dagegen
unternehmen!
Europarl v8