Übersetzung für "Dividing point" in Deutsch

Set the dividing point using the mouse.
Bestimmen Sie den Trennpunkt mit der Maus.
ParaCrawl v7.1

The dividing point is usually the intersection point with another entity.
Der Trennpunkt ist normalerweise durch den Schnittpunkt mit einem anderen Objekt bestimmt.
ParaCrawl v7.1

At the two terminals a and b of the subscriber's line AL there is shown the voltage divider R1, Z, to whose dividing point there is again connected the inverting input (-) of the operational amplifier OP.
An die beiden Anschlussklemmen a, b der Teilnehmeranschlussleitung AL ist der spannungsteiler R1, Z ersichtlich, an dessen Teilerpunkt wiederum der invertierende Eingang (-) des Operationsverstärkers OP angeschlossen ist.
EuroPat v2

The dividing point of the voltage divider 74, 75 is wired to the base of npn-transistor 67*, the collector of which is likewise connected to the circuit terminal 6* carrying the stabilized voltage, while its emitter is wired through a resistor 62 to the base of the npn-transistor 64 forming the reference input of the differential amplifier 64, 67, and in addition to the reference potential through a resistor 61.
Der Teilerpunkt des Spannungsteilers 74, 75 führt an die Basis eines sechsten npn-Transistors 60, dessen Kollektor ebenfalls an dem die stabilisierte Spannung führenden Anschluß 6 * der Schaltung liegt, während sein Emitter über einen Widerstand 62 an die den Referenzeingang des Differenzverstärkers 64, 67 bildende Basis des ersten npn-Transistors 64 gelegt ist und außerdem über einen Widerstand 61 mit dem Bezugspotential verbunden ist.
EuroPat v2

At the dividing point 31, a portion of the beam used for illumination of the sample is reflected upwardly by the beam splitter 33 against the second beam splitter 39.
Beim Teilungspunkt 31 wird von dem Strahlteiler 33 ein Teil des zur Probenbeleuchtung verwendeten Strahlenbündels nach'oben gegen den zweiten Strahlteiler 39 reflektiert.
EuroPat v2

The rim is held together by 4 to 6 screws (2) which are distributed over the circumference and it has a valve (3) and a sealing ring (4) on the dividing point of the rim.
Die Felge wird durch 4-6 über den Umfang verteilte Schrauben (2) zusammengehalten und besitzt ein Ventil (3) sowie einen Dichtring (4) an der Trennstelle der Felge.
EuroPat v2

In the line 60, there is a pneumatic valve 64, controlled by an electrical valve 66, which is located in the third line branching off from the dividing point 12, namely line 68.
In die Leitung 60 ist ein pneumatisches Ventil 64 eingefügt, das von einem Elektroventil 66 gesteuert wird, das sich in der dritten, vom Verzweigungspunkt 12 abgehenden Leitung 68 befindet.
EuroPat v2

Branching off from the dividing point 12 is also a line 52, into which a second pressure control is inserted.
Vom Verzweigungspunkt 12 geht auch die Leitung 52 ab, in die ein zweiter Druckregler eingefügt ist.
EuroPat v2

A manipulator as claimed in claim 1, wherein the narrow housing is open at a dividing point to form a slot, into which the running thread is inserted in such a way that it comes to rest over the rotating knife roller.
Manipulator gemäß mindestens einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß sein Gehäuse an einer Teilungsstelle zu einem Schlitz geöffnet werden kann, in den der laufende Faden so eingelegt werden kann, daß er über dem Messerkreis der Einzugswalze zu liegen kommt und beim Schließen des Schlitzes von dieser erfaßt und eingezogen wird.
EuroPat v2

Up to the dividing point 31, the central ray of the beam 30 used for sample illumination is identical to that of the beam used for the reference measurement.
Bis zu dem Teilungspunkt 31 stimmt der Zentralstrahl des zur Probenbeleuchtung verwendeten Strahlenbündels 30 mit dem des zur Referenzmessung verwendeten Strahlenbündels überein.
EuroPat v2

The contacts 14 b of the continuous conductor path 10 (which naturally have approximately the same potential at all contact areas 13) are situated at the same position at all contact areas 13 viewed in the transverse direction of the luminous band 1, whereas the position of the contact 14 a of the conductor path 12 connecting the LEDs 4 varies depending on the number of LEDs 4 between the dividing point T and the contacts 5 a for feeding current into the unit circuit board 2 .
Die Kontakte 14b der durchgehenden Leiterbahn 10 (die selbstverständlich an allen Kontaktbereichen 13 das annähernd gleiche Potential aufweisen) befinden sich an allen Kontaktbereichen 13 in transversaler Richtung des Leuchtbandes 1 gesehen an der gleichen Position, wohingegen die Position des Kontakts 14a der die LEDs 4 verbindenden Leiterbahn 12 je nach Anzahl der LEDs 4 zwischen der Trennstelle T und den Kontakten 5a zur Stromeinspeisung in die Einheitsleiterplatte 2 variiert.
EuroPat v2

With regard to luminous bands according to the prior art, in particular those where a relatively thin carrier material and relatively thick conductor paths are used, as in the present exemplary embodiment in which a polyimide film 25 ?m thick is arranged between copper conductor paths 50 ?m thick, it can happen when severing a dividing point T that the two copper layers come into contact with one another, which means that a short-circuit may result in the event of a difference in potential.
Bei Leuchtbändern nach dem Stand der Technik, insbesondere solchen, bei denen ein relativ dünnes Trägermaterial und relativ dicke Leiterbahnen verwendet werden, wie im vorliegenden Ausführungsbeispiel, bei dem eine Polyimidfolie von 25 µm Dicke zwischen Kupferleiterbahnen von 50 µm Dicke angeordnet ist, kann es beim Durchtrennen einer Trennstelle T vorkommen, dass die beiden Kupferlagen miteinander in Berührung kommen, so dass es bei unterschiedlichem Potential zu einem Kurzschluss kommen kann.
EuroPat v2

The opening in the housing 1, which was provided to maintain the dividing point between the spring element 2 and the aerial 16 accessible, is also sealed by the soft component 13 .
Die Öffnung im Gehäuse 1, welche vorgesehen wurde, um die Trennstelle zwischen dem Federelement 2 und der Antenne 16 zugänglich zu halten, wird ebenso durch die Weichkomponente 13 verschlossen.
EuroPat v2

The dividing point of the two-part valve piston is located in a low-pressure chamber, while conversely both face ends of the valve piston parts are each subjected to high pressure, so that a separation of the valve piston is precluded.
Die Trennstelle des zweiteilig ausgebildeten Ventilkolbens liegt in einem Niederdruckraum, wohingegen beide Stirnseiten der Ventilkolbenteile jeweils mit Hochdruck beaufschlagt sind, so dass eine Trennung der Ventilkolben ausgeschlossen ist.
EuroPat v2

The dividing point, which is arranged in the plane of symmetry between the bearing lugs and the joint fork, lies in the region of low stress, which has no effect on power transmission.
Die in der Symmetrieebene zwischen den Lageraugen und der Gelenkgabel angeordnete Trennstelle liegt im Bereich niedriger Beanspruchung, welcher keinerlei Einfluß auf die Kraftübertragung besitzt.
EuroPat v2

The longitudinal slot is not desirable for aesthetic and safety reasons and a dividing point makes the belt more expensive and less durable.
Der Längsschlitz ist aus ästhetischen und Sicherheitsgründen nicht wünschenswert, eine Teilungsstelle macht den Riemen teurer und weniger dauerhaft.
EuroPat v2