Übersetzung für "Diuron" in Deutsch
Misuse
of
diuron
in
small
packages
should
be
prevented.
Der
unsachgemäßen
Verwendung
von
Diuron
in
Kleinpackungen
sollte
vorgebeugt
werden.
DGT v2019
Diuron
and/or
simazine
are
preferred.
Bevorzugt
sind
Diuron
und/oder
Simazin.
EuroPat v2
Example
1
was
repeated
using
alsystin
instead
of
diuron.
Beispiel
1
wurde
wiederholt,
wobei
anstelle
von
Diuron
Alsystin
eingesetzt
wurde.
EuroPat v2
The
approval
period
of
the
active
substance
diuron
will
expire
on
30 September
2018.
Die
Laufzeit
der
Genehmigung
für
den
Wirkstoff
Diuron
läuft
am
30. September
2018
aus.
DGT v2019
Diuron
shall
not
be
included
as
active
substance
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC.
Diuron
wird
nicht
als
Wirkstoff
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
aufgenommen.
DGT v2019
Diuron
should
therefore
not
be
included
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC.
Diuron
sollte
daher
nicht
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
aufgenommen
werden.
DGT v2019
The
problem
with
diffuse
pollution
of
atrazin
and
diuron
in
the
River
Sure
was
not
confirmed
in
2003.
Das
Probleme
der
diffusen
Verschmutzung
mit
Atrazin
und
Diuron
in
der
Sauer
wurde
2003
nicht
festgestellt.
EUbookshop v2
40
g
of
microencapsulated
diuron
from
Example
1
were
dispersed
in
this
solution
with
the
aid
of
a
high-speed
stirrer.
In
diese
Lösung
wurden
40
g
microverkapseltes
Diuron
aus
Beispiel
3
mit
Hilfe
eines
Schnellrührers
dispergiert.
EuroPat v2
The
mixture
as
claimed
in
claim
1
wherein
component
(A)
comprises
thidiazuron
and
diuron.
Mischung
gemäß
Anspruch
1,
enthaltend
als
Komponente
(A)
Thidiazuron
und
Diuron.
EuroPat v2
Four
further
substances,
including
Atrazine
and
Diuron,
have
already
been
clearly
proved
to
have
an
effect
on
hormones.
Bei
weiteren
4
Substanzen,
darunter
Atrazin
und
Diuron,
ist
eine
hormonelle
Wirkung
schon
eindeutig
nachgewiesen
worden.
Europarl v8
Taking
into
account
that
the
approval
of
the
active
substance
diuron
expires
on
30 September
2018,
this
Regulation
should
enter
into
force
as
soon
as
possible.
Da
die
Genehmigung
für
den
Wirkstoff
Diuron
am
30. September
2018
ausläuft,
sollte
die
vorliegende
Verordnung
so
bald
wie
möglich
in
Kraft
treten.
DGT v2019
Amendments
17,
18
and
19
add
footnote
***
in
the
Annex
of
the
Amended
Proposal
to
further
three
priority
substances,
diuron
(no.
13),
isoproturon
(no.
18)
and
simazine
(no.
28)
which
makes
them
subject
to
the
review
as
set
out
in
that
footnote.
Die
Abänderungen
17,
18
und
19
fügen
im
Anhang
des
geänderten
Vorschlags
drei
weiteren
prioritären
Stoffen,
Diuron
(Nr.
13),
Isoproturon
(Nr.
18)
und
Simazin
(Nr.
28)
die
Fußnote
***
hinzu
und
machen
sie
damit
zum
Gegenstand
der
in
dieser
Fußnote
vorgesehene
Überprüfung.
TildeMODEL v2018
For
diuron
the
rapporteur
Member
State
was
Denmark
and
all
relevant
information
was
submitted
on
19
September
2003.
Der
berichterstattende
Mitgliedstaat
für
Diuron
war
Dänemark,
und
alle
relevanten
Informationen
wurden
am
19.
September
2003
übermittelt.
DGT v2019
The
assessment
report
has
been
peer
reviewed
by
the
Member
States
and
the
EFSA
and
presented
to
the
Commission
on
14
January
2005
in
the
format
of
the
EFSA
Conclusion
regarding
the
peer
review
of
the
pesticide
risk
assessment
of
the
active
substance
diuron
[4].
Der
Bewertungsbericht
wurde
einem
Peer-Review
durch
die
Mitgliedstaaten
und
die
EFSA
unterzogen
und
der
Kommission
am
14.
Januar
2005
in
Form
von
Schlussfolgerungen
der
EFSA
zum
Peer-Review
der
Risikobewertung
von
Pestiziden
mit
dem
Wirkstoff
Diuron
vorgelegt
[4].
DGT v2019
This
report
has
been
reviewed
by
the
Member
States
and
the
Commission
within
the
Standing
Committee
on
the
Food
Chain
and
Animal
Health
and
finalised
on
24
November
2006
in
the
format
of
the
Commission
review
report
for
diuron.
Dieser
Bericht
wurde
von
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
im
Rahmen
des
Ständigen
Ausschusses
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
geprüft
und
am
24.
November
2006
in
Form
des
Beurteilungsberichts
der
Kommission
über
Diuron
abgeschlossen.
DGT v2019
Any
period
of
grace
for
disposal,
storage,
placing
on
the
market
and
use
of
existing
stocks
of
plant
protection
products
containing
diuron
allowed
by
Member
States,
should
be
limited
to
a
period
no
longer
than
12
months
to
allow
existing
stocks
to
be
used
in
no
more
than
one
further
growing
season.
Wird
von
den
Mitgliedstaaten
eine
Frist
für
die
Beseitigung,
die
Lagerung,
das
Inverkehrbringen
und
die
Verwendung
bestehender
Lagervorräte
von
Diuron
enthaltenden
Pflanzenschutzmitteln
eingeräumt,
so
darf
sie
nicht
länger
als
zwölf
Monate
betragen,
damit
die
Verwendung
der
Lagervorräte
auf
nur
eine
weitere
Vegetationsperiode
begrenzt
ist.
DGT v2019
It
has
been
decided
to
include
the
substance
diuron
as
active
substance
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
with
the
effect
that
this
active
substance
is
not
any
more
banned
for
use
in
the
subcategory
‘Pesticide’
in
the
group
of
plant
protection
products.
Es
wurde
beschlossen,
den
Stoff
Diuron
als
Wirkstoff
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
aufzunehmen,
so
dass
die
Verwendung
dieser
Wirkstoff
als
Pflanzenschutzmittel
in
der
Unterkategorie
Pestizide
nicht
mehr
verboten
ist.
DGT v2019
For
the
implementation
of
the
uniform
principles
as
referred
to
in
Article
29(6)
of
Regulation
(EC)
No
1107/2009,
the
conclusions
of
the
review
report
on
diuron,
and
in
particular
Appendices
I
and
II
thereof,
as
finalised
in
the
Standing
Committee
on
the
Food
Chain
and
Animal
Health
on
11
July
2008
shall
be
taken
into
account.
Bei
der
Anwendung
der
einheitlichen
Grundsätze
gemäß
Artikel
29
Absatz
6
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1107/2009
sind
die
Schlussfolgerungen
des
vom
Ständigen
Ausschuss
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
am
11.
Juli
2008
abgeschlossenen
Beurteilungsberichts
über
Diuron
und
insbesondere
dessen
Anlagen
I
und
II
zu
berücksichtigen.
DGT v2019
That
list
includes
diuron.
Diese
Liste
enthält
Diuron.
DGT v2019
For
diuron
the
effects
on
human
health
and
the
environment
have
been
assessed
in
accordance
with
the
provisions
laid
down
in
Regulations
(EC)
No
451/2000
and
(EC)
No
703/2001
for
a
range
of
uses
proposed
by
the
notifiers.
Die
Auswirkungen
von
Diuron
auf
die
menschliche
Gesundheit
und
auf
die
Umwelt
wurden
gemäß
den
Bestimmungen
der
Verordnungen
(EG)
Nr.
451/2000
und
(EG)
Nr.
703/2001
für
eine
Reihe
von
Anwendungen
geprüft,
die
der
Antragsteller
vorgeschlagen
hatte.
DGT v2019
Measures
should
be
taken
to
ensure
that
existing
authorisations
for
plant
protection
products
containing
diuron
are
withdrawn
within
a
prescribed
period
and
are
not
renewed
and
that
no
new
authorisations
for
such
products
are
granted.
Es
sollten
Maßnahmen
getroffen
werden,
um
sicherzustellen,
dass
bestehende
Zulassungen
für
Diuron
enthaltende
Pflanzenschutzmittel
binnen
eines
festgelegten
Zeitraums
widerrufen
und
nicht
verlängert
werden
und
dass
keine
neuen
Zulassungen
für
derartige
Pflanzenschutzmittel
erteilt
werden.
DGT v2019
That
list
included
diuron.
Diese
Liste
enthält
Diuron.
DGT v2019
In
the
case
of
diuron
the
rapporteur
Member
State
completed
the
assessment
of
the
additional
information
submitted
by
the
notifier
before
the
entry
into
force
of
that
Regulation,
taking
into
account
the
same
criteria
as
provided
for
in
Article
15
of
that
Regulation.
Für
Diuron
stellte
der
berichterstattende
Mitgliedstaat
die
Bewertung
der
vom
Antragsteller
eingereichten
zusätzlichen
Informationen
vor
Inkrafttreten
der
genannten
Verordnung
nach
den
in
Artikel
15
der
genannten
Verordnung
festgelegten
Kriterien
fertig.
DGT v2019
The
draft
review
report
was
reviewed
by
the
Member
States
and
the
Commission
within
the
Standing
Committee
on
the
Food
Chain
and
Animal
Health,
and
finalised
on
11
July
2008
in
the
format
of
the
Commission
review
report
for
diuron.
Dieser
Berichtsentwurf
wurde
von
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
im
Rahmen
des
Ständigen
Ausschusses
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
geprüft
und
am
11.
Juli
2008
in
Form
des
Beurteilungsberichts
der
Kommission
über
Diuron
abgeschlossen.
DGT v2019
As
set
out
in
that
report
the
instructions
by
the
notifier
now
require
applications
to
be
made
with
significantly
smaller
quantities
of
diuron.
Wie
in
dem
Bericht
dargelegt,
muss
der
Antragsteller
nun
in
der
Gebrauchsanweisung
für
Diuron
deutlich
geringere
Mengen
für
die
Anwendung
angeben.
DGT v2019