Übersetzung für "Distrustfully" in Deutsch

She welcomed me distrustfully, jealous and with wild hissing.
Sie begrüßte mich misstrauisch, eifersüchtig und mit wildem Gefauche.
ParaCrawl v7.1

Pitsch and Snake look him distrustfully.
Pitsch und Snake blicken ihn misstrauisch an.
ParaCrawl v7.1

Distrustfully looks the small one from the tree.
Noch schaut der Kleine mißtrauisch vom Baum.
ParaCrawl v7.1

He calls him by name, and the guard comes distrustfully closer.
Er ruft ihn mit Namen an, der Posten kommt mißtrauisch näher.
ParaCrawl v7.1

She was timid and anxious, watching everyone cautiously and distrustfully.
Sie war schüchtern und ängstlich, beobachtete jeden vorsichtig und misstrauisch.
ParaCrawl v7.1

The Bears gazes at him distrustfully, but they didn't take action against him.
Die Bären starrten ihn mißtrauisch an, aber sie unternahmen nichts gegen ihn.
ParaCrawl v7.1

We looked at all our instruments distrustfully and Martin debated the take-off regulations with the tower.
Misstrauisch beäugten wir alle Instrumente und Martin debattierte mit dem Tower über die Abflugregularien.
ParaCrawl v7.1

She is thereby being distrustfully watched by Julia's father, Martin Birkhof (Michael Gwisdek).
Dabei wird sie argwöhnisch von Julias Vater, Martin.Birkhof (Michael Gwisdek), bewacht.
ParaCrawl v7.1

The fact that inertial and gravitational mass of a body are proportional to each other (whereby the constant of proportionality depends only on the selected units and therefore could also be 1) was a fact Newton could not explain and which he even distrustfully questioned with his pendulum experiments [03-700ff].
Dass die träge und die schwere Masse eines Körpers einander proportional sind (wobei der Proportionalitätsfaktor nur von den gewählten Masseinheiten abhängt und daher auch 1 sein könnte) ist für Newton eine nicht erklärbare Tatsache, die er sogar misstrauisch mit Experimenten geprüft hat [02-303ff].
ParaCrawl v7.1

At the end of this track you get to listen to indefinable noise, where you distrustfully look into the direction of your CD player, hoping that nothing gets killed.
Am Ende gibt es undefinierbaren Krach, bei welchem man argwöhnisch in Richtung CD Player schaut, um zu sehen, ob sich irgendwas in Selbstgefallen auflöst.
ParaCrawl v7.1

Thus entrenched as the Cartesian system was... it was not to be wondered at that the pure and sublime doctrines of the Principia were distrustfully received...
So stark wie die kartesischen System wurde... es war nicht zu gewundert, dass in der reinen und erhabenen Lehren der Principia waren misstrauisch empfangen...
ParaCrawl v7.1

But another sector, more widespread among the traditional layer of the labour movement in the big factories of the Barcelona red belt, in Vallès, Baix Llobregat and Tarragona (where workers of Castilian-speaking ancestry predominate) looks distrustfully and with uncertainty at Procés for several reasons, not necessarily common to all of them nor with the same intensity.
Aber ein anderer Sektor, der vor allem zur traditionellen Schicht der ArbeiterInnenbewegung aus dem Industriegürtel um Barcelona, aus Vallès, Baix Lloberat und Tarragona (wo überwiegend ArbeiterInnen mit kastilischen Wurzel leben) beheimatet ist, schaut aus verschiedenen Gründen misstrauisch und verunsichert auf den "Procés".
ParaCrawl v7.1

On the other side of the pass we come again to a fixed path and hike in an easy up and down though a clear eucalyptus forest, pass one single farm where a dog growls distrustfully and blocks our way to continue, but then turns away and we can continue our hiking tour notwithstanding.
Auf der anderen Seite des Passes treffen wieder auf einen befestigten Weg und wandern in leichtem Auf und Ab durch lichten Eukalyptuswald, kommen an einem einzelnen Bauernhof vorbei, wo uns ein Hund etwas misstrauisch anknurrt und den Weiterweg versperrt, sich dann aber doch von uns abwendet und wir unbeschadet unsere Wanderung fortsetzen können.
ParaCrawl v7.1

In the decades following some countries promoted the development of the amateur radio, other one faced it distrustfully.
Einige Staaten förderten in den darauf folgenden Jahrzehnten die Entwicklung des Amateurfunks, andere standen ihm misstrauisch gegenüber.
ParaCrawl v7.1

Bishops however who use their social position to help those who lead a marginal existence to get a voice, are distrustfully observed from Rome {41}, or even removed from their office{42}.
Bischöfe hingegen, die ihre soziale Stellung dafür einsetzen, dass die Marginalisierten eine Stimme erhalten, werden von Rom argwöhnisch beobachtet {41}, oder sogar ihres Amtes enthoben {42}.
ParaCrawl v7.1

Officer Stankevich, whom the soldiers of his battalion had received back sullenly and distrustfully after the revolution, made a successful speech in the soldiers’ section on the delicate question of discipline.
Der Offizier Stankewitsch, dem die Soldaten seines Bataillons nach dem Umsturze finster und mißtrauisch begegneten, konnte in der Soldatensektion erfolgreich zum akuten Thema, über Disziplin, sprechen.
ParaCrawl v7.1

Von Goisern – it's not a peerage, as a number of people initially distrustfully suspected – titles of nobility were not so popular 20 years ago – "von" Goisern simply means "from" Goisern – and Goisern, that soon became a kind of mythical town: left around the corner from the Cologne BAP district, next to Ribbeck's pear orchard and somehow not all that far from Haindling either.
Von Goisern – das war auch kein Adelstitel, wie manche anfangs misstrauisch argwöhnten – Adelstitel waren noch vor 20 Jahren gar nicht so beliebt – von Goisern hieß eigentlich nur so viel wie aus Goisern – und Goisern, das war bald so was wie ein mythischer Ort: links um die Ecke vom kölner BAP -Viertel neben Ribbecks Birnengarten und irgendwie auch nicht allzu weit von Haindling entfernt.
ParaCrawl v7.1

But the engine was functioning perfectly and so we started our ascent to 11,000 ft. We looked at all our instruments distrustfully and Martin debated the take-off regulations with the tower.
Aber der Motor arbeitete einwandfrei, alle Funktionen waren korrekt und so begannen wir unseren Steigflug, der uns bis auf 11.000 ft führen sollte. Misstrauisch beäugten wir alle Instrumente und Martin debattierte mit dem Tower über die Abflugregularien.
ParaCrawl v7.1