Übersetzung für "Disown" in Deutsch
Much
though
he
would
like
to
disown
Tony
Blair,
he
was
his
senior
lieutenant.
So
gerne
er
Tony
Blair
verleugnen
würde,
war
er
sein
Oberleutnant.
WMT-News v2019
And
on
the
Day
of
Resurrection,
they
will
disown
your
worshipping
them.
Und
am
Tag
der
Auferstehung
verleugnen
sie
eure
Beigesellung.
Tanzil v1
On
the
Day
of
Resurrection
they
will
disown
your
associating.
Und
am
Tag
der
Auferstehung
verleugnen
sie
eure
Beigesellung.
Tanzil v1
They
will
have
no
intercessors
from
among
their
idols,
and
they
will
disown
their
partners.
Sie
haben
dann
an
ihren
Teilhabern
keine
Fürsprecher
und
werden
ihre
Teilhaber
verleugnen.
Tanzil v1
On
the
Day
of
Resurrection
they
will
disown
association
with
you.
Und
am
Tag
der
Auferstehung
verleugnen
sie
eure
Beigesellung.
Tanzil v1
You
said
that
Dad
didn't
disown
me.
Du
sagtest,
Dad
hätte
mich
nicht
enterbt.
OpenSubtitles v2018
From
this
day
forward,
I
disown
you.
Von
diesem
Tage
an
verleugne
ich
Euch.
OpenSubtitles v2018
It's
way
too
early
to
disown
him.
Es
ist
zu
früh,
um
ihn
zu
enterben.
OpenSubtitles v2018
Please,
Mr.
Line,
my
father
will
disown
me.
Bitte,
Mr.
Line,
mein
Vater
wird
mich
enterben.
OpenSubtitles v2018
Fire
him
now
or
I'll
disown
you.
Feuer
ihn
jetzt,
oder
ich
enterbe
dich.
OpenSubtitles v2018