Übersetzung für "Disapprovingly" in Deutsch
And
give
him
another
chance
to
frown
disapprovingly?
Damit
er
eine
weitere
Gelegenheit
hat,
missbilligend
die
Stirn
zu
runzeln?
OpenSubtitles v2018
Hermione
was
stomping
up
the
stairs,
looking
disapprovingly
at
the
package
in
Harry's
hand.
Hermine
stapfte
die
Treppe
hoch
und
betrachtete
missbilligend
das
Paket
in
Harrys
Hand.
ParaCrawl v7.1
The
prince
shook
his
head
disapprovingly,
and
I
continued:
Der
Prinz
schüttelte
missbilligend
den
Kopf,
und
ich
fuhr
fort:
ParaCrawl v7.1
Paul
Conroy
rolls
his
eyes
both
anxiously
and
disapprovingly.
Paul
Conroy
rollt
die
Augen
zugleich
geängstigt
und
missbilligend.
ParaCrawl v7.1
The
doctor
wrinkled
his
muzzle
disapprovingly.
Der
Arzt
verzog
mißbilligend
die
Schnauze.
ParaCrawl v7.1
For
the
rest
of
his
life,
he
felt
him
looking
over
his
shoulder
disapprovingly.
Für
den
Rest
seines
Lebens
fühlte
er
ihn
missbilligend
über
seine
Schulter
blicken.
ParaCrawl v7.1
But
some
believers
in
Russia,
including
the
clergy,
are
greeted
with
this
image
disapprovingly.
Aber
einige
Gläubige
in
Russland,
einschließlich
des
Klerus,
werden
mit
diesem
Image
missbilligend
begrüßt.
ParaCrawl v7.1
He
glanced
at
the
book
cupboards
and
book-shelves
with
the
same
look
of
doubt
as
he
had
bestowed
on
the
snipe,
smiled
contemptuously,
and
again
shook
his
head
disapprovingly,
decidedly
refusing
to
admit
that
this
game
could
be
worth
the
candle.
Er
betrachtete
die
Bücherschränke
und
Bücherregale,
und
mit
derselben
Miene
des
Zweiflers
wie
bei
den
Schnepfen
lächelte
er
wieder
geringschätzig
und
wiegte
mißbilligend
den
Kopf
hin
und
her,
denn
hier
konnte
er
unter
keinen
Umständen
zugeben,
daß
diese
Dinge
das
viele
Geld
wert
seien.
Books v1
He
scribbles
Avicii's
name
on
various
surfaces,
and
dances
on
tables,
while
co-workers
disapprovingly
observe.
Er
kritzelt
das
Wort
Avicii
auf
verschiedene
Oberflächen
und
tanzt
auf
den
Tischen,
wobei
ihn
seine
Kollegen
missbilligend
ansehen.
Wikipedia v1.0
She
looked
at
me
disapprovingly
and
went
off
to
heat
up
my
supper.
Aber
Sie
stand
nur
eine
weile
in
ihrem
kleinen
Schlafhemd,
und
schaute
mich
vorwurfsvoll
an,
und
ging
in
die
Küche,
um
mir
das
Abendessen
warm
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
The
next
thing
he
knew,
a
creature
from
between
dimensions
was
standing
beside
his
bed,
looking
down
at
him
disapprovingly.
Bald
sah
er
eine
Kreatur
aus
den
Zwischendimensionen...
neben
seinem
Bett
stehen,
die
vorwurfsvoll
auf
ihn
herabsah.
OpenSubtitles v2018
The
Vinaya-mukha
notes,
disapprovingly,
a
number
of
older
Vinaya
guides
that
like
to
dwell
on
these
areas
of
gray
and
seem
to
delight
in
figuring
out
ways
to
avoid
an
offense
by
working
around
the
letter
of
the
rules.
Das
Vinaya-Mukha
bemerkt,
missbilligend,
eine
Anzahl
von
älteren
Vinaya-Führern,
die
in
diesen
Bereichen
des
Graus
verweilen
wollen
und
erfreut
daran
zu
sein
scheinen,
Wege
zu
finden,
Vergehen
zu
vermeiden,
in
dem
man
um
die
Worte
der
Regeln
herum
arbeitet.
ParaCrawl v7.1
Besides,
the
star
of
"Titanic"
earlier
disapprovingly
expressed
and
restrictions
in
food,
calling
diets
nonsense.
Außerdem
sprach
sich
der
Stern
"Titanika"
früher
und
die
Beschränkungen
in
einer
Ernährung
missbilligend
aus,
die
Diäten
als
der
Unsinn
nennend.
ParaCrawl v7.1
For
example,
there
is
a
novel
by
W.
Somerset
Maugham
which
Jean
Sibelius
gave
his
wife
as
a
Christmas
present.
One
also
notices
Olavi
Paavolainen's
The
Cross
and
The
Swastika,
which
Aino's
daughter
Ruth
had
bought
for
her,
and
Adolf
Hitler's
Mein
Kampf,
which
the
composer
himself
may
have
browsed
through
disapprovingly
before
he
condemned
the
racial
doctrines
of
the
Nazis
in
his
diary
in
September
1943.
Im
ersten
Stockwerk
gibt
es
viele
Bücher
von
Aino
Sibelius
und
den
Töchtern,
zum
Beispiel
den
Roman
von
W.
Somerset
Maugham,
den
Jean
Sibelius
seiner
Frau
zu
Weihnachten
schenkte,
das
Buch
Risti
ja
hakaristi
(Kreuz
und
Hakenkreuz)
von
Olavi
Paavolainen,
das
die
Tochter
Ruth
Aino
gekauft
hatte
sowie
Mein
Kampf
(Taisteluni)
von
Adolf
Hitler,
das
der
Komponist
missbilligend
überflogen
haben
mag,
bevor
er
im
September
1943
die
Rassenlehren
der
Nazis
in
seinem
Tagebuch
verurteilte.
ParaCrawl v7.1
Upstairs
there
are
many
books
which
belonged
to
Aino
Sibelius
and
her
daughters.
For
example,
there
is
a
novel
by
W.
Somerset
Maugham
which
Jean
Sibelius
gave
his
wife
as
a
Christmas
present.
One
also
notices
Olavi
Paavolainen's
The
Cross
and
The
Swastika,
which
Aino's
daughter
Ruth
had
bought
for
her,
and
Adolf
Hitler's
Mein
Kampf,
which
the
composer
himself
may
have
browsed
through
disapprovingly
before
he
condemned
the
racial
doctrines
of
the
Nazis
in
his
diary
in
September
1943.
Im
ersten
Stockwerk
gibt
es
viele
Bücher
von
Aino
Sibelius
und
den
Töchtern,
zum
Beispiel
den
Roman
von
W.
Somerset
Maugham,
den
Jean
Sibelius
seiner
Frau
zu
Weihnachten
schenkte,
das
Buch
Risti
ja
hakaristi
(Kreuz
und
Hakenkreuz)
von
Olavi
Paavolainen,
das
die
Tochter
Ruth
Aino
gekauft
hatte
sowie
Mein
Kampf
(Taisteluni)
von
Adolf
Hitler,
das
der
Komponist
missbilligend
überflogen
haben
mag,
bevor
er
im
September
1943
die
Rassenlehren
der
Nazis
in
seinem
Tagebuch
verurteilte.
ParaCrawl v7.1