Übersetzung für "Dipped headlight" in Deutsch

The headlight 10 includes a high beam headlight 12 and a dipped beam headlight.
Der Scheinwerfer 10 umfasst einen Fernlichtscheinwerfer 12 und einen Abblendlichtscheinwerfer.
EuroPat v2

This description can be transferred in the same manner to the dipped beam headlight.
Diese kann in eben solcher Weise auf den Abblendlichtscheinwerfer übertragen werden.
EuroPat v2

At the same time the view into the dipped headlight is obscured by a light-absorbing finish of the slat upper sides.
Zugleich wird die Einsicht in den Scheinwerfer beim Abblenden durch eine lichtabsorbierende Ausführung der Lamellenoberseiten ausgeschaltet.
ParaCrawl v7.1

The asymmetry, required for example with dipped headlight beam, is produced via an asymmetry module.
Die Asymmetrie, gefordert bei z. B. Abblendlicht, wird über ein Asymmetriemodul realisiert.
EuroPat v2

The previously described headlight can be used as a high beam headlight and as a dipped beam headlight.
Der zuvor beschriebene Scheinwerfer kann sowohl als Fernlichtscheinwerfer als auch als Abblendlichtscheinwerfer verwendet werden.
EuroPat v2

In the case of a display for a motor vehicle, it is, for example, advantageous to signal the selection of main beam in a blue display panel, and the selection of headlight (dipped beam) in a green color in the same display panel.
Bei einer Anzeige für ein Kraftfahrzeug ist es beispielsweise vorteilhaft, in einem Anzeigefeld blau die Einschaltung von Fernlicht und in demselben Anzeigfeld in grüner Farbe die Einschaltung von Fahrlicht (Abblendlicht) zu signalisieren.
EuroPat v2

The activation of these additional headlights for lighting the minimum field of vision can be coupled, for example, to the activation of the main beam headlight or the dipped headlight.
Die Aktivierung dieser zusätzlichen Scheinwerfer zur Ausleuchtung des Mindestsichtfelds kann beispielsweise an die Aktivierung der Fahrtlichtscheinwerfer bzw. des Abblendlichts gekoppelt sein.
EuroPat v2

To generate the asymmetry component and the maximum in the dipped headlight beam distribution, a further light module 20 is also provided.
Zur Erzeugung des Asymmetrieanteiles und des Maximums in der Abblendlichtverteilung ist noch ein weiteres Lichtmodul 20 vorgesehen.
EuroPat v2

The LED light sources of a light module are now combined into groups (switching groups), one of these groups being used to generate the main light distribution (dipped headlight beam) and the other group being used to generate the secondary light distribution (daytime running light).
Die LED-Lichtquellen eines Lichtmoduls sind nun zu Gruppen (Schaltgruppen) zusammengefasst, eine dieser Gruppen dient zur Erzeugung der Hauptlichtverteilung (Abblendlicht), die andere Gruppe zur Erzeugung der Zusatzlichtverteilung (Tagfahrlicht).
EuroPat v2

Due to the specific arrangement of the light outlet surfaces of the LED light sources, a high maximum in the light flux can be achieved on the one hand (by the arrangement of the light outlet surfaces of LED light sources for generating the main light distribution in at least one row) in a specific region of the main light distribution, for example in the case of a dipped headlight beam distribution in the region below the light/ dark line, and on the other hand the required expansion over a defined vertical region conventional for such a light distribution, for example in the case of a daytime running light distribution, is provided via the distribution of the light outlet surfaces for the secondary light distribution.
Durch die spezielle Anordnung der Lichtaustrittsflächen der LED-Lichtquellen kann einerseits (durch die Anordnung der Lichtaustrittsflächen von LED-Lichtquellen zur Erzeugung der Hauptlichtverteilung in zumindest einer Zeile) ein hohes Maximum im Lichtstrom in einem bestimmten Bereich der Hauptlichtverteilung, z.B. bei einer Abblendlichtverteilung im Bereich unter der Hell-Dunkel-Linie erreicht werden, andererseits ergibt sich über die Verteilung der Lichtaustrittsflächen für die Zusatzlichtverteilung die für eine solche Lichtverteilung üblicherweise, etwa im Falle einer Tagfahrlichtverteilung, geforderte Ausdehnung über einen definierten vertikalen Bereich.
EuroPat v2

In this way, the conditions placed on a main light distribution (maximum in the light distribution, light/dark border in the case of dipped headlight beam) can be satisfied optimally.
Auf diese Weise kann optimal auf die an eine Hauptlichtverteilung gestellten Bedingungen (Maximum in der Lichtverteilung, Hell-Dunkel-Grenze bei Abblendlicht) eingegangen werden.
EuroPat v2

Due to the specific arrangement of the light outlet surfaces of the LED light sources, a high maximum in the light flux can be achieved on the one hand (by the arrangement in at least one row of the light outlet surfaces of LED light sources for generating the main light distribution) in a specific region of the main light distribution, for example in the case of a dipped headlight beam distribution in the region of the light/dark line, and on the other hand the required expansion over a defined vertical region conventional for such a light distribution, for example in the case of a daytime running light distribution, is provided via the distribution of the light outlet surfaces for the secondary light distribution.
Durch die spezielle Anordnung der Lichtaustrittsflächen der LED-Lichtquellen kann einerseits (durch die Anordnung der Lichtaustrittsflächen von LED-Lichtquellen zur Erzeugung der Hauptlichtverteilung in zumindest einer Zeile) ein hohes Maximum im Lichtstrom in einem bestimmten Bereich der Hauptlichtverteilung, z.B. bei einer Abblendlichtverteilung im Bereich der Hell-Dunkel-Linie erreicht werden, andererseits ergibt sich über die Verteilung der Lichtaustrittsflächen für die Zusatzlichtverteilung die für eine solche Lichtverteilung üblicherweise, etwa im Falle einer Tagfahrlichtverteilung, geforderte Ausdehnung über einen definierten vertikalen Bereich.
EuroPat v2

It must also be taken into consideration that the main-lighting function (this is preferably to be imaged optimally), such as a dipped headlight beam, is likewise projected by the same lens.
Es muss auch bedacht werden, dass die Hauptlichtfunktion (diese soll vorzugsweise optimal abgebildet werden), wie z.B. ein Abblendlicht, ebenfalls durch dieselbe Linse projiziert wird.
EuroPat v2

In this way, it is possible to satisfy in an optimal manner the conditions placed on a main light distribution (maximum in the light distribution, light/dark border in the case of dipped headlight beam).
Auf diese Weise kann optimal auf die an eine Hauptlichtverteilung gestellten Bedingungen (Maximum in der Lichtverteilung, Hell-Dunkel-Grenze bei Abblendlicht) eingegangen werden.
EuroPat v2

If the main light distribution, for example in the case of a dipped headlight beam distribution, has to have an asymmetrical component in the light distribution, this can then be implemented in the simplest manner if at least one further light module for generating an asymmetry component in the main light distribution is provided.
Falls die Hauptlichtverteilung, etwa im Fall einer Abblendlichtverteilung, einen asymmetrischen Anteil in der Lichtverteilung aufweisen muss, dann lässt sich dieser am einfachsten realisieren, wenn zumindest ein weiteres Lichtmodul zur Erzeugung eines Asymmetrieanteils in der Hauptlichtverteilung vorgesehen ist.
EuroPat v2

To do this, the brake lights, the vehicle horn, the hazard lights or the dipped or full headlight of the vehicle are used, for example.
Hierzu werden beispielsweise die Bremslichter, die Fahrzeughupe, die Warnblinker oder das Fahr- oder Fernlicht des Fahrzeugs betätigt.
EuroPat v2

Together, the two headlights generate a desired light exposure, for example a main beam or dipped headlight beam, wherein the light distribution can preferably be connected in segments in accordance with the individual light modules.
Zusammen erzeugen die beiden Scheinwerfer ein gewünschtes Lichtbild, beispielsweise ein Fern- oder Abblendlicht, wobei vorzugsweise die Lichtverteilung segmentweise entsprechend den einzelnen Lichtmodulen geschaltet werden kann.
EuroPat v2

When the separate dipped-beam headlight is switched on, then the infrared headlight 1 is switched to a readiness state, by moving the switching cylinder 26 to its front position.
Wird der separate Abblendscheinwerfer eingeschaltet, so wird der Infrarotscheinwerfer 1 in Bereitschaft versetzt, indem der Umschaltzylinder 26 in seine vordere Position verschoben wird.
EuroPat v2

When used as a motor vehicle main beam headlight, the incandescent lamp 4 is selected such that the headlight in the undipped state [3] together with the separately required dipped-beam headlight satisfies the minimum requirements for a motor vehicle main beam.
Im Falle der Anwendung als Kraftfahrzeug-Fernscheinwerfer wird die Glühlampe 4 so ausgewählt, dass der Scheinwerfer im aufgeblendeten Zustand [3] gemeinsam mit dem separat benötigten Abblendscheinwerfer die Mindestanforderungen an ein Kraftfahrzeug-Fernlicht erfüllt.
EuroPat v2

With an additional lens module 20 (converging lens 21), the asymmetry light distribution in FIG. 8 e is obtained. In the exemplary asymmetry module 20, the typical rise in the light exposure of the dipped headlight beam distribution is generated by means of a primary LED light source in cooperation with a light tunnel as part of an optical element 23 .
Mit einem zusätzlichen Linsenmodul 20 (Sammellinse 21) erhält man die Asymmetrie-Lichtverteilung in Figur 8e . Bei dem beispielhaften Asymmetrie-Modul 20 wird mit einer Primär-LED-Lichtquelle in Zusammenspiel mit einem Lichttunnel als Teil eines Optikelementes 23 der typische Anstieg im Lichtbild der Abblendlichtverteilung erzeugt.
EuroPat v2

And when needed, the dipped headlights are automatically engaged.
Bei Bedarf wird automatisch das Abblendlicht eingeschaltet.
ParaCrawl v7.1

On vehicles with xenon lights*, the headlight dip settings have to be modified.
Bei Fahrzeugen mit Xenon-Scheinwerfern* müssen die Scheinwerfer umgestellt werden.
ParaCrawl v7.1

This function is intended to remind the driver to switch on the dipped-beam headlights in good time.
Diese Funktion soll den Fahrer daran erinnern, das Abblendlicht rechtzeitig einzuschalten.
ParaCrawl v7.1

During the day, dipped headlights or daytime driving lights must be switched on.
Tagsüber muss das Abblendlicht oder das Tagfahrlicht eingeschaltet sein.
ParaCrawl v7.1

All cars must drive with at least dipped headlights.
Alle Fahrzeuge müssen mindestens das Abblendlicht eingeschaltet haben.
ParaCrawl v7.1

This function is intended to remind the driver to switch on the dipped headlights in good time.
Diese Funktion soll den Fahrer daran erinnern, das Abblendlicht rechtzeitig einzuschalten.
ParaCrawl v7.1

These preparations are necessary if a bulb for the dipped headlights has to be changed.
Diese Vorarbeit ist erforderlich, wenn die Glühlampe des Abblendlichts gewechselt werden muss.
ParaCrawl v7.1

To dip the headlights manually, pull the lever to position -2-.
Um das Fernlicht manuell auszuschalten, ziehen Sie den Hebel in Position-2-.
ParaCrawl v7.1

To dip the headlights manually, pull the lever towards you -2-.
Um das Fernlicht manuell auszuschalten, ziehen Sie den Hebel nach hinten -2-.
ParaCrawl v7.1

Dipped headlights on (pop-up headlights are extended)
Abblendlicht an (Klappscheinwerfer öffnen sich)
ParaCrawl v7.1

An optional light/rain sensor activates the dipped headlights and windscreen wipers automatically if necessary.
Ein optionaler Licht-/Regensensor aktiviert bei Bedarf automatisch Abblendlicht und Scheibenwischer.
ParaCrawl v7.1

Can be used at many vehicles as insert for the head lights combinated for dipped headlights and high beam.
Findet Verwendung bei vielen Fahrzeugen als Einsatz in Hauptscheinwerfer für Abblendlicht und Fernlichtschaltung.
ParaCrawl v7.1

Dipped headlights off (pop-up headlights are retracted)
Abblendlicht aus (Klappscheinwerfer schließen sich)
ParaCrawl v7.1

To dip the headlights again, pull the lever to position -2-.
Um das Fernlicht wieder auszuschalten, ziehen Sie den Hebel in Position-2-.
ParaCrawl v7.1

You can dip the headlights manually at any time.
Sie können das eingeschaltete Fernlicht durch manuelles Abblenden deaktivieren.
ParaCrawl v7.1