Übersetzung für "Dignitaries" in Deutsch

Church dignitaries are being placed under house arrest for years at a time.
Kirchliche Würdenträger werden jahrelang unter Hausarrest gestellt.
Europarl v8

Numerous heads of state and dignitaries from around the world attended the ceremony.
Zahlreiche Staatsoberhäupter und Würdenträger aus der ganzen Welt wohnten der Zeremonie bei.
News-Commentary v14

A number of important religious dignitaries of the empire went out from this church.
Aus dem Stift gingen eine ganze Reihe bedeutender geistlicher Würdenträger des Reiches hervor.
Wikipedia v1.0

Almost all the high dignitaries of the council got into his captivity.
Nahezu alle hohen Würdenträger der Konzilreisenden gerieten in seine Gefangenschaft.
Wikipedia v1.0

Over the passage the box of the dignitaries was situated.
Über dem Gang lag die Loge für die Würdenträger.
Wikipedia v1.0

Politicians, athletes, actors and other dignitaries have all served as marshals.
Politiker, Sportler, Schauspieler und andere Würdenträger leiteten die Veranstaltung jahrelang.
Wikipedia v1.0

The entrance of the numerous dignitaries into the cathedral alone took 20 minutes.
Allein der Einzug der zahlreichen Würdenträger in den Hohen Dom dauerte 20 Minuten.
Wikipedia v1.0

"The mosque has been visited by many dignitaries, including several presidents.
Die Moschee wurde von vielen hohen Würdenträgern besucht, darunter verschiedene Präsidenten.
Wikipedia v1.0

Then came the turns of the other dignitaries.
Dann kamen die andern Würdenträger an die Reihe.
Books v1

The public servants announce the strength and readiness of their troops to the dignitaries.
Die Diener des Staates melden den Würdenträgern die Stärke und Bereitschaft des Heeres.
OpenSubtitles v2018

As the first Germans we were welcomed by the four highest dignitaries of the country.
Als erste Deutsche empfangen uns die vier höchsten Würdenträger des Landes.
OpenSubtitles v2018

The dignitaries have arrived, Marina.
Die Würdenträger sind da, Marina.
OpenSubtitles v2018

There'll be dignitaries and newspaper men out there.
Da draußen sind Würdenträger und Presseleute.
OpenSubtitles v2018

It is not easy entertaining foreign dignitaries myself, with the family out of town.
Ausländische Würdenträger unterhalten sich nicht leicht alleine, ohne die Familie.
OpenSubtitles v2018

The dignitaries planning to attend the funeral.
Die Würdenträger, die zum Begräbnis kommen.
OpenSubtitles v2018

But it will not be attended solely by generals and dignitaries, everyone has been invited.
Nicht nur für Generäle und Würdenträger, jeder ist willkommen.
OpenSubtitles v2018

It looks like we have some academic dignitaries in the audience.
Sieht so aus, als hätten wir einige akademische Würdenträger im Publikum.
OpenSubtitles v2018