Übersetzung für "Dignitaries" in Deutsch
Church
dignitaries
are
being
placed
under
house
arrest
for
years
at
a
time.
Kirchliche
Würdenträger
werden
jahrelang
unter
Hausarrest
gestellt.
Europarl v8
Numerous
heads
of
state
and
dignitaries
from
around
the
world
attended
the
ceremony.
Zahlreiche
Staatsoberhäupter
und
Würdenträger
aus
der
ganzen
Welt
wohnten
der
Zeremonie
bei.
News-Commentary v14
A
number
of
important
religious
dignitaries
of
the
empire
went
out
from
this
church.
Aus
dem
Stift
gingen
eine
ganze
Reihe
bedeutender
geistlicher
Würdenträger
des
Reiches
hervor.
Wikipedia v1.0
Almost
all
the
high
dignitaries
of
the
council
got
into
his
captivity.
Nahezu
alle
hohen
Würdenträger
der
Konzilreisenden
gerieten
in
seine
Gefangenschaft.
Wikipedia v1.0
Over
the
passage
the
box
of
the
dignitaries
was
situated.
Über
dem
Gang
lag
die
Loge
für
die
Würdenträger.
Wikipedia v1.0
Politicians,
athletes,
actors
and
other
dignitaries
have
all
served
as
marshals.
Politiker,
Sportler,
Schauspieler
und
andere
Würdenträger
leiteten
die
Veranstaltung
jahrelang.
Wikipedia v1.0
The
entrance
of
the
numerous
dignitaries
into
the
cathedral
alone
took
20
minutes.
Allein
der
Einzug
der
zahlreichen
Würdenträger
in
den
Hohen
Dom
dauerte
20
Minuten.
Wikipedia v1.0
"The
mosque
has
been
visited
by
many
dignitaries,
including
several
presidents.
Die
Moschee
wurde
von
vielen
hohen
Würdenträgern
besucht,
darunter
verschiedene
Präsidenten.
Wikipedia v1.0
Then
came
the
turns
of
the
other
dignitaries.
Dann
kamen
die
andern
Würdenträger
an
die
Reihe.
Books v1
The
public
servants
announce
the
strength
and
readiness
of
their
troops
to
the
dignitaries.
Die
Diener
des
Staates
melden
den
Würdenträgern
die
Stärke
und
Bereitschaft
des
Heeres.
OpenSubtitles v2018
As
the
first
Germans
we
were
welcomed
by
the
four
highest
dignitaries
of
the
country.
Als
erste
Deutsche
empfangen
uns
die
vier
höchsten
Würdenträger
des
Landes.
OpenSubtitles v2018
The
dignitaries
have
arrived,
Marina.
Die
Würdenträger
sind
da,
Marina.
OpenSubtitles v2018
There'll
be
dignitaries
and
newspaper
men
out
there.
Da
draußen
sind
Würdenträger
und
Presseleute.
OpenSubtitles v2018
It
is
not
easy
entertaining
foreign
dignitaries
myself,
with
the
family
out
of
town.
Ausländische
Würdenträger
unterhalten
sich
nicht
leicht
alleine,
ohne
die
Familie.
OpenSubtitles v2018
The
dignitaries
planning
to
attend
the
funeral.
Die
Würdenträger,
die
zum
Begräbnis
kommen.
OpenSubtitles v2018
But
it
will
not
be
attended
solely
by
generals
and
dignitaries,
everyone
has
been
invited.
Nicht
nur
für
Generäle
und
Würdenträger,
jeder
ist
willkommen.
OpenSubtitles v2018
It
looks
like
we
have
some
academic
dignitaries
in
the
audience.
Sieht
so
aus,
als
hätten
wir
einige
akademische
Würdenträger
im
Publikum.
OpenSubtitles v2018