Übersetzung für "Different thinking" in Deutsch

Behind the debate on enlargement and neighbourhood policy there are two different kinds of thinking.
Hinter der Diskussion über die Erweiterung und Nachbarschaftspolitik verbergen sich zwei unterschiedliche Denkweisen.
Europarl v8

It's a dramatically different way of thinking about time.
Es ist eine völlig andere Art der Zeitauffassung.
TED2020 v1

I thought the goal was to find people with a different way of thinking.
Ich dachte, wir sollten Leute finden, die anders denken.
OpenSubtitles v2018

Because people have many different ways of thinking.
Weil die Menschen viele verschiedene Denkweisen haben.
OpenSubtitles v2018

You start thinking different, I'll crush these balls of yours.
Fang an anders zu denken oder ich zerquetsch deine Eier.
OpenSubtitles v2018

That's a different way of thinking.
Das ist eine andere Art zu denken.
QED v2.0a

Self-conscious thinking is different from just thinking about the world.
Selbstbewusstes Denken unterscheidet sich von nur über die Welt denkt.
ParaCrawl v7.1

A different way of thinking to create new opportunities
Eine andere Art zu denken, die neue Möglichkeiten schafft.
CCAligned v1

We bring a "different thinking way" from traditional management.
Wir bringen einen "anders denkenden Weg" aus dem traditionellen Management.
ParaCrawl v7.1

This is a different way of thinking, and the organigram makes up that.
Das ist eine andere Denkweise, und das Organigramm bildet das ab.
ParaCrawl v7.1

The different ways of thinking foster creativity.
Die unterschiedlichen Denkweisen tragen zur Kreativität bei.
ParaCrawl v7.1

Blockchain technology requires radically different ways of thinking in value networks.
Die Blockchain-Technologie erfordert radikal andere Denkweisen der Wertschöpfungsnetzwerke.
ParaCrawl v7.1

The wish to participate in revolution corresponds to practising a different way of thinking.
Dem Wunsche nach an der Revolution teilzunehmen heißt ein anderes Denken zu praktizieren.
ParaCrawl v7.1

These terms have inculcated in them a different thinking, subsequently a different attitude.
Diese Begriffe haben ihnen eine andere Denkweise und folglich eine andere Haltung eingeprägt.
ParaCrawl v7.1

It, however, certainly requires a different way of thinking to the usual one.
Freilich verlangt das eine andere Art zu denken als die gewöhnliche.
ParaCrawl v7.1

You can avoid misunderstanding in intercultural communications only by respecting and understanding different ways of thinking.
Missverständnis in interkultureller Kommunikation vermeiden Sie nur durch Beachtung und Verständnis unterschiedlicher Denkweisen.
ParaCrawl v7.1

But you are encountering a completely different kind of thinking in my books.
In meinen Büchern begegnen Sie jedoch völlig anders gearteten Denkweisen.
ParaCrawl v7.1

Now I am thinking different.
Nach diesem Erlebnis denke ich anders darüber.
ParaCrawl v7.1

The innovation process itself requires many different modes of thinking.
Der Innovationsablauf selbst benötigt viele verschiedene Denkansätze.
ParaCrawl v7.1

Different ways of thinking represent different states of living and levels of awareness of different life forms.
Unterschiedliche Denkweisen repräsentieren unterschiedliche Lebenszustände und Ebenen von Bewusstheit von unterschiedlichen Lebensformen.
ParaCrawl v7.1