Übersetzung für "Different thinking" in Deutsch
Behind
the
debate
on
enlargement
and
neighbourhood
policy
there
are
two
different
kinds
of
thinking.
Hinter
der
Diskussion
über
die
Erweiterung
und
Nachbarschaftspolitik
verbergen
sich
zwei
unterschiedliche
Denkweisen.
Europarl v8
It's
a
dramatically
different
way
of
thinking
about
time.
Es
ist
eine
völlig
andere
Art
der
Zeitauffassung.
TED2020 v1
I
thought
the
goal
was
to
find
people
with
a
different
way
of
thinking.
Ich
dachte,
wir
sollten
Leute
finden,
die
anders
denken.
OpenSubtitles v2018
Because
people
have
many
different
ways
of
thinking.
Weil
die
Menschen
viele
verschiedene
Denkweisen
haben.
OpenSubtitles v2018
You
start
thinking
different,
I'll
crush
these
balls
of
yours.
Fang
an
anders
zu
denken
oder
ich
zerquetsch
deine
Eier.
OpenSubtitles v2018
That's
a
different
way
of
thinking.
Das
ist
eine
andere
Art
zu
denken.
QED v2.0a
Self-conscious
thinking
is
different
from
just
thinking
about
the
world.
Selbstbewusstes
Denken
unterscheidet
sich
von
nur
über
die
Welt
denkt.
ParaCrawl v7.1
A
different
way
of
thinking
to
create
new
opportunities
Eine
andere
Art
zu
denken,
die
neue
Möglichkeiten
schafft.
CCAligned v1
We
bring
a
"different
thinking
way"
from
traditional
management.
Wir
bringen
einen
"anders
denkenden
Weg"
aus
dem
traditionellen
Management.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
different
way
of
thinking,
and
the
organigram
makes
up
that.
Das
ist
eine
andere
Denkweise,
und
das
Organigramm
bildet
das
ab.
ParaCrawl v7.1
The
different
ways
of
thinking
foster
creativity.
Die
unterschiedlichen
Denkweisen
tragen
zur
Kreativität
bei.
ParaCrawl v7.1
Blockchain
technology
requires
radically
different
ways
of
thinking
in
value
networks.
Die
Blockchain-Technologie
erfordert
radikal
andere
Denkweisen
der
Wertschöpfungsnetzwerke.
ParaCrawl v7.1
The
wish
to
participate
in
revolution
corresponds
to
practising
a
different
way
of
thinking.
Dem
Wunsche
nach
an
der
Revolution
teilzunehmen
heißt
ein
anderes
Denken
zu
praktizieren.
ParaCrawl v7.1
These
terms
have
inculcated
in
them
a
different
thinking,
subsequently
a
different
attitude.
Diese
Begriffe
haben
ihnen
eine
andere
Denkweise
und
folglich
eine
andere
Haltung
eingeprägt.
ParaCrawl v7.1
It,
however,
certainly
requires
a
different
way
of
thinking
to
the
usual
one.
Freilich
verlangt
das
eine
andere
Art
zu
denken
als
die
gewöhnliche.
ParaCrawl v7.1
You
can
avoid
misunderstanding
in
intercultural
communications
only
by
respecting
and
understanding
different
ways
of
thinking.
Missverständnis
in
interkultureller
Kommunikation
vermeiden
Sie
nur
durch
Beachtung
und
Verständnis
unterschiedlicher
Denkweisen.
ParaCrawl v7.1
But
you
are
encountering
a
completely
different
kind
of
thinking
in
my
books.
In
meinen
Büchern
begegnen
Sie
jedoch
völlig
anders
gearteten
Denkweisen.
ParaCrawl v7.1
Now
I
am
thinking
different.
Nach
diesem
Erlebnis
denke
ich
anders
darüber.
ParaCrawl v7.1
The
innovation
process
itself
requires
many
different
modes
of
thinking.
Der
Innovationsablauf
selbst
benötigt
viele
verschiedene
Denkansätze.
ParaCrawl v7.1
Different
ways
of
thinking
represent
different
states
of
living
and
levels
of
awareness
of
different
life
forms.
Unterschiedliche
Denkweisen
repräsentieren
unterschiedliche
Lebenszustände
und
Ebenen
von
Bewusstheit
von
unterschiedlichen
Lebensformen.
ParaCrawl v7.1