Übersetzung für "Dialyzer" in Deutsch
A
second
peristaltic
pump
is
disposed
downstream
of
the
dialyzer.
Eine
zweite
peristaltische
Pumpe
ist
stromab
des
Dialysators
angeordnet.
EuroPat v2
The
two
liquid
streams
flow
through
the
dialyzer
in
parallel.
Die
beiden
Flüssigkeitsströme
fließen
zueinander
parallel
durch
den
Dialysator.
EuroPat v2
In
hemodialysis
treatment,
typically,
about
200
liters
of
dialysis
solution
are
passed
through
the
dialyzer.
Bei
einer
Hämodialysebehandlung
werden
typischerweise
etwa
200
l
Dialysierlösung
durch
den
Dialysator
geleitet.
EuroPat v2
Further,
it
would
be
possible
to
operate
without
dialyzer
and
without
Fe
scrap
tank.
Weiterhin
kann
auch
ohne
Dialysator
und
ohne
Fe-Schrott-Tank
gefahren
werden.
EuroPat v2
For
example,
the
PU
embedding
compositions
may
become
detached
from
the
dialyzer
housing.
Beispielsweise
können
sich
die
PU-Vergußmassen
vom
Gehäuseteil
eines
Dialysators
ablösen.
EuroPat v2
Then
the
dialysis
fluid
path
between
the
balancing
device
and
the
dialyzer
is
interrupted.
Dann
wird
der
Dialysierflüssigkeitsweg
zwischen
der
Bilanziereinrichtung
und
dem
Dialysator
unterbrochen.
EuroPat v2
The
cooled
sterile
water
remains
in
the
sterile
dialyzer.
Das
abgekühlte
sterile
Wasser
verbleibt
im
sterilen
Dialysator.
EuroPat v2
This
circulation
system
features
a
water
supply
and
a
dialyzer.
Dieser
Kreislauf
weist
eine
Wasserquelle
und
einen
Dialysator
auf.
EuroPat v2
The
water
supply
and
dialyzer
are
connected
to
one
another
by
an
initial
fluid
line.
Wasserquelle
und
Dialysator
sind
durch
eine
erste
Flüssigkeitsleitung
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
dialysis
fluid
tubes
are
connected
to
the
dialyzer
during
dialysis.
Während
der
Dialyse
sind
die
Dialysierflüssigkeits-Schläuche
mit
dem
Dialysator
verbunden.
EuroPat v2
The
pressure
gauge
62
may
optionally
also
be
arranged
downstream
of
the
dialyzer
12.
Das
Druckmeßgerät
62
kann
wahlweise
auch
stromab
des
Dialysators
12
angebracht
sein.
EuroPat v2
Furthermore,
the
sterilization
of
the
flange
inner
sides
of
the
dialyzer
increases
the
microbiological
safety.
Ferner
erhöht
die
Sterilisation
der
Flanschinnenseiten
des
Dialysators
die
mikrobiologische
Sicherheit.
EuroPat v2
Thus,
the
dialysance
of
the
dialyzer
7
can
be
obtained
by
two
further
measurements.
So
läßt
sich
die
Dialysance
des
Dialysators
7
durch
zwei
weitere
Messungen
ermitteln.
EuroPat v2
Measurement
curves
for
several
blood
flows
were
obtained
for
each
dialyzer.
Für
jeden
Dialysator
wurden
Meßkurven
für
einige
Blutflüsse
aufgenommen.
EuroPat v2
The
method
cannot
differentiate
between
dialyzer
clearance
and
effective
clearance.
Das
Verfahren
kann
nicht
zwischen
Dialysator
Clearance
und
effektiver
Clearance
unterscheiden.
EuroPat v2
Finally,
a
blood
leak
in
dialyzer
2
can
be
detected
with
blood
leak
detector
68
.
Mit
dem
Blutleckdetektor
68
läßt
sich
schließlich
ein
Blutleck
im
Dialysator
2
feststellen.
EuroPat v2
The
flow
resistance
of
the
dialyzer
is
symbolized
by
26
(RD).
Der
Strömungswiderstand
des
Dialysators
ist
mit
26
(RD)
symbolisiert.
EuroPat v2
Separation
from
the
blood
side
occurs
via
the
semipermeable
membrane
of
the
dialyzer.
Die
Trennung
von
der
Blutseite
erfolgt
über
die
semipermeable
Membran
des
Dialysators
selbst.
EuroPat v2
Then
dialysis
fluid
at
the
correct
temperature
and/or
conductivity
reaches
the
dialyzer.
Den
Dialysator
erreicht
nunmehr
Dialysierflüssigkeit
mit
der
richtigen
Temperatur
und/oder
Leitfähigkeit.
EuroPat v2
In
addition,
the
first
bypass
line
serves
to
rinse
out
the
dialyzer.
Desweiteren
dient
die
erste
Bypassleitung
zum
Freispülen
des
Dialysators.
EuroPat v2
One
particularly
endangered
spot
is
directly
before
the
inlet
to
the
dialyzer.
Eine
besonders
gefährdete
Stelle
liegt
unmittelbar
vor
dem
Eingang
des
Dialysators.
EuroPat v2
Thus,
the
method
is
especially
sensitive
to
kinks
in
the
vicinity
of
the
dialyzer.
Die
Methode
ist
also
besonders
empfindlich
auf
Knicke
in
der
Nähe
des
Dialysators.
EuroPat v2