Übersetzung für "Developmental aid" in Deutsch
The
EU
and
its
Member
States
constitute
the
world’s
largest
supplier
of
developmental
aid.
Die
EU
und
ihre
Mitgliedstaaten
sind
der
weltweit
größte
Geber
von
Entwicklungshilfe.
Europarl v8
In
addition,
10%
of
the
government's
developmental
aid
should
go
towards
family
planning
in
developing
countries.
Ausserdem
sollen
10%
der
staatlichen
Entwicklungshilfe
in
die
Familienplanung
in
Entwicklungsländern
fließen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
10%
of
the
government’s
developmental
aid
should
go
towards
family
planning
in
developing
countries.
Ausserdem
sollen
10%
der
staatlichen
Entwicklungshilfe
in
die
Familienplanung
in
Entwicklungsländern
fließen.
ParaCrawl v7.1
The
solutions
proposed
operate
within
the
bounds
of
capitalist
development
and
the
EU's
developmental
aid.
Die
vorgeschlagenen
Lösungen
funktionieren
im
Rahmen
der
kapitalistischen
Entwicklung
und
der
Entwicklungshilfe
der
EU.
Europarl v8
A
Grexit
makes
the
problem
of
inner-European
politics
into
one
of
developmental
and
humanitarian
aid.
Ein
Grexit
macht
das
Problem
europäischer
Innenpolitik
zu
einem
der
Entwicklungspolitik
und
der
humanitären
Hilfe.
ParaCrawl v7.1
The
local
developmental
aid
project
"Amjad's
Village"
works
in
the
Pakistani
village
of
Thatta
Ghulamka.
Das
lokale
Entwicklungshilfeprojekt
"Amjad's
Village"
arbeitet
in
dem
pakistanischen
Dorf
Thatta
Ghulamka.
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
whereas
the
European
Union
currently
gives
0.4
%
of
its
GDP
as
developmental
aid,
the
USA
gives
only
0.1
%,
even
less
than
Japan
at
0.28
%.
Während
nämlich
die
Europäische
Union
0,
4
%
ihres
BIP
als
Entwicklungshilfe
zur
Verfügung
stellt,
geben
die
USA
nur
0,
1
%,
noch
weniger
als
Japan,
wo
der
Anteil
bei
0,
28
%
liegt.
Europarl v8
It
is
therefore
essential
to
increase
EU
developmental
and
humanitarian
aid
to
South
Sudan.
Es
ist
daher
von
entscheidender
Bedeutung,
die
Entwicklungshilfe
und
die
humanitäre
Hilfe
der
EU
für
den
Südsudan
auszuweiten.
Europarl v8
As
regards
the
developmental
aid
dedicated
to
the
Millennium
Development
Goals,
I
very
sincerely
have
the
impression
that
in
the
framework
of
the
new
programme
–
which
we
are
working
on
and
for
which
we
will
need
your
contributions,
creativity
and
ideas
–
more
than
50%
will
be
devoted
to
the
Millennium
Goals.
Was
den
für
die
Millenniumsentwicklungsziele
aufgewendeten
Anteil
der
Entwicklungshilfe
betrifft,
so
denke
ich,
offen
gesagt,
dass
im
Rahmen
der
neuen
Programmplanung,
an
der
wir
arbeiten
und
für
die
wir
Ihren
Beitrag,
Ihre
Schöpferkraft
und
Ihre
Ideen
brauchen,
mehr
als
50 %
für
die
Entwicklungsziele
aufgewendet
werden.
Europarl v8
The
improvement
of
the
position
of
women
and
the
living
conditions
of
the
peoples
of
these
countries
will
be
achieved
not
through
the
legalised
robbery
of
'EU
developmental
aid',
but
through
resistance
to
imperialist
intervention,
the
quest
for
equal
international
relations
and
the
struggle
for
a
different
developmental
approach
based
on
the
needs
of
the
people.
Die
Verbesserung
der
Stellung
der
Frau
und
der
Lebensbedingungen
der
Völker
dieser
Länder
wird
nicht
durch
die
legalisierte
Ausraubung
im
Rahmen
der
Entwicklungshilfe
der
EU
erreicht,
sondern
durch
Widerstand
gegenüber
der
imperialistischen
Intervention,
durch
das
Streben
nach
gleichberechtigten
internationalen
Beziehungen
und
durch
den
Kampf
für
einen
anderen
Entwicklungsansatz,
der
auf
den
Bedürfnissen
der
Menschen
beruht.
Europarl v8
In
our
view
this
is
very
important,
because
the
strategy
calls
for
coherence
and
complementarity
between
decisions
of
the
European
Union
in
the
framework
of
GASP
and
measures
taken
by
the
Commission
in
the
field
of
developmental
aid,
so
that
there
is
a
coherent
underlying
approach
to
all
projects
and
interventions
by
the
European
Union
in
the
field
of
small
arms
and
light
weapons.
Das
ist
unserer
Meinung
nach
sehr
wichtig,
weil
die
Strategie
die
Gewährleistung
von
Kohärenz
und
Komplementarität
zwischen
den
Beschlüssen
der
Europäischen
Union
im
Rahmen
der
GASP
und
den
von
der
Kommission
im
Bereich
der
Entwicklungshilfe
getroffenen
Maßnahmen
fordert,
damit
allen
von
der
Europäischen
Union
auf
dem
Gebiet
der
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
durchgeführten
Aktionen
und
Projekten
ein
kohärenter
Ansatz
zugrunde
liegt.
Europarl v8
Whereas
the
U.S.
ordered
the
NATO
units
through
the
Secretary
of
Defense
Robert
Gates
to
increase
activity
this
week,
Great
Britain
sees
the
priority
in
the
reinforcement
of
the
Afghan
government
authority
and
the
intensification
of
developmental
aid.
Während
die
Vereinigten
Staaten
durch
ihren
Verteigungsminister
Robert
Gates
die
NATO-Einheiten
zu
mehr
Aktivität
aufriefen,
sieht
Großbritannien
die
Priorität
in
der
Stärkung
der
Autorität
der
afghanischen
Regierung
und
in
der
Intensivierung
der
Entwicklungshilfe.
WMT-News v2019
Through
intercultural
cooperation
the
club
"du
für
alle"
("you
for
all")
supports
several
social
projects
for
educational
and
developmental
aid.
Der
Verein
"du
für
alle"
unterstützt
durch
interkulturelle
Zusammenarbeit
verschiedene
Projekte
zur
Bildungs-
und
Entwicklungshilfe
in
Indien.
CCAligned v1
Conflict
between
the
Buddhists
and
Muslims
in
Ladakh
is
fueled
mostly
by
competition
for
developmental
aid.
Der
Konflikt
zwischen
Buddhisten
und
Muslimen
in
Ladakh
wird
vor
allem
durch
die
Konkurrenz
um
Entwicklungshilfe
angeheizt.
ParaCrawl v7.1
So
in
a
way,
I
am
definitely
writing
to
resist
the
make-believe
of
developmental
aid
or
those
widespread
media
representations
that
claim
that
the
continent's
poverty
is
caused
by
tribal
wars,
for
example.
Insofern
schreibe
ich
durchaus
gegen
die
Augenwischerei
der
Entwicklungshilfe
und
verbreitete
Mediendarstellungen
an,
die
beispielsweise
behaupten,
der
Kontinent
sei
nur
arm
aufgrund
von
Stammeskriegen.
ParaCrawl v7.1
If
they
take
away
all
the
developmental
aid,
if
they
take
all
the
food
aid,
and
the
military
aid
—
we
would
be
like
Cuba.
Würden
sie
alle
Entwicklungshilfe
wegnehmen,
alle
Nahrungsmittelhilfe,
alle
Militärhilfe
—
uns
würde
es
wie
Kuba
gehen.
ParaCrawl v7.1
Our
Guarana
powder
comes
from
the
Brazilian
developmental
aid
project
ONCA
and
is
grown
organically
and
to
fair
trade
standards.
Unser
Guarana
Pulver
stammt
aus
dem
brasilianischen
Entwicklungshilfeprojekt
ONCA
(=
Leopard),
wird
wird
kontrolliert
biologisch
angebaut
und
fair
gehandelt.
ParaCrawl v7.1
The
aim
of
the
organisation
is
to
encourage
international
understanding,
to
provide
developmental
aid
as
well
as
to
promote
a
collaboration
between
people
from
Germany
and
Africa
to
help
needy
children.
Zweck
des
Vereines
ist
die
Förderung
der
internationalen
Völkerverständigung,
der
Entwicklungshilfe
sowie
der
Zusammenarbeit
zwischen
Menschen
aus
Deutschland
und
Afrika
zum
Wohle
hilfsbedürftiger
Kinder.
ParaCrawl v7.1
However,
this
should
not
disguise
the
fact
that
actual
benefits
to
the
developing
countries
lie
in
improved
integration
and
participation
in
world
trade
on
the
foundation
of
the
liberalisations
which
are
contained
in
the
Doha
Round
and
not
in
an
isolated
boosting
of
trade-related
developmental
aid.
Dies
darf
jedoch
nicht
davon
ablenken,
dass
der
eigentliche
Vorteil
für
die
Entwicklungsländer
in
der
verbesserten
Integration
und
Teilhabe
am
Welthandel
auf
der
Grundlage
von
Liberalisierungen
der
Doha-Runde
liegt
und
nicht
in
der
isolierten
Verstärkung
handelsbezogener
Entwicklungshilfe.
ParaCrawl v7.1
According
to
its
statutes,
its
activities
are
focused
on
providing
engineering
services
and
technical
assistance,
as
well
as
training
and
research
in
the
area
of
developmental
aid
and
cooperation.
Ihre
satzungsgemäßen
Aufgaben
sind
unter
anderem:
Ingenieurtechnische
Hilfeleistungen,
Ausbildung
und
Forschung
im
Rahmen
der
Entwicklungshilfe
und
Entwicklungszusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
I'm
against
developmental
aid.
Ich
bin
gegen
Entwicklungshilfe.
ParaCrawl v7.1
The
churches
have,
however,
enjoyed
a
special
relationship
with
Germany's
federal
government
for
half
a
century,
with
the
official
cooperation
between
the
state
and
churches
in
developmental
aid
beginning
back
in
1962.
Dabei
verbindet
die
Kirchen
mit
der
Bundesregierung
seit
einem
halben
Jahrhundert
eine
besondere
Beziehung:
1962
begann
die
offizielle
Zusammenarbeit
zwischen
Staat
und
Kirchen
in
der
Entwicklungshilfe.
ParaCrawl v7.1