Übersetzung für "Designated goods" in Deutsch
Weapons
of
mass
destruction-related
items,
materials,
equipment,
goods
and
technology
identified
and
designated
as
sensitive
goods,
pursuant
to
paragraph
25
of
UN
Security
Council
Resolution
2270.
Mit
Massenvernichtungswaffen
zusammenhängende
Gegenstände,
Materialien,
Ausrüstungen,
Güter
und
Technologien,
die
gemäß
Ziffer
25
der
Resolution
2270
(2016)
des
VN-Sicherheitsrats
als
sensible
Güter
ermittelt
und
benannt
wurden.
DGT v2019
They
have
made
efforts
to
procure
designated
materials,
including
goods
from
the
EU,
which
have
applications
in
the
Iranian
nuclear
programme.
Hat
Bemühungen
unternommen,
mit
Sanktionen
belegte
Materialien
zu
beschaffen,
unter
anderem
auch
Güter
aus
der
EU,
die
im
Rahmen
des
iranischen
Nuklearprogramms
Anwendung
finden.
DGT v2019
Exemptions
of
anti-dumping
duty
may
be
granted
under
conditions
for
designated
goods
produced
by
one
company
in
the
Czech
Republic
and
in
Slovakia
and
exported
in
the
European
Community.
Freistellungen
von
Antidumpingzöllen
können
unter
bestimmten
Bedingungen
für
bestimmte
Waren
gewährt
werden,
die
von
einem
Unternehmen
in
der
Tschechischen
Republik
und
in
der
Slowakei
hergestellt
und
in
die
Europäische
Gemeinschaft
exportiert
werden.
TildeMODEL v2018
Exemptions
of
anti-dumping
duty
may
be
granted
under
conditions
for
designated
goods
produced
by
some
companies
in
the
People's
Republic
of
China
and
exported
in
the
European
Community.
Freistellungen
von
Antidumpingzöllen
können
unter
bestimmten
Bedingungen
für
bestimmte
Waren
gewährt
werden,
die
von
einigen
Unternehmen
in
der
Volksrepublik
China
hergestellt
und
in
die
Europäische
Gemeinschaft
exportiert
werden.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
silver
alloy
coins
of
a
Member
State
which
have
ceased
to
be
legal
tender
in
that
State,
but
which
are
protected
as
coinage
from
destruction,
cannot
be
regarded
as
means
of
payment,
with
the
result
that
they
may
be
designated
as
goods
falling
within
the
scope
of
Articles
30
to
37
of
the
Treaty.
Demgegenüber
sind
Münzen
eines
Mitgliedstaats
aus
Silberlegierungen,
die
zwar
kein
gesetzliches
Zahlungsmittel
in
diesem
Staat
mehr
sind,
jedoch
als
Geldstücke
gegen
Zerstörung
geschützt
sind,
nicht
als
Zahlungsmittel
anzusehen,
so
daß
sie
als
Waren
qualifiziert
werden
können
und
somit
den
Vorschriften
der
Artikel
30
bis
37
EWGVertrag
unterliegen.
EUbookshop v2
Will
it
suffice
to
use
the
mark
for
one
or
some
of
the
designated
goods
or
services?
Reicht
es
aus,
die
Marke
für
eine
bzw.
einige
der
gekennzeichneten
Waren
oder
Dienstleistungen
zu
verwenden?
CCAligned v1
Objects
of
the
contract
for
which
the
Seller
has
a
title
or
joint
title
will
be
designated
below
as
goods
with
retained
title.
Vertragsgegenstände,
an
denen
dem
Verkäufer
Miteigentum
oder
Eigentum
zusteht,
wird
im
Folgenden
als
Vorbehaltsware
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
A
tax
will
not
be
imposed
on
imports
of
goods
of
non-commercial
nature,
that
is,
goods
designated
for
personal
use
by
the
importing
persons
or
as
a
gift
for
private
persons.
Eine
Steuer
wird
nicht
auf
die
Einfuhren
von
Waren
ohne
kommerziellen
Charakter,
das
heißt,
Waren
für
den
persönlichen
Gebrauch
durch
den
Import
von
Personen
oder
als
Geschenk
für
Privatpersonen
bestimmt
verhängt
werden.
ParaCrawl v7.1
They
may
also
be
designated
as
utility
goods
and
are
characterized
in
that
they
are
supplied
in
large
quantities
and
have
to
fulfil
certain
basic
specifications.
Sie
können
auch
als
Gebrauchsgüter
bezeichnet
werden
und
sind
dadurch
gekennzeichnet,
dass
sie
in
großen
Mengen
geliefert
werden
und
bestimmte
Grundspezifikationen
erfüllen
müssen.
EuroPat v2
All
granular
products,
that
is
bulk
goods
designated
as
powder
or
granulate,
are
understood
under
pourable,
which
products
can
be
transported
and
separated
in
a
continuous
product
flow.
Unter
rieselfähig
sind
alle
körnigen,
auch
als
Schüttgut,
Pulver
oder
Granulat
bezeichneten,
Produkte
zu
verstehen,
die
in
einem
kontinuierlichen
Stoffstrom
transportiert
und
vereinzelt
werden
können.
EuroPat v2
This
shall
also
apply
if
in
the
case
of
an
open
account,
the
purchase
price
for
certain
deliveries
of
goods
designated
by
the
Purchaser
has
been
paid,
since
the
retained
ownership
serves
as
security
for
our
outstanding
balance.
Dies
gilt
auch
dann,
wenn
bei
laufender
Rechnung
der
Kaufpreis
für
bestimmte,
vom
Käufer
bezeichnete
Warenlieferungen
bezahlt
ist,
da
das
vorbehaltene
Eigentum
als
Sicherung
unserer
Saldoforderung
dient.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Appeal
also
concluded
that
the
relevant
public
would
recognise
that
all
goods
designated
NEUSCHWANSTEIN
were
manufactured,
marketed
or
supplied
under
the
control
of
the
Land
of
Bavaria.
Auch
kam
die
Beschwerdekammer
zu
dem
Ergebnis,
die
angesprochenen
Verkehrskreise
würden
erkennen,
dass
alle
mit
"Neuschwanstein"
bezeichneten
Waren
unter
der
Kontrolle
des
Freistaats
Bayern
hergestellt,
vertrieben
oder
geliefert
würden.
ParaCrawl v7.1
Manufacturers
connected
with
the
slot
booking
can
dispose
places
designated
for
loading,
goods
ready
for
pickup
and
their
personnel
at
the
ramps
more
exactly.
Und
die
an
das
Slotbooking
angeschlossenen
Hersteller
können
ihre
Ladestellen,
die
zur
Abholung
bereitzustellenden
Waren
sowie
ihr
Personal
an
den
Rampen
genauer
disponieren.
ParaCrawl v7.1
The
amount
will
be
credited
to
the
oldest
outstanding
debt,
even
if
payment
for
certain
designated
goods
or
services
takes
place.
Die
Zahlungen
werden
auf
die
jeweils
älteste
Schuld
angerechnet,
auch
wenn
Zahlung
für
bestimmte
bezeichnete
Waren
oder
Leistungen
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
METRO
LOGISTICS
takes
charge
of
picking
up
from
suppliers
the
goods
designated
for
METRO
GROUP
sales
lines
and
bringing
them
directly
to
the
respective
stores.
Unter
der
zentralen
Verantwortung
der
METRO
LOGISTICS
werden
beim
Hersteller
die
für
die
Vertriebslinien
bestimmten
Waren
abgeholt
und
unmittelbar
in
die
einzelnen
Märkte
gesteuert.
ParaCrawl v7.1
Ownership
of
supplied
goods
shall
be
transferred
to
the
customer
only
when
all
claims
from
the
business
relationship
have
been
discharged
even
if
payment
is
made
for
specific,
designated
goods.
Das
Eigentum
gelieferter
Waren
geht
erst
dann
auf
den
Kunden
über,
wenn
sämtliche
Forderungen
aus
der
Geschäftsverbindung
getilgt
sind,
auch
wenn
Bezahlung
für
bestimmte,
bezeichnete
Waren
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
Goods
designed
for
restraining
human
beings,
as
follows:
Güter,
konstruiert
zur
Fesselung
von
Menschen,
wie
folgt:
DGT v2019
Goods
designed
for
the
execution
of
human
beings,
as
follows:
Güter,
konstruiert
für
die
Hinrichtung
von
Menschen,
wie
folgt:
DGT v2019