Übersetzung für "Designated goods" in Deutsch

Weapons of mass destruction-related items, materials, equipment, goods and technology identified and designated as sensitive goods, pursuant to paragraph 25 of UN Security Council Resolution 2270.
Mit Massenvernichtungswaffen zusammenhängende Gegenstände, Materialien, Ausrüstungen, Güter und Technologien, die gemäß Ziffer 25 der Resolution 2270 (2016) des VN-Sicherheitsrats als sensible Güter ermittelt und benannt wurden.
DGT v2019

They have made efforts to procure designated materials, including goods from the EU, which have applications in the Iranian nuclear programme.
Hat Bemühungen unternommen, mit Sanktionen belegte Materialien zu beschaffen, unter anderem auch Güter aus der EU, die im Rahmen des iranischen Nuklearprogramms Anwendung finden.
DGT v2019

Exemptions of anti-dumping duty may be granted under conditions for designated goods produced by one company in the Czech Republic and in Slovakia and exported in the European Community.
Freistellungen von Antidumpingzöllen können unter bestimmten Bedingungen für bestimmte Waren gewährt werden, die von einem Unternehmen in der Tschechischen Republik und in der Slowakei hergestellt und in die Europäische Gemeinschaft exportiert werden.
TildeMODEL v2018

Exemptions of anti-dumping duty may be granted under conditions for designated goods produced by some companies in the People's Republic of China and exported in the European Community.
Freistellungen von Antidumpingzöllen können unter bestimmten Bedingungen für bestimmte Waren gewährt werden, die von einigen Unternehmen in der Volksrepublik China hergestellt und in die Europäische Gemeinschaft exportiert werden.
TildeMODEL v2018

On the other hand, silver alloy coins of a Member State which have ceased to be legal tender in that State, but which are protected as coinage from destruction, cannot be regarded as means of payment, with the result that they may be designated as goods falling within the scope of Articles 30 to 37 of the Treaty.
Demgegenüber sind Münzen eines Mitgliedstaats aus Silberlegierungen, die zwar kein gesetzliches Zahlungsmittel in diesem Staat mehr sind, jedoch als Geldstücke gegen Zerstörung geschützt sind, nicht als Zahlungsmittel anzusehen, so daß sie als Waren qualifiziert werden können und somit den Vorschriften der Artikel 30 bis 37 EWG­Vertrag unterliegen.
EUbookshop v2

Will it suffice to use the mark for one or some of the designated goods or services?
Reicht es aus, die Marke für eine bzw. einige der gekennzeichneten Waren oder Dienstleistungen zu verwenden?
CCAligned v1

Objects of the contract for which the Seller has a title or joint title will be designated below as goods with retained title.
Vertragsgegenstände, an denen dem Verkäufer Miteigentum oder Eigentum zusteht, wird im Folgenden als Vorbehaltsware bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

A tax will not be imposed on imports of goods of non-commercial nature, that is, goods designated for personal use by the importing persons or as a gift for private persons.
Eine Steuer wird nicht auf die Einfuhren von Waren ohne kommerziellen Charakter, das heißt, Waren für den persönlichen Gebrauch durch den Import von Personen oder als Geschenk für Privatpersonen bestimmt verhängt werden.
ParaCrawl v7.1

They may also be designated as utility goods and are characterized in that they are supplied in large quantities and have to fulfil certain basic specifications.
Sie können auch als Gebrauchsgüter bezeichnet werden und sind dadurch gekennzeichnet, dass sie in großen Mengen geliefert werden und bestimmte Grundspezifikationen erfüllen müssen.
EuroPat v2

All granular products, that is bulk goods designated as powder or granulate, are understood under pourable, which products can be transported and separated in a continuous product flow.
Unter rieselfähig sind alle körnigen, auch als Schüttgut, Pulver oder Granulat bezeichneten, Produkte zu verstehen, die in einem kontinuierlichen Stoffstrom transportiert und vereinzelt werden können.
EuroPat v2

This shall also apply if in the case of an open account, the purchase price for certain deliveries of goods designated by the Purchaser has been paid, since the retained ownership serves as security for our outstanding balance.
Dies gilt auch dann, wenn bei laufender Rechnung der Kaufpreis für bestimmte, vom Käufer bezeichnete Warenlieferungen bezahlt ist, da das vorbehaltene Eigentum als Sicherung unserer Saldoforderung dient.
ParaCrawl v7.1

The Board of Appeal also concluded that the relevant public would recognise that all goods designated NEUSCHWANSTEIN were manufactured, marketed or supplied under the control of the Land of Bavaria.
Auch kam die Beschwerdekammer zu dem Ergebnis, die angesprochenen Verkehrskreise würden erkennen, dass alle mit "Neuschwanstein" bezeichneten Waren unter der Kontrolle des Freistaats Bayern hergestellt, vertrieben oder geliefert würden.
ParaCrawl v7.1

Manufacturers connected with the slot booking can dispose places designated for loading, goods ready for pickup and their personnel at the ramps more exactly.
Und die an das Slotbooking angeschlossenen Hersteller können ihre Ladestellen, die zur Abholung bereitzustellenden Waren sowie ihr Personal an den Rampen genauer disponieren.
ParaCrawl v7.1

The amount will be credited to the oldest outstanding debt, even if payment for certain designated goods or services takes place.
Die Zahlungen werden auf die jeweils älteste Schuld angerechnet, auch wenn Zahlung für bestimmte bezeichnete Waren oder Leistungen erfolgt.
ParaCrawl v7.1

METRO LOGISTICS takes charge of picking up from suppliers the goods designated for METRO GROUP sales lines and bringing them directly to the respective stores.
Unter der zentralen Verantwortung der METRO LOGISTICS werden beim Hersteller die für die Vertriebslinien bestimmten Waren abgeholt und unmittelbar in die einzelnen Märkte gesteuert.
ParaCrawl v7.1

Ownership of supplied goods shall be transferred to the customer only when all claims from the business relationship have been discharged even if payment is made for specific, designated goods.
Das Eigentum gelieferter Waren geht erst dann auf den Kunden über, wenn sämtliche Forderungen aus der Geschäftsverbindung getilgt sind, auch wenn Bezahlung für bestimmte, bezeichnete Waren erfolgt.
ParaCrawl v7.1

Goods designed for restraining human beings, as follows:
Güter, konstruiert zur Fesselung von Menschen, wie folgt:
DGT v2019

Goods designed for the execution of human beings, as follows:
Güter, konstruiert für die Hinrichtung von Menschen, wie folgt:
DGT v2019