Übersetzung für "Desensitizing" in Deutsch

The hypothesis among the experts was that pornography was progressively desensitizing these men sexually.
Die Hypothese der Experten lautete, dass Pornografie diese Männer sexuell progressiv desensibilisiert.
News-Commentary v14

The concentrations of the light-absorbing compounds in the desensitizing solutions may vary within wide limits.
Die Konzentration der lichtabsorbierenden Verbindungen in der Konservierungslösung kann in weiten Grenzen variieren.
EuroPat v2

The plate was rubbed dry and then coated with the following desensitizing solution and dried:
Die Platte wurde trockengerieben und dann mit der folgenden Konservierungslösung überzogen und getrocknet:
EuroPat v2

Plasticizers are used as a gelatinizing desensitizing agent in such processes.
Hierbei werden Weichmacher als gelatinierendes Phlegmatisierungsmittel eingesetzt.
EuroPat v2

Such desensitizing agents can be incorporated into the nitrocellulose by various methods.
Derartige Phlegmatisierungsmittel können nach unterschiedlichen Methoden in die Nitrocellulose eingearbeitet werden.
EuroPat v2

Furthermore, it can contribute to the desensitizing of sensitive tooth necks.
Darüber hinaus kann es zur Desensibilisierung von empfindlichen Zahnhälsen beitragen.
EuroPat v2

Desensitizing agonists and antagonists lead to suppression of Ca 2+ influx.
Desensitisierende Agonisten und Antagonisten führen zu einer Unterdrückung des Ca 2+ -Einstroms.
EuroPat v2

Desensitizing agonists and antagonists led to suppression of Ca 2+ influx.
Desensitisierende Agonisten und Antagonisten führten zu einer Unterdrückung des Ca 2+ -Einstroms.
EuroPat v2

Testimony of Gioia who is currently desensitizing his son Luca, 12 years old.
Zeugnis von Gioia, die derzeit seinen 12jährigen Sohn Luca desensibilisiert.
CCAligned v1

The present invention furthermore relates to a vaccine which can be employed for desensitizing patients to a mold allergy.
Der erfindungsgemäße Impfstoffkann zur Desensibilisierung von Patienten gegen eine Schimmelpilzallergie eingesetzt werden.
EuroPat v2

Desensitizing agonists and antagonists lead to suppression of the Ca 2+ influx.
Desensitisierende Agonisten und Antagonisten führen zu einer Unterdrückung des Ca2 + -Einstroms.
EuroPat v2

Some of these products include tablets, rings, and desensitizing creams.
Einige dieser Produkte sind Tabletten, Ringe und Desensibilisierung Cremes.
ParaCrawl v7.1

Description Clean Stream Relax Desensitizing Anal Lube, 17 oz.
Beschreibung Clean Stream Relax Desensitizing Anal Lube, 17 oz.
ParaCrawl v7.1

Reviews Review: Clean Stream Relax Desensitizing Anal Lube, 17 oz.
Beurteilungen Beurteilung: Clean Stream Relax Desensitizing Anal Lube, 17 oz.
ParaCrawl v7.1

I’m maybe not talking about pills or sprays or desensitizing creams.
Ich bin vielleicht nicht um Tabletten oder Sprays oder Desensibilisierung Cremes sprechen.
ParaCrawl v7.1