Übersetzung für "Dermatophyte" in Deutsch

It is also possible similarly to isolate mitochondria from other organisms, e.g. from the phytopathogenic fungus Drechslera sorokiniana (synonym: Helminthosporium sativum), from the dermatophyte Trichophyton mentagrophytes, which is a human pathogen, and, for example, from the house fly (Musca domestica) an insect or from the spider mite Tetranychus urticae.
Analog können auch Mitochondrien aus anderen Pilzen isoliert werden, z.B. aus dem phytopathogenen Pilz Drechslera sorokiniana (synonym Helminthosphorium sativum), aus dem humanpathogenen Dermatophyten Trichophyton mentagrophytes sowie aus anderen Organismen, z.B. aus der Stubenfliege (musca domestica) als Insekt oder aus der Spinnmilbe Tetranychus urticae.
EuroPat v2

It is also possible similarly to isolate mitochondria from other organisms, e.g. from the phytopathogenic fungus Drechslera sorokiniana (synonym: Helminthosporium sativum), from the dermatophyte Trichophyton mentagrophytes, which is a human pathogen, and, for example, from the house fly (Musca domestica) as insect or from the spider mite Tetranychus urticae.
Analog können auch Mitochondrien aus anderen Pilzen isoliert werden, z.B. aus dem phytopathogenen Pilz Drechslera sorokiniana (synonym Helminthosphorium sativum), aus dem humanpathogenen Dermatophyten Trichophyton mentagrophytes sowie aus anderen Organismen, z.B. aus der Stubenfliege (musca domestica) als Insekt oder aus der Spinnmilbe Tetranychus urticae.
EuroPat v2

They are thus preferably suitable for the treatment and prevention of inflaminations, in particular of diseases of the respiratory passages such as allergies/asthma, bronchitis, emphysema, shock lung, pulmonary hypertension, inflammations/rheumatismandoedemas, thromboses and thromboembolisms, ischaemias (peripheral, cardiac, cerebral circulatory disorders), cardiac and cerebral infarcts, cardiac arrhythmias, angina pectoris, arteriosclerosis, in tissue transplantation, dermatoses such as psoriasis, inflammatory dermatoses, for example eczema, dermatophyte infection, infections of the skin by bacteria, metastases and for cytoprotection in the gastrointestinal tract.
Sie sind somit bevorzugt zur Behandlung und Verhütung von Entzündungen, insbesondere von Erkrankungen der Atemwege wie Allergien/Asthma, Bronchitis, Emphysema, Schocklunge, pulmonaler Hypertonie, Entzündungen/Rheuma und Ödemen, Thrombosen und Thromboembolien, Ischämien (periphere, cardiale, cerebrale Durchblutungsstörungen), Herz- und Hirninfarkten, Herzrhythmusstörungen, Angina pectoris, Arteriosklerose, bei Gewebstransplantationen, Dermatosen wie Psoriasis, entzündliche Dermatosen, z.B. Ekzem, Dermatophyteninfektion, Infektionen der Haut durch Bakterien, Metastasen und zur Cytoprotection im Gastrointestinaltrakt geeignet.
EuroPat v2

They are thus preferably suitable for the treatment and prevention of diseases of the respiratory passages, such as allergies/asthma, bronchitis, emphysema, shock lung, pulmonary hypertension, inflammations/rheumatism and oedemas, thromboses and thromboembolisms, ischaemias (disturbances in peripheral, cardiac and cerebral blood flow), cardiac and cerebral infarctions, disturbances in cardiac rhythm, angina pectoris, arteriosclerosis, in tissue transplant cases, dermatoses, such as psoriasis, inflammatory dermatoses, for example eczema, dermatophyte infection, infections of the skin by bacteria and metastases, and for cytoprotection in the gastrointestinal tract.
Sie sind somit bevorzugt zur Behandlung und Verhütung von Erkrankungen der Atemwege wie Allergien/Asthma, Bronchitis, Emphysema, Schocklunge, Thromboembolien, Ischämien (periphere, cardiale, cerebrale Durchblutungsstörungen), Herz- und Hirninfarkten, Herzrhythmusstörungen, Angina pectoris, Arteriosklerose, bei Gewebstransplantationen, Dermatosen wie Psoriasis, entzündliche Dermatosen, z.B. Ekzem, Dermatophyteninfektion, Infektionen der Haut durch Bakterien, Metastasen und zur Cytoprotection im Gastrointestinaltrakt geeignet.
EuroPat v2

They are therefore preferably suitable for the treatment and prevention of diseases of the respiratory passages, such as allergies/asthma, bronchitis, emphysema, shock lung, pulmonary hypertension, inflammations/rheumatism and oedemas, thromboses and thromboembolisms, ischaemias (disturbances in peripheral, cardiac or cerebral circulation), cardiac and cerebral infarctions, disturbances in cardiac rhythm, angina pectoris and arteriosclerosis, in the event of tissue transplants, dermatoses, such as psoriasis, inflammatory dermatoses, for example eczema, dermatophyte infection, infections of the skin by bacteria, metastases and for cytoprotection in the gastrointestinal tract.
Sie sind somit bevorzugt zur Behandlung und Verhütung von Erkrankungen der Atemwege wie Allergien/Asthma, Bronchitis, Emphysema, Schocklunge, pulmonaler Hypertonie, Entzündungen/Rheuma und Ödemen, Thrombosen und Thromboembolien, Ischämien (periphere, cardiale, cerebrale Durchblutungsstörungen), Herz- und Hirninfarkten, Herzrhythmusstörungen, Angina pectoris, Arteriosklerose, bei Gewebstransplantationen, Dermatosen wie Psoriasis, entzündliche Dermatosen, z.B. Ekzem, Dermatophyteninfektion, Infektionen der Haut durch Bakterien, Metastasen und zur Cytoprotection im Gastrointestinaltrakt geeignet.
EuroPat v2

They are thus preferably suitable for the treatment and prevention of disorders of the airways such as allergies/asthma, bronchitis, emphysema, shock lung, pulmonary hypertension, inflammations/rheumatism and oedemas, thromboses and thromboembolisms, ischaemias (peripheral, cardiac and cerebral circulatory disturbances), cardiac and cerebral infarcts, cardiac arrhythmias, angina pectoris, arteriosclerosis, in tissue transplants, dermatoses such as psoriasis, inflammatory dermatoses, for example eczema, dermatophyte infections, infections of the skin by bacteria, metastases and for cytoprotection in the gastrointestinal tract.
Sie sind somit bevorzugt zur Behandlung und Verhütung von Erkrankungen der Atemwege wie Allergien/Asthma, Bronchitis, Emphysema, Schocklunge, pulmonaler Hypertonie, Entzündungen/Rheuma und Ödemen, Thrombosen und Thromboembolien, Ischämien (periphere, cardiale, cerebrale Durchblutungsstörungen), Herz- und Hirninfarkten, Herzrhythmusstörungen, Angina pectoris, Arteriosklerose, bei Gewebstransplantationen, Dermatosen wie Psoriasis, entzündliche Dermatosen, z.B. Ekzem, Dermatophyteninfektion, Infektionen der Haut durch Bakterien, Metastasen und zur Cytoprotection im Gastrointestinaltrakt geeignet.
EuroPat v2

They are thus preferably suitable for the treatment and prevention of diseases of the respiratory tract, such as allergies/asthma, bronchitis, emphysema, shock lung, pulmonary hypertension, inflammation/rheumatism and oedemas, thromboses and thromboembolisms, ischaemias (peripheral, cardiac and cerebral disturbances in circulation), cardiac and cerebral infarctions, disturbances in cardiac rhythm, angina pectoris and arterio sclerosis, in cases of tissue transplants, dermatoses, such as psoriasis, inflammatory dermatoses, for example eczema, dermatophyte infection, infections of the skin by bacteria and metastases, and for cytoprotection in the gastrointestinal tract.
Sie sind somit bevorzugt zur Behandlung und Verhütung von Erkrankungen der Atemwege wie Allergien/Asthma, Bronchitis, Emphysema, Schocklunge, pulmonaler Hypertonie, Entzündungen/Rheuma und Ödemen, Thrombosen und Thromboembolien, Ischämien (periphere, cardiale, cerebrale Durchblutungsstörungen), Herz- und Hirninfarkten, Herzrhythmusstörungen, Angina pectoris, Arteriosklerose, bei Gewebstransplantationen, Dermatosen wie Psoriasis, entzündliche Dermatosen, z.B. Ekzem, Dermatophyteninfektion, Infektionen der Haut durch Bakterien, Metastasen und zur Cytoprotection im Gastrointestinaltrakt geeignet.
EuroPat v2

This product has antifungal properties, which help to treat dermatophyte (a type of fungus) infections.
Dieses Produkt hat antimykotische Eigenschaften, die Dermatophyten (eine Art von Pilz) zur Behandlung von Infektionen helfen.
ParaCrawl v7.1

The method according to claim 29, wherein the nucleic acids originate from fungi of the Dermatophyte group, the yeasts, the moulds and the biphasic fungi.
Verwendung nach Anspruch 35, dadurch gekennzeichnet, dass die Nukleinsäuren aus Pilzen der Gruppe der Dermatophyten, der Hefen, der Schimmelpilze und der biphasischen Pilze stammen.
EuroPat v2

The care effect of the base is here obviously so significant that it promotes the healing of the dermatophyte infection in spite of an application of merely one week.
Die Pflegewirkung der Grundlage ist hier offensichtlich so stark ausgeprägt, dass sie trotz nur einwöchiger Anwendung die Abheilung der Dermatophyteninfektion begünstigt.
ParaCrawl v7.1

The change in colour from yellow to red is determined by the fact that, in order to survive and grow, dermatophyte pathogens immediately use the protein source of the media, determining a rapid alkalization of the medium and consequently provoking the colour change.
Die Farbänderung wird dadurch verursacht, dass die Dermatophyten, wenn sie im DERMAKIT-Nährboden vorhanden sind, die vorhandenen Proteine vorzeitig verwenden (während die Saprophyten die Kohlenhydrate verwenden) und eine schnelle Alkalisierung des Bodens mit daraus folgendem Farbumschlag ins Rote auslösen.
ParaCrawl v7.1

DERMAKIT is a special culture medium that permits, within circa 72 hours, for the detection and targeted identification of dermatophyte fungi from samples taken in the clinic or in the field.
Der KIT DERMAKIT besteht aus einem Nährboden, der die gezielte und spezifische Suche und Identifikation des Dermatophyten innerhalb von 72 Stunden direkt an den in der Praxis oder im Feld ausgeführten Entnahmen und die Erstellung einer spezifischen Diagnose in wenigen Tagen ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

Critics maintain that the short-term therapy based on topical Terbinafine is not sufficient to regenerate the skin barrier impaired by the dermatophyte infection.
Kritiker behaupten, dass die Kurzzeittherapie mit topischem Terbinafin nicht ausreiche, um die durch die Dermatophyteninfektion gestörte Hautbarriere zu regenerieren.
ParaCrawl v7.1

To prevent reinfection from other animals, the use of a quarantine period, and fungal (dermatophyte) cultures of all animals living in the household are necessary.
Um Reinfektion von anderen Tieren zu verhindern, die Verwendung einer Quarantäne, und pilzlichen (Dermatophyten) Kulturen aller Tiere im Haushalt lebenden notwendig sind.
ParaCrawl v7.1

Dermo Topics: Critics maintain that the short-term therapy based on topical Terbinafine is not sufficient to regenerate the skin barrier impaired by the dermatophyte infection.
Dermo Topics: Kritiker behaupten, dass die Kurzzeittherapie mit topischem Terbinafin nicht ausreiche, um die durch die Dermatophyteninfektion gestörte Hautbarriere zu regenerieren.
ParaCrawl v7.1

If for example a dermatophyte infection in the interdigits, which seems to be insignificant, is not treated, it can easily spread to the entire forefoot and also seize the nail region, i. e. trigger an onychomycosis.
Wird zum Beispiel eine banal anmutende Dermatophyteninfektion im Zehenzwischenraum nicht behandelt, so kann sich diese sehr leicht auf den gesamten Vorfuß ausbreiten und auch die Nagelregion befallen, also eine Onychomykose auslösen.
ParaCrawl v7.1

Dermatophyte colonies are whitish or yellowish in colour, while saprophyte colonies are brown, greyish, black or green.
Die Kolonien der Dermatophyten sind weißlich oder gelblich, während die Kolonien der Saprophyten braun, gräulich, schwarz oder grün sind.
ParaCrawl v7.1

To diagnose dermatophytosis a fungal culture is needed, not only to proof the disease, but also to identify the species of the dermatophyte.
Zur Diagnoseabsicherung bedarf es einer Pilzkultur, die nicht nur positiv ausfallen sollte, sondern bei der auch die Spezies des Dermatophyten diagnostiziert werden soll.
ParaCrawl v7.1