Übersetzung für "Deregulatory" in Deutsch
It
reiterates
that
it
does
not
see
this
primarily
as
a
deregulatory
issue.
Er
betont
erneut,
dass
sein
vorrangiges
Anliegen
nicht
in
einer
Deregulierung
besteht.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
the
standstill
principle
consolidates
any
liberalizing
or
deregulatory
measure,
given
that
every
new
measure
to
protect
social
rights
could
be
attacked
as
being
protectionist
and
could
therefore
be
invalidated.
Gleichzeitig
schreibt
der
Grundsatz
des
standstill
alle
Maßnahmen
der
Liberalisierung
und
Deregulierung
fest,
da
jede
neue
Maßnahme
zum
Schutz
der
sozialen
Rechte
als
protektionistisch
angefochten
und
damit
unwirksam
gemacht
werden
könnte.
Europarl v8
Because
despite
all
the
fine
words
about
having
a
deregulatory
model,
about
creating
jobs,
about
freeing
up
business,
about
-
I
quote
-
making
the
European
Union
the
cheapest
and
the
easiest
place
to
do
business,
in
the
year
since
Lisbon
we
have
seen
a
catalogue
of
failure
on
almost
every
front.
Weil
wir
trotz
all
der
schönen
Worte
darüber,
dass
an
der
Deregulierung
gearbeitet
wird,
Arbeitsplätze
geschaffen,
die
Unternehmen
von
den
Fesseln
befreit
werden
und
-
ich
zitiere
-
die
Europäische
Union
zum
Standort
mit
den
kostengünstigsten
und
besten
Rahmenbedingungen
für
die
Wirtschaft
gemacht
wird,
in
dem
einen
Jahr
seit
Lissabon
so
gut
wie
nichts
als
Versagen
an
nahezu
jeder
Front
erlebt
haben.
Europarl v8
Most
people
have
little
trust
in
the
EU
and
that
often
arises
because
we
do
not
show
the
right
kind
of
qualities
to
the
people
in
terms
of
our
deregulatory
attitude.
Die
meisten
Menschen
haben
wenig
Vertrauen
in
die
EU,
was
oftmals
darauf
zurückzuführen
ist,
dass
wir
bezüglich
unserer
Haltung
zur
Deregulierung
nicht
die
richtigen
Qualitäten
zeigen.
Europarl v8
Moreover,
while
Community
rules
tend
to
be
deregulatory,
since
they
seek
to
transform
15
disparate
provisions
into
a
single
regulation,
national
rules
essentially
only
add
new
measures
without
abolishing
any
earlier
ones
(even
if
these
measures
may
also
be
justified
for
the
citizen
or
the
consumer
in
a
given
context).
Darüber
hinaus
ist
eine
Gemeinschaftsregelung
naturgemäß
deregulierend,
weil
dadurch
15
unterschiedliche
Vorschriften
in
eine
einzige
umgewandelt
werden,
wogegen
durch
die
nationalen
Regelungen
grundsätzlich
nur
weitere
Maßnahmen
hinzugefügt
werden,
ohne
daß
dafür
andere
entfallen
(selbst
wenn
diese
Maßnahmen
unter
bestimmten
Umständen
auch
ihre
Berechtigung
haben
können,
weil
sie
den
Bürgern
oder
den
Verbrauchern
Nutzen
bringen).
TildeMODEL v2018
A
deregulatory
approach
would
entail
the
abolition
of
the
basic
policy
instruments
on
horizontal
food
labelling
rules
with
a
direct
impact
on
vertical
labelling
rules.
Eine
Deregulierung
würde
die
Abschaffung
der
grundlegenden
politischen
Instrumente
zu
horizontalen
Kennzeichnungsvorschriften
für
Lebensmittel
nach
sich
ziehen
und
hätte
direkte
Auswirkungen
auf
vertikale
Kennzeichnungsvorschriften.
TildeMODEL v2018
These
deregulatory
initiatives
are
a
component
but
certainly
not
the
only
goal
of
the
broader
better
regulation
agenda
undertaken
at
EU
level.
Diese
Initiativen
zur
Deregulierung
sind
ein
Bestandteil,
jedoch
sicherlich
nicht
das
alleinige
Ziel
der
umfassenderen,
auf
EU-Ebene
in
Angriff
genommenen
Maßnahmen
zur
besseren
Rechtsetzung.
TildeMODEL v2018
They
remove
technical
trade
barriers
and
have
a
deregulatory
effect,
facilitating
cross-border
industrial
cooperation
and
permitting
the
potential
for
economies
of
scale
to
be
exploited
by
firms.
Sie
beseitigen
technische
Handelshemmnisse
und
wirken
deregulierend,
erleichtern
die
grenzüberschreitende
industrielle
Kooperation
und
ermöglichen
die
Nutzung
von
Potentialen
der
Größendegression
in
den
Unternehmen.
TildeMODEL v2018