Übersetzung für "Demimonde" in Deutsch
Violetta
is
the
most
sought-after
courtesan
of
the
Parisian
demimonde.
Violetta
ist
die
begehrteste
Kurtisane
der
Pariser
Halbwelt.
ParaCrawl v7.1
But
if
you
find
yourself
in
that
demimonde
we
spoke
of,
and
seek
to
escape
it,
you
know
my
address.
Aber
falls
Sie
in
dieser
Demimonde
landen,
von
der
wir
sprachen,
und
daraus
entfliehen
wollen,
wissen
Sie,
wo
Sie
mich
finden.
OpenSubtitles v2018
Synopsis
Violetta
Valérie,
a
courtesan
in
the
demimonde
of
Paris,
was
Alfredo
Germont´s
lover.
Violetta
Valéry,
eine
Kurtisane
der
Pariser
Halbwelt,
war
die
Geliebte
von
Alfredo
Germont,
mit
dem
sie
sich
ein
bürgerliches
Leben
erhoffte.
ParaCrawl v7.1
Hujar's
unconventionally
beautiful
night
shots
of
the
New
York
piers
and
street
scenes
of
the
nocturnal
demimonde
are
especially
intriguing
and
are
often
reminiscent
of
BrassaÃ
?'s
photographs
of
Paris
by
night.
Von
besonderem
Reiz
sind
ebenfalls
Hujars
unkonventionell
schöne
Nachtaufnahmen
der
New
Yorker
Piers
sowie
Straßenszenen
der
nächtlichen
Halbwelt,
die
häufig
an
Brassaïs
Fotografien
von
Paris
bei
Nacht
erinnern.
ParaCrawl v7.1
Here
the
young
media
artist
Pola
Sieverding
is
on
the
agenda,
but
also
painters
like
Rainer
Fetting,
Xenia
Hauser
and
Patrick
Angus
.
The
artist
who
died
in
1992
primarily
found
his
motifs
in
New
York's
demimonde
and
subculture.
Hier
steht
die
junge
Medienkünstlerin
Pola
Sieverding
ebenso
auf
dem
Programm,
wie
Malerei
von
Rainer
Fetting,
Xenia
Hauser
oder
Patrick
Angus,
der
seine
Motive
vor
allem
in
der
New
Yorker
Halbwelt
und
Subkultur
fand.
ParaCrawl v7.1
Hujar’s
unconventionally
beautiful
night
shots
of
the
New
York
piers
and
street
scenes
of
the
nocturnal
demimonde
are
especially
intriguing
and
are
often
reminiscent
of
Brassaï’s
photographs
of
Paris
by
night.
Von
besonderem
Reiz
sind
ebenfalls
Hujars
unkonventionell
schöne
Nachtaufnahmen
der
New
Yorker
Piers
sowie
Straßenszenen
der
nächtlichen
Halbwelt,
die
häufig
an
Brassaïs
Fotografien
von
Paris
bei
Nacht
erinnern.
ParaCrawl v7.1
Both
here
and
in
Brussels
everyone
knows
that
the
judicial
reform
has
just
one
goal:
to
prevent
the
leaders
of
the
PSD
and
[its
liberal
coalition
partner]
Alde
-
as
well
as
their
demimonde
sponsors
-
from
being
held
legally
accountable.
In
Brüssel
wie
auch
bei
uns
wissen
alle,
dass
die
Justizreform
nur
ein
Ziel
verfolgt:
Dass
die
Parteiführer
der
PSD
und
[ihres
liberalen
Koalitionspartners]
Alde
sowie
ihre
Sponsoren,
die
in
der
Halbwelt
agierende
Geschäftsleute
sind,
nicht
juristisch
zur
Verantwortung
gezogen
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Jean-Claude
Juncker,
the
back
than
years
Luxembourg
Finance
Minister
was
a
kind
of
financial
service
providers
for
this
demimonde,
is
now
facing
the
EU
Commission.
Jean-Claude
Juncker,
der
über
Jahre
hin
als
Luxemburger
Finanzminister
so
eine
Art
Finanz-Dienstleister
für
diese
Halbwelt
war,
steht
heute
der
EU-Kommission
vor.
ParaCrawl v7.1
Synopsis
Violetta
Valérie,
a
courtesan
in
the
demimonde
of
Paris,
was
Alfredo
Germont
?s
lover.
Violetta
Valéry,
eine
Kurtisane
der
Pariser
Halbwelt,
war
die
Geliebte
von
Alfredo
Germont,
mit
dem
sie
sich
ein
bürgerliches
Leben
erhoffte.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand,
the
rich
and
nouveau
riche,
the
bohemian
and
demimonde
amuse
themselves
in
nightclubs,
bars,
cabarets,
the
posh
restaurants,
pornographic
cinemas
and
brothels.
Auf
der
einen
Seite
amüsieren
sich
Reiche
und
Neureiche,
Boheme
und
Halbwelt
in
Nachtclubs,
Bars,
Cabarets
und
vornehmen
Restaurants,
Pornokinos
und
Bordellen.
ParaCrawl v7.1
"Absinthe
Toulouse
Lautrec
is
dedicated
to
the
famous
painter
who
was
inspired
to
his
well-known
masterpieces
by
the
"green
fairy"
in
the
Parisian
demimonde
at
the
turn
of
the
century.
Etikettentext:
"Absinthe
Toulouse
Lautrec
ist
dem
bekannten
Maler
gewidmet,
der
zur
Jahrhundertwende
in
der
Pariser
Halbwelt
durch
die
"Grüne
Fee"
zu
seinen
bekannten
Meisterwerken
inspiriert
wurde.
ParaCrawl v7.1
Suspected
of
the
crime,
Walter
is
taken
to
prison.
Only
the
confession
made
by
Martha,
another
demimonde,
brings
light
to
the
affair.
Walter
is
set
free
and
Martha
dies
from
a
bullet
fired
by
Ludwig.
Apart
from
the
melodramatic
story,
the
film
is
striking
by
the
subtle
play
of
the
cast,
a
sophisticated
lighting
scheme
and
convincing
scenography.
Der
tatverdächtige
Walter
muss
dafür
ins
Gefängnis,
erst
die
Beichte
von
Martha,
einer
anderen
Halbweltdame,
schafft
Aufklärung.
Walter
kommt
frei,
Martha
stirbt
an
einer
Kugel
aus
Ludwigs
Waffe.
Abseits
der
melodramatischen
Geschichte
besticht
der
Film
durch
das
subtile
Spiel
des
Darstellerensembles,
das
von
einer
ausgeklügelten
Lichtdramaturgie
vor
stimmigem
Dekor
unterstützt
wird.
ParaCrawl v7.1
Portraits
of
prominent
figures,
whose
spectrum
ranged
from
ruling
families,
writers,
musicians,
scientists
and
actors
to
demimondes,
were
especially
popular.
Besonders
beliebt
sind
Prominentenporträts,
deren
Spektrum
von
den
Herrscherfamilien,
über
Literaten,
Musiker,
Wissenschaftler,
Schauspieler
bis
hin
zur
Demimonde
reicht.
ParaCrawl v7.1