Übersetzung für "Demarcated area" in Deutsch
A
demarcated
area
shall
be
indicated
in
the
airport
security
programme.
Ein
abgegrenzter
Bereich
ist
im
Flughafensicherheitsprogramm
auszuweisen.
DGT v2019
The
demarcated
area
shall
consist
of
an
infested
zone
and
a
buffer
zone.
Das
abgegrenzte
Gebiet
setzt
sich
aus
einer
Befallszone
und
einer
Pufferzone
zusammen.
DGT v2019
The
demarcated
area
shall
consist
of
an
infected
zone
and
a
buffer
zone.
Das
abgegrenzte
Gebiet
besteht
aus
einer
Befallszone
und
einer
Pufferzone.
DGT v2019
Those
measures
secure
the
movements
of
susceptible
material
out
of
the
demarcated
area.
Diese
Maßnahmen
gewährleisten
die
sichere
Verbringung
von
anfälligem
Material
aus
den
abgegrenzten
Gebieten.
DGT v2019
Provisions
should
be
made
concerning
the
condition
relating
to
the
production
in
the
demarcated
area.
Es
sind
Vorschriften
hinsichtlich
der
Bedingung
einer
Erzeugung
im
abgegrenzten
Gebiet
zu
erlassen.
DGT v2019
It
will
provide
system
integrators
and
solution
suppliers
with
an
attractive
and
clearly
demarcated
exhibition
area.
Sie
bietet
Systemintegratoren
sowie
Lösungsanbietern
einen
attraktiven,
klar
abgegrenzten
Ausstellungsraum.
ParaCrawl v7.1
In
the
demarcated
area
it
shall
take
all
measures
necessary
for
the
eradication
of
the
specified
organism.
In
dem
abgegrenzten
Gebiet
trifft
er
alle
für
die
Ausrottung
des
spezifizierten
Organismus
erforderlichen
Maßnahmen.
DGT v2019
On
the
basis
of
that
survey,
the
Member
State
shall
determine
whether
there
is
a
need
to
establish
a
demarcated
area.
Auf
Grundlage
dieser
Erhebung
entscheidet
der
Mitgliedstaat,
ob
ein
abgegrenztes
Gebiet
festgelegt
werden
muss.
DGT v2019
Such
a
demarcated
detail
area
can
be
derived
by
rounding
from
another
(primary)
detail
area.
Ein
derartig
begrenzter
Detailbereich
kann
von
einem
anderen
(primären)
Detailbereich
durch
Runden
hergeleitet
werden.
EuroPat v2
The
lake
has
a
demarcated
area
where
children
can
swim
safely.
Auf
dem
See
gibt
es
einen
abgegrenzten
Bereich,
in
dem
Kinder
sicher
schwimmen
können.
ParaCrawl v7.1
Each
flight
originating
from
a
demarcated
area
of
an
airport
shall
indicate
this
fact
to
the
destination
airport
in
advance
of
the
arrival
of
the
flight.’;
Für
jeden
Flug,
der
von
einem
abgegrenzten
Bereich
eines
Flughafens
ausgeht,
ist
diese
Tatsache
dem
Zielflughafen
vor
Ankunft
des
Flugs
bekannt
zu
geben.“
DGT v2019
That
plan
shall
include
details
on
the
management,
within
the
demarcated
area,
of
tree
species
known
to
be
highly
susceptible
to
PWN
under
the
conditions
in
Portugal.
Der
Plan
sollte
Einzelheiten
darüber
enthalten,
wie
die
bekanntermaßen
für
den
Kiefernfadenwurm
besonders
anfälligen
Bäume
unter
den
in
Portugal
herrschenden
Bedingungen
in
den
abgegrenzten
Gebieten
zu
bewirtschaften
sind.
DGT v2019
In
cases
where
several
buffer
zones
overlap
or
are
geographically
close,
a
wider
demarcated
area
shall
be
defined
which
includes
the
relevant
demarcated
zones
and
the
zones
between
them.
In
den
Fällen,
in
denen
sich
mehrere
Pufferzonen
überschneiden
oder
in
geografischer
Nähe
zueinander
liegen,
wird
ein
größeres
abgegrenztes
Gebiet
eingerichtet,
das
die
betreffenden
abgegrenzten
Zonen
einschließt.
DGT v2019
This
adjustment
has
been
shown
to
have
no
effect
on
the
link
between
the
product
in
question
and
the
demarcated
area
or
on
the
conditions
regarding
maturing
in
particular.
Es
ist
nachgewiesen,
daß
eine
solche
Anpassung
keine
Auswirkung
hat
auf
die
Begründung
des
Zusammenhangs
zwischen
dem
betreffenden
Erzeugnis
und
dem
abgegrenzten
Erzeugungsgebiet,
insbesondere
nicht
auf
die
Herstellungsbedingungen.
JRC-Acquis v3.0
In
view
of
the
current
situation
in
the
South
of
Italy,
the
infected
zone
of
the
demarcated
area
established
by
the
Italian
authorities
should,
at
least,
cover
the
entire
province
of
Lecce.
Angesichts
der
Lage
in
Süditalien
sollte
die
Befallszone
in
dem
von
den
italienischen
Behörden
abgegrenzten
Gebiet
mindestens
die
gesamte
Provinz
Lecce
umfassen.
DGT v2019
In
order
to
minimise
the
risk
of
the
specified
organism
spreading
outside
the
demarcated
area
(infected
zone),
the
buffer
zone
should
be
10
km
wide.
Um
das
Risiko
einer
Ausbreitung
des
spezifizierten
Organismus
außerhalb
des
abgegrenzten
Gebiets
(Befallszone)
möglichst
gering
zu
halten,
sollte
die
Pufferzone
zehn
Kilometer
breit
sein.
DGT v2019