Übersetzung für "Deleveraging" in Deutsch
In
the
US,
economic
deleveraging
has
proceeded
significantly
further
than
it
has
in
Europe.
In
den
USA
ist
der
Schuldenabbau
bedeutend
weiter
fortgeschritten
als
in
Europa.
News-Commentary v14
And
household
deleveraging
in
the
US
will
take
a
long
time.
Und
die
Entschuldung
der
Haushalte
in
den
USA
wird
lange
Zeit
dauern.
News-Commentary v14
As
a
result,
growth
and
employment
rates
fall
during
the
deleveraging
period.
Infolge
dessen
sinken
Wachstums-
und
Beschäftigungsraten
während
der
Phase
der
Entschuldung.
News-Commentary v14
The
first
key
factor
is
deleveraging
and
the
resulting
shortfall
in
aggregate
demand.
Der
erste
Schlüsselfaktor
ist
Abbau
von
Fremdkapital
und
die
dadurch
zurückgehende
Gesamtnachfrage.
News-Commentary v14
Moreover,
both
countries
need
growth-oriented
policies
to
help
with
deleveraging.
Darüber
hinaus
brauchen
beide
wachstumsorientierte
Politik,
die
zum
Abbau
der
Verschuldung
beiträgt.
News-Commentary v14
Their
deleveraging
inhibits
economic
recovery.
Ihre
Entschuldung
hemmt
die
wirtschaftliche
Erholung.
News-Commentary v14
The
pace
of
deleveraging
has
slowed
down,
also
impacted
by
the
subsidised
lending
schemes
by
the
Central
Bank.
Der
Schuldenabbau
hat
sich
auch
aufgrund
einer
von
der
Zentralbank
subventionierten
Kreditvergabe
verlangsamt.
TildeMODEL v2018
The
deleveraging
of
the
financial
sector
is
evolving
in
an
orderly
fashion.
Der
Abbau
der
Verschuldungsquote
im
Bankensektor
entwickelt
sich
ordnungsgemäß.
DGT v2019
In
spite
of
high
level
of
indebtedness,
deleveraging
does
not
take
place.
Trotz
des
hohen
Schuldenstands
findet
kein
Schuldenabbau
statt.
TildeMODEL v2018
Ongoing
private
and
public
debt
deleveraging
has
kept
global
demand
growth
below
that
of
supply.
Ein
andauernder
privater
und
öffentlicher
Schuldenabbau
hält
das
globale
Nachfragewachstum
unter
dem
Angebot.
News-Commentary v14
However,
deleveraging
is
not
complete,
especially
for
firms
in
the
construction
sector
and
for
low-income
households.
Die
Entschuldung
ist
jedoch
insbesondere
für
Unternehmen
im
Bausektor
und
für
einkommensschwache
Haushalte.
ParaCrawl v7.1
Other
measures
to
further
accelerate
deleveraging
continue
to
be
assessed.
Weitere
Maßnahmen
zur
weiteren
Beschleunigung
des
Deleveraging
werden
weiterhin
geprüft.
ParaCrawl v7.1
Alternatively,
a
disappointment
will
lift
the
temporary
stay
on
deleveraging.
Alternativ
wird
eine
Enttäuschung
die
temporäre
Einstellung
auf
Deleveraging
beenden.
ParaCrawl v7.1
Against
this
background,
deleveraging
has
the
highest
priority
in
the
current
financial
year.
Vor
diesem
Hintergrund
hat
die
Rückführung
der
Verschuldung
im
laufenden
Geschäftsjahr
absolute
Priorität.
ParaCrawl v7.1
This
deleveraging
can
in
turn
intensify
the
crisis.
Dieses
Deleveraging
wiederum
kann
Krisen
verschärfen.
ParaCrawl v7.1