Übersetzung für "Deindustrialisation" in Deutsch

Deindustrialisation is an established fact in Europe.
Die Deindustrialisierung ist ein Fakt in Europa.
Europarl v8

Deindustrialisation is the long-term decline of the manufacturing sector.
Deindustrialisierung ist ein langfristiger Prozess des Strukturwandels des verarbeitenden Gewerbes.
TildeMODEL v2018

Deindustrialisation is a long-term process of structural change in the manufacturing sector.
Deindustrialisierung ist ein langfristiger Prozess des Strukturwandels im verarbeitenden Gewerbe.
TildeMODEL v2018

However, this does not indicate a trend towards deindustrialisation.
Dies deutet jedoch nicht auf eine Entwicklung in Richtung Deindustrialisierung hin.
TildeMODEL v2018

Deindustrialisation is underway in all the more advanced countries.
In allen entwickelten Ländern findet ein Prozess der Deindustrialisierung statt.
TildeMODEL v2018

We have also looked at the concerns raised about deindustrialisation.
Wir sind auch auf die Besorgnis über eine mögliche Deindustrialisierung eingegangen.
TildeMODEL v2018

The industrial suburb is therefore being transformed as deindustrialisation occurs and social marginalisation results.
Folglich verwandelt sich der Industrievorort mit der Entindustrialisierung und daraus folgenden gesellschaftlichen Marginalisierung.
EUbookshop v2

Deindustrialisation led to a large increase in unemployment.
Die De-Industrialisierung führte zu einem starken Anstieg der Arbeitslosigkeit.
ParaCrawl v7.1

Ethnic Macedonians are the hardest hit by Kicevo's deindustrialisation.
Die ethnischen Mazedonier werden am härtesten von Kicevos De-Industrialisierung getroffen.
ParaCrawl v7.1

Economic transition brought about a painful process of deindustrialisation.
Der wirtschaftliche Übergang hat einen schmerzlichen Prozess der De-Industrialisierung eingeleitet.
ParaCrawl v7.1

The fear this could lead to deindustrialisation is real and has to be taken into account.
Allerdings muss der Befürchtung Rechnung getragen werden, dass damit einer Deindustrialisierung Vorschub geleistet wird.
TildeMODEL v2018

At present, deindustrialisation is creating the illusion that European efforts to reduce CO2 emissions are succeeding.
Durch De-Industrialisierung wird zunächst zwar ein Erfolg euro­päischer Bemühungen zur Absenkung der CO2-Emissionen vorgetäuscht.
TildeMODEL v2018

Has the process of deindustrialisation run its course, or is it set to continue, and if so how far?
Ist die Entindustrialisierung inzwischen abgeschlos­sen oder kommt sie erst wirklich und wie weit wird sie gehen?
TildeMODEL v2018

So far it is above all working class milieus that have been affected by flexible production concepts and the associated deindustrialisation.
Bislang sind von den flexiblen Produktionskonzepten und der damit einhergehenden Deindustrialisierung vor allem die Arbeitermilieus betroffen.
ParaCrawl v7.1

It overlooks countless relocations in search of easy profit and their consequences, such as the deindustrialisation of vast regions, rising unemployment and worsening of economic and social conditions.
Sie übergeht die zahlreichen Verlagerungen, die auf der Suche nach schnellem Profit erfolgen, und deren Folgen wie die Deindustrialisierung ganzer Regionen, die steigende Arbeitslosigkeit und die Verschlechterung der wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen.
Europarl v8

The policy of deindustrialisation pursued in recent years has resulted in the loss of millions of jobs, the relocation of European industry to third countries and to a 10% unemployment rate, which is even 20% among young people, thereby jeopardising the EU's competitiveness.
Die in den vergangenen Jahren verfolgte Politik der Deindustrialisierung hat zum Verlust von Millionen von Arbeitsplätzen, zur Verlagerung der europäischen Industrie in Drittstaaten und zu einer Arbeitslosenquote von 10 %, wobei 20 % der Arbeitslosen junge Menschen sind, geführt und so die Wettbewerbsfähigkeit der EU gefährdet.
Europarl v8

Rather, it has been promoting the dismantling of important productive centres, deindustrialisation, the elimination of jobs, and growing dependence in innumerable countries and regions.
Stattdessen hat er der Stilllegung wichtiger Produktionszentren, Deindustrialisierung, Arbeitsplatzabbau und der wachsenden Abhängigkeit in unzähligen Ländern und Regionen Vorschub geleistet.
Europarl v8

I have seen trade union representatives cry crocodile tears over deindustrialisation, relocation and so on.
Ich habe gesehen, wie Gewerkschaftsvertreter wegen der Deindustrialisierung, der Aussiedlung von Industrieunternehmen, usw. Krokodilstränen geweint haben.
Europarl v8