Übersetzung für "Degeneracy" in Deutsch
We
are
not
losing
anything...
but
shame,
inhibition...
perversion,
depravity...
degeneracy...
Wir
verlieren
nichts
außer
Schamgefühl,
Hemmungen,
Perversion,
Verderbtheit,
Degeneriertheit...
OpenSubtitles v2018
Everywhere
I
go
on
this
island,
it
seems
to
me
I
find
degeneracy.
Überall
auf
dieser
Insel
treffe
ich
auf
Degeneration.
OpenSubtitles v2018
This
is
referred
to
as
the
degeneracy
of
the
genetic
code.
Dies
wird
als
Degeneriertheit
des
genetischen
Codes
bezeichnet.
EuroPat v2
In
case
of
PW-3
degenerated
forward
primers
1
and
3,
the
degree
of
degeneracy
was
very
high.
Im
Falle
der
degenerierten
PW-3-Vorwärts-Primer
1
und
3
war
der
Degenerationsgrad
sehr
hoch.
EuroPat v2
Degeneracy
and
the
antisocial
end
products
of
the
long
evolutionaryˆ
struggle
have
been
virtually
obliterated.
Degeneration
und
die
gesellschaftsfeindlichen
Endprodukte
des
langen
evolutionären
Kampfes
sind
praktisch
verschwunden.
ParaCrawl v7.1
Degeneracy
and
the
antisocial
end
products
of
the
long
evolutionary
struggle
have
been
virtually
obliterated.
Degeneration
und
die
gesellschaftsfeindlichen
Endprodukte
des
langen
evolutionären
Kampfes
sind
praktisch
verschwunden.
ParaCrawl v7.1
But
even
this
was
not
the
last
stage
of
degeneracy.
Aber
auch
das
war
nicht
die
letzte
Stufe
der
Entartung.
ParaCrawl v7.1
But
this
does
not
change
anything
about
the
basic
tendency
towards
degeneracy.
An
der
prinzipiellen
Tendenz
zur
Entartung
ändert
dies
nichts.
ParaCrawl v7.1
Here
there
is
no
perversion,
no
degeneracy,
and
no
political
correctness.
Hier
gibt
es
keine
Perversion,
keine
Degeneriertheit
und
keine
Political
Correctness
.
ParaCrawl v7.1
Degeneracy
has
already
been
largely
eliminated
by
selective
reproduction.
Degeneration
ist
dank
selektiver
Fortpflanzung
schon
weitgehend
ausgeschaltet
worden.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
achieve
the
highest
possible
specificity
the
degree
of
degeneracy
was
kept
as
low
as
possible.
Um
eine
möglichst
hohe
Spezifität
zu
erreichen,
wurde
der
Degenerationsgrad
so
gering
wie
möglich
gehalten.
EuroPat v2
Due
to
the
degeneracy
of
the
genetic
code
sequences
which
differ
from
the
DNA
sequence
shown
are
suitable
for
this
purpose.
Aufgrund
der
Degeneration
des
genetischen
Codes
sind
hierfür
von
der
gezeigten
DNA-Sequenz
abweichende
Sequenzen
geeignet.
EuroPat v2
In
fact,
this
degeneracy
causes
different
organisms
to
use
different
codons
for
the
same
amino
acids.
Diese
Degeneration
führt
nämlich
dazu,
daß
verschiedene
Organismen
für
dieselben
Aminosäuren
unterschiedliche
Codons
verwenden.
EuroPat v2
It
is
necessary
to
take
account
in
this
case
of
the
different
degeneracy
of
the
various
codons
(one-fold
to
six-fold).
Hierbei
muß
die
unterschiedliche
Degeneriertheit
der
verschiedenen
Codons
(einfach
bis
sechsfach)
berücksichtigt
werden.
EuroPat v2
Owing
to
the
degeneracy
of
the
genetic
code,
amino
acids
can
be
encoded
by
one
or
more
codons.
Aminosäuren
können
auf
Grund
der
Degeneration
des
genetischen
Codes
durch
ein
oder
mehrere
Codons
codiert
werden.
EuroPat v2
As
mentioned,
focus
errors
lead
to
an
elliptic
degeneracy
of
the
laser
spot
on
the
detection
diode
arrangement
of
FIG.
Wie
erwähnt,
führen
Fokusfehler
zu
einer
elliptischen
Entartung
des
Laserspots
auf
der
Erfassungsdiodenanordnung
von
Fig.
EuroPat v2
This
results
in
a
clear
cancellation
of
the
degeneracy
of
the
PMB
signals
for
every
order
p-q.
Dadurch
ergibt
sich
eine
deutliche
Aufhebung
der
Entartung
der
PMB-Signale
für
jede
Ordnung
p-q.
EuroPat v2
The
degeneracy
at
k
=
0
and
the
surface
metallic
states
are
protected
by
time
inversion
symmetry.
Die
Entartung
an
K
=
0
und
die
metallischen
Oberflächenzustände
werden
durch
Zeitumstellungssymmetrie
geschÃ1?4tzt.
ParaCrawl v7.1
Many
people
the
world
over
are
asking
whether
there
can
be
any
greater
degeneracy
and
bestiality
than
the
murder
of
a
child
in
its
mother’s
womb.
Viele
Menschen
in
der
ganzen
Welt
fragen,
ob
es
eine
größere
Entartung
und
Brutalität
geben
kann
als
das
Töten
eines
Kindes
im
Mutterleib.
Europarl v8
An
article
written
by
Hippler
in
the
magazine
"The
film"
about
its
creation
marked
Jews
as
"parasites
of
national
degeneracy.
Ein
von
Hippler
gezeichneter
Artikel
in
der
Zeitschrift
"Der
Film"
über
seine
Entstehung
bezeichnete
Juden
als
"Parasiten
nationaler
Entartung".
Wikipedia v1.0