Übersetzung für "Deflagration" in Deutsch
Commercially
available
cellulose
nitrate
chips
have
a
deflagration
temperature
above
170°
C.
Handelsübliche
Cellulosenitrat-Chips
haben
eine
Verpuffungstemperatur
oberhalb
170°C.
EuroPat v2
The
results
of
the
stability
test
(Bergmann-Junk
test)
and
the
deflagration
temperature
are
very
good.
Die
Werte
des
Stabilitätstests
(Bergmann-Junk-Probe)
und
Verpuffungstemperatur
sind
sehr
gut.
EuroPat v2
Furthermore,
during
the
deflagration
of
the
charges,
hot
particles
are
also
produced.
Darüber
hinaus
werden
beim
Abbrennen
der
Ladungen
auch
heiße
Partikel
erzeugt.
EuroPat v2
Moreover,
on
deflagration
of
the
charges,
hot
particles
are
also
produced.
Darüber
hinaus
werden
beim
Abbrennen
der
Ladungen
auch
heiße
Partikel
erzeugt.
EuroPat v2
Physically
propagate
this
deflagration
wave,
a
nuclear
conversion
and
burning
wave.
Körperlich
propagieren
diese
Verpuffung
Welle,
eine
nukleare
Umwandlung
und
Brennen
Welle.
QED v2.0a
Incorrect
handling
can
cause
overheating,
ignition,
deflagration
or
explosion.
Unsachge-
mäße
Behandlung
kann
zu
Überhitzung,
Entzündung,
Verpuffung
oder
Explosion
führen.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
ignition
locations
brings
about
deflagration
of
the
explosive
charge.
Eine
der
Zündstellen
bewirkt
die
Deflagration
der
Sprengladung.
EuroPat v2
This
applies
particularly
to
the
smallest
mode
of
action
with
the
deflagration
of
the
blasting
charge.
Dies
gilt
insbesondere
im
kleinsten
Wirkmodus
mit
der
Deflagration
der
Sprengladung.
EuroPat v2
A
stably
elapsing
deflagration
is
achieved
within
the
dotted
lines.
Innerhalb
der
gestrichelten
Linien
wird
eine
stabil
ablaufende
Deflagration
erreicht.
EuroPat v2
Under
unfavorable
boundary
conditions,
such
an
electrolyte
can
cause
an
explosion
or
a
deflagration.
Ein
solcher
Elektrolyt
kann
unter
ungünstigen
Randbedingungen
eine
Explosion
oder
eine
Verpuffung
hervorrufen.
EuroPat v2
Deflagration
in
the
tunnel
can
therefore
be
prevented.
Dadurch
kann
eine
Verpuffung
im
Tunnel
verhindert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
system
was
triggering
shortly
after
the
deflagration
and
the
emergence
of
flames.
Das
System
löste
kurz
nach
der
Verpuffung
und
Entstehung
von
Flammen
aus.
ParaCrawl v7.1
On
account
of
the
uneven
wetting
with
plasticizer,
the
Bergmann-Junk
value,
the
deflagration
temperature
and
the
dissolving
time
cannot
be
exactly
determined.
Aufgrund
der
ungleichmäßigen
Weichmacherbenetzung
sind
die
Meßwerte
Bergmann-Junk-Test,
Verpuffungstemperatur
und
Lösezeit
nicht
exakt
bestimmbar.
EuroPat v2
A
possibly
irregular
deflagration
of
the
ignition
material
and
igniting
of
the
propellant
is
balanced
out
by
the
expansion
chamber.
Ein
möglicherweise
ungleichmäßiges
Abbrennen
des
Zündmaterials
und
Anzünden
des
Treibstoffs
wird
durch
den
Expansionsraum
ausgeglichen.
EuroPat v2
The
hot
gases
and
particles
produced
on
deflagration
of
the
ignition
material
can
distribute
themselves
uniformly.
Die
beim
Abbrennen
es
Zündmaterials
erzeugten
heißen
Gase
und
Partikel
können
sich
gleichmäßig
verteilen.
EuroPat v2