Übersetzung für "Default speed" in Deutsch
With
this
type
of
influence,
the
engine
can
be
adjusted
to
a
default
speed
trace.
Mit
einer
solchen
Einflußnahme
kann
der
Motor
auf
einen
vorgegebenen
Drehzahlverlauf
eingeregelt
werden.
EuroPat v2
Default
forward
speed
is
2x.
Die
Standardgeschwindigkeit
für
den
Vorlauf
ist
2x.
ParaCrawl v7.1
Try
to
limit
DVD
speed
(default:
0,
no
change).
Versuche
die
DVD-Geschwindigkeit
zu
begrenzen
(Standard:
0,
keine
Änderung).
ParaCrawl v7.1
Scale
tempo
in
sync
with
speed
(default).
Skaliert
das
Tempo
synchron
zur
Geschwindigkeit
(Standard).
ParaCrawl v7.1
Do
not
exceed
the
default
or
specified
speed
limits;
Ändern
Sie
den
Standard
oder
angegebenen
Geschwindigkeitsbegrenzungen
nicht
überschreiten;
CCAligned v1
To
change
the
default
console
speed,
use
one
of
the
following
options:
Um
die
Standardgeschwindigkeit
zu
ändern,
stehen
folgende
Möglichkeiten
zur
Verfügung:
ParaCrawl v7.1
At
an
engine
potential
which
is
not
sufficient
to
maintain
the
default
speed
trace
at
the
default
gear
shifting
conditions,
the
friction
element
of
the
stepped
automatic
transmission
is
adjusted
in
such
a
way
that
there
is
deviation
from
the
corrected
desired
output
torque
trace
and
the
required
speed
trace
thus
results.
Bei
einem
Motorpotential,
welches
unter
den
vorgegebenen
Schaltbedingungen
zur
Einhaltung
des
vorgegebenen
Drehzahlverlaufs
nicht
ausreicht,
wird
das
Reibelement
des
Stufenautomatikgetriebes
derart
eingestellt,
daß
von
dem
korrigierten
Soll-Abtriebsmomentenverlauf
abgewichen
wird
und
sich
somit
der
geforderte
Drehzahlverlauf
einstellt.
EuroPat v2
Process
according
to
claim
6,
wherein
a
required
engine
torque
is
determined
which
is
necessary
to
maintain
the
default
speed
trace
with
the
default
shifting
conditions
and
if
the
reserve
engine
torque
(M_IND_RES)
is
below
the
required
engine
torque,
a
friction
element
control
and/or
adjustment
is
performed
in
such
a
way
that
the
default
desired
speed
results.
Verfahren
nach
Anspruch
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
ein
Bedarfsmotormoment
bestimmt
wird,
welches
unter
den
vorgegebenen
Schaltbedingungen
zur
Einhaltung
des
vorgegebenen
Drehzahlverlaufs
notwendig
ist
und
daß
dann,
wenn
das
Reserve-Motormoment
(M_IND_RES)
unterhalb
des
Bedarfsmotormomentes
liegt,
eine
Reibelement-Steuerung
bzw.
-Regelung
derart
durchgeführt
wird,
daß
sich
die
vorgegebene
Soll-Drehzahl
einstellt.
EuroPat v2
The
torque
M_IND_ACC
affecting
the
filling
is
calculated
at
least
from
the
synchronization
engine
torque,
and
the
engine
torque
M_IND_GS
affecting
the
ignition
is
determined
in
such
a
way
that
a
default
speed
trace
dependent
on
the
gear
ratio
change
when
shifting
the
transmission
can
be
set.
Das
auf
die
Füllung
wirkende
Moment
M_IND_ACC
wird
zumindest
aus
dem
Synchronisations-Motormoment
berechnet
und
das
auf
die
Zündung
wirkende
Motormoment
M_IND_GS
wird
derart
bestimmt,
daß
ein
vorgegebener
und
vom
Übersetzungssprung
bei
der
Schaltung
des
Getriebes
abhängiger
Drehzahlverlauf
einregelbar
ist.
EuroPat v2
Thus,
in
the
absence
of
a
leading
vehicle
or
no
leading
vehicle
is
detected,
the
first
value
of
the
default
speed
enables
an
energy-saving
driving
mode.
Wird
also
kein
vorausfahrendes
Fahrzeug
erkannt,
so
soll
mit
dem
ersten
Wert
der
zweiten
Vorgabegeschwindigkeit
der
energiegünstige
Fahrbetrieb
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
color
of
the
monochrome
region
may,
for
example,
be
either
default
(so
that
all
objects
moving
more
quickly
than
at
the
default
maximum
speed
in
the
camera
image
2212
are
replaced
by
an
area
or
by
several
areas
having
default
color),
or
the
color
of
the
area
by
which
the
quickly
moving
object
is
replaced
may
be
chosen
dynamically.
Die
Farbe
des
einfarbigen
Bereichs
kann
beispielsweise
entweder
vorgegeben
sein
(so
dass
alle
Objekte,
die
sich
schneller
als
mit
der
vorgegebenen
maximalen
Geschwindigkeit
in
dem
Kamerabild
2212
bewegen,
durch
eine
Fläche
bzw.
durch
mehrere
Flächen
mit
einer
vorgegebenen
Farbe
ersetzt
werden),
oder
die
Farbe
der
Fläche,
durch
die
das
schnell
bewegte
Objekt
ersetzt
wird,
kann
dynamisch
gewählt
werden.
EuroPat v2
For
example,
if
a
region
in
which
objects
are
moving
quickly
(more
quickly
than
the
default
maximum
speed)
in
the
camera
image
2212,
for
example,
a
mean
color
of
the
region
mentioned
can
be
determined,
and
the
region
mentioned
may
be
replaced
by
a
monochrome
area
of
the
mean
color.
Wird
beispielsweise
in
einem
Kamerabild
2212
ein
Bereich
erkannt,
in
dem
sich
Objekte
schnell
(schneller
als
die
vorgegebene
maximale
Geschwindigkeit)
bewegen,
so
kann
beispielsweise
eine
mittlere
Farbe
des
genannten
Bereichs
bestimmt
werden,
und
der
genannte
Bereich
kann
durch
eine
einfarbige
Fläche
der
mittleren
Farbe
ersetzt
werden.
EuroPat v2
Currently
preferred
is,
however,
when
the
second
default
speed
exceeds
the
speed
of
the
(possibly)
leading
vehicle
so
as
to
be
able
to
reduce
the
distance
thereto.
Bevorzugt
ist
jedoch
die
zweite
Vorgabegeschwindigkeit
größer
als
die
Geschwindigkeit
des
(eventuell)
vorausfahrenden
Fahrzeugs,
um
den
Abstand
zu
diesem
zu
reduzieren.
EuroPat v2