Übersetzung für "Dedicated budget" in Deutsch
The
main
part
of
my
report,
however,
is
dedicated
to
Parliament’s
budget.
Der
Hauptteil
meines
Berichts
ist
jedoch
dem
Haushalt
des
Parlaments
gewidmet.
Europarl v8
Human
rights
projects
are
also
being
funded
through
separate
dedicated
budget
lines.
Außerdem
werden
Menschenrechtsprojekte
aus
der
eigens
hierfür
vorgesehenen
Haushaltslinie
finanziert.
Europarl v8
The
budget
dedicated
to
the
new
framework
programme
for
research
and
innovation
will
be
enlightening.
Das
Budget
für
das
neue
Rahmenprogramm
für
Forschung
und
Innovation
wird
aufschlussreich
sein.
Europarl v8
Related
activities
should
be
supported
by
the
EU
budget
through
a
dedicated
budget
heading.
Entsprechende
Aktivitäten
sollten
im
EU-Budget
über
eine
eigene
Haushaltslinie
vorgesehen
werden.
TildeMODEL v2018
A
dedicated
budget
line
for
food
quality
and
safety
including:
Eine
Haushaltslinie
für
Lebensmittelqualität
und
-sicherheit,
die
Folgendes
umfasst:
TildeMODEL v2018
Erasmus+
includes,
for
the
first
time,
a
dedicated
budget
line
for
sport.
Erasmus+
enthält
erstmals
eine
eigene
Haushaltslinie
für
Sport.
TildeMODEL v2018
Most
Member
States
have
no
dedicated
budget
for
the
implementation
of
national
plans.
Die
meisten
Mitgliedstaaten
verfügen
nicht
über
zweckgebundene
Mittel
für
die
Durchführung
der
nationalen
Pläne.
TildeMODEL v2018
A
dedicated
budget
line
for
genomics
and
biotechnology
for
health,
comprising
two
separate
fields:
Eine
Haushaltslinie
für
Genomik
und
Biotechnologie
im
Dienste
der
Medizin,
die
zwei
präzise
Bereiche
umfasst:
TildeMODEL v2018
This
proposal
provides
for
an
appropriate
legal
base
and
a
dedicated
new
budget
line
in
the
Community
Budget.
Dieser
Vorschlag
sieht
eine
angemessene
Rechtsgrundlage
und
eine
eigene
neue
Haushaltslinie
im
Haushaltsplan
der
Gemeinschaft
vor.
TildeMODEL v2018
The
budget
dedicated
to
this
will
allow
the
grubbingup
of
around
200
000
ha
in
the
EU.
Die
hierfür
veranschlagten
Mittel
ermöglichen
die
Rodung
von
rund
200.000
ha
in
der
EU.
EUbookshop v2
Later,
he
dedicated
the
big-budget
production
"Die
Unbesiegbaren"
(1953)
to
the
early
history
of
the
SPD.
Die
Großproduktion
"Die
Unbesiegbaren"
(1953)
widmete
er
der
frühen
Geschichte
der
SPD.
ParaCrawl v7.1
Almost
67%
of
the
study
participants
have
no
dedicated
budget
for
the
use
of
AI
technologies.
Knapp
67
Prozent
der
Studienteilnehmer
verfügen
über
kein
dediziertes
Budget
für
den
Einsatz
von
KI-Technologien.
ParaCrawl v7.1
Lastly,
traders
must
be
aware
that
they
will
need
a
dedicated
budget.
Zuletzt
muss
sich
jeder
Händler
bewusst
sein,
dass
ein
dediziertes
Budget
benötigt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
foundation
provides
for
this
purpose
an
annual,
dedicated
budget
for
related
events
and
publications.
Die
Stiftung
stellt
hierfür
eigens
ein
jährliches
Budget
für
Veranstaltungen
und
Publikationen
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
This
presupposes
adequate
financing,
the
withdrawal
of
all
public
aid
which
is
harmful
for
biodiversity
and
a
dedicated
budget
which
we
propose
should
be
multiplied
tenfold.
Dies
setzt
eine
entsprechende
Finanzierung,
die
Streichung
sämtlicher
öffentlicher
Beihilfen,
die
der
Biodiversität
schaden,
sowie
ein
festes
Budget,
das
nach
unserer
Empfehlung
verzehnfacht
werden
sollte,
voraus.
Europarl v8
That
is
the
price
at
which
we
will
enhance
the
Union's
cohesion
and
synchronisation,
our
dedicated
budget
will
be
deployed,
comprehensively,
in
the
desired
directions,
and
the
European
Union
will,
at
last,
fully
assume
its
role
as
a
centre
of
stability.
Dies
ist
der
Preis,
zu
dem
wir
die
Kohäsion
und
Synchronisierung
der
Union
verbessern
werden,
zu
dem
unser
dediziertes
Budget
übergreifend
für
die
gewünschten
Richtungen
bereitgestellt
wird
und
zu
dem
die
Europäische
Union
letztendlich
ihre
Rolle
als
Zentrum
der
Stabilität
voll
einnehmen
wird.
Europarl v8
It
does
not
prejudge
the
final
decision
on
the
creation
of
the
dedicated
budget
line
and
on
the
classification
of
the
related
expenditure
within
the
multiannual
financial
framework.
Der
endgültigen
Entscheidung
über
die
Schaffung
der
zweckbestimmten
Haushaltslinie
und
die
Zuordnung
der
entsprechenden
Ausgaben
zu
einer
Rubrik
im
mehrjährigen
Finanzrahmen
wird
von
der
Kommission
nicht
vorgegriffen.
Europarl v8
A
dedicated
budget
line,
complemented
by
funding
from
other
geographic
instruments,
underpinned
the
EC
Mine
Action
Strategy
and
Programming.
Eine
speziell
dafür
eingerichtete
Haushaltslinie,
die
durch
Finanzmittel
aus
anderen
geografisch
ausgerichteten
Instrumenten
ergänzt
wird,
hat
die
Antiminenstrategie
und
Programmplanung
der
EG
untermauert.
Europarl v8
Hitherto
we
have
had
a
dedicated
budget
heading
under
which
increases
in
appropriations
and
proposals
for
their
retention
have
had
to
be
discussed.
Bislang
hatten
wir
im
Haushalt
eine
eigene
Linie,
bei
der
um
die
Erhöhung
oder
die
Beibehaltung
der
Mittelansätze
jeweils
diskutiert
werden
musste.
Europarl v8