Übersetzung für "Dedicated budget" in Deutsch

The main part of my report, however, is dedicated to Parliament’s budget.
Der Hauptteil meines Berichts ist jedoch dem Haushalt des Parlaments gewidmet.
Europarl v8

Human rights projects are also being funded through separate dedicated budget lines.
Außerdem werden Menschenrechtsprojekte aus der eigens hierfür vorgesehenen Haushaltslinie finanziert.
Europarl v8

The budget dedicated to the new framework programme for research and innovation will be enlightening.
Das Budget für das neue Rahmenprogramm für Forschung und Innovation wird aufschlussreich sein.
Europarl v8

Related activities should be supported by the EU budget through a dedicated budget heading.
Entsprechende Aktivitäten sollten im EU-Budget über eine eigene Haushaltslinie vorgesehen werden.
TildeMODEL v2018

A dedicated budget line for food quality and safety including:
Eine Haushaltslinie für Lebensmittelqualität und -sicherheit, die Folgendes umfasst:
TildeMODEL v2018

Erasmus+ includes, for the first time, a dedicated budget line for sport.
Erasmus+ enthält erstmals eine eigene Haushaltslinie für Sport.
TildeMODEL v2018

Most Member States have no dedicated budget for the implementation of national plans.
Die meisten Mitgliedstaaten verfügen nicht über zweckgebundene Mittel für die Durchführung der nationalen Pläne.
TildeMODEL v2018

A dedicated budget line for genomics and biotechnology for health, comprising two separate fields:
Eine Haushaltslinie für Genomik und Biotechnologie im Dienste der Medizin, die zwei präzise Bereiche umfasst:
TildeMODEL v2018

This proposal provides for an appropriate legal base and a dedicated new budget line in the Community Budget.
Dieser Vorschlag sieht eine angemessene Rechtsgrundlage und eine eigene neue Haushaltslinie im Haushaltsplan der Gemeinschaft vor.
TildeMODEL v2018

The budget dedicated to this will allow the grubbingup of around 200 000 ha in the EU.
Die hierfür veranschlagten Mittel ermöglichen die Rodung von rund 200.000 ha in der EU.
EUbookshop v2

Later, he dedicated the big-budget production "Die Unbesiegbaren" (1953) to the early history of the SPD.
Die Großproduktion "Die Unbesiegbaren" (1953) widmete er der frühen Geschichte der SPD.
ParaCrawl v7.1

Almost 67% of the study participants have no dedicated budget for the use of AI technologies.
Knapp 67 Prozent der Studienteilnehmer verfügen über kein dediziertes Budget für den Einsatz von KI-Technologien.
ParaCrawl v7.1

Lastly, traders must be aware that they will need a dedicated budget.
Zuletzt muss sich jeder Händler bewusst sein, dass ein dediziertes Budget benötigt wird.
ParaCrawl v7.1

The foundation provides for this purpose an annual, dedicated budget for related events and publications.
Die Stiftung stellt hierfür eigens ein jährliches Budget für Veranstaltungen und Publikationen zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

This presupposes adequate financing, the withdrawal of all public aid which is harmful for biodiversity and a dedicated budget which we propose should be multiplied tenfold.
Dies setzt eine entsprechende Finanzierung, die Streichung sämtlicher öffentlicher Beihilfen, die der Biodiversität schaden, sowie ein festes Budget, das nach unserer Empfehlung verzehnfacht werden sollte, voraus.
Europarl v8

That is the price at which we will enhance the Union's cohesion and synchronisation, our dedicated budget will be deployed, comprehensively, in the desired directions, and the European Union will, at last, fully assume its role as a centre of stability.
Dies ist der Preis, zu dem wir die Kohäsion und Synchronisierung der Union verbessern werden, zu dem unser dediziertes Budget übergreifend für die gewünschten Richtungen bereitgestellt wird und zu dem die Europäische Union letztendlich ihre Rolle als Zentrum der Stabilität voll einnehmen wird.
Europarl v8

It does not prejudge the final decision on the creation of the dedicated budget line and on the classification of the related expenditure within the multiannual financial framework.
Der endgültigen Entscheidung über die Schaffung der zweckbestimmten Haushaltslinie und die Zuordnung der entsprechenden Ausgaben zu einer Rubrik im mehrjährigen Finanzrahmen wird von der Kommission nicht vorgegriffen.
Europarl v8

A dedicated budget line, complemented by funding from other geographic instruments, underpinned the EC Mine Action Strategy and Programming.
Eine speziell dafür eingerichtete Haushaltslinie, die durch Finanzmittel aus anderen geografisch ausgerichteten Instrumenten ergänzt wird, hat die Antiminenstrategie und Programmplanung der EG untermauert.
Europarl v8

Hitherto we have had a dedicated budget heading under which increases in appropriations and proposals for their retention have had to be discussed.
Bislang hatten wir im Haushalt eine eigene Linie, bei der um die Erhöhung oder die Beibehaltung der Mittelansätze jeweils diskutiert werden musste.
Europarl v8