Übersetzung für "Deburr" in Deutsch
The
invention
may
be
used
to
advantage
at
machine-building
enterprises
to
deburr
metal
parts.
Die
Erfindung
kann
in
Maschinenbaubetrieben
zum
Entgraten
metallischer
Werkstücke
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
integral
cutting
edges
deburr
the
front
and
rear
of
the
drill
hole.
Die
integrierten
Schneidkanten
entgraten
die
Vorder
und
Rückseite
der
Bohrung.
ParaCrawl v7.1
The
three
parts
saw
in
the
length
according
to
the
drawing
and
deburr.
Die
drei
Teile
in
der
durch
die
Zeichnung
bestimmte
Länge
sägen
und
entgraten.
ParaCrawl v7.1
It
can
drill,
cut,
deburr,
ablate,
and
create
three-dimensional
shapes.
Er
kann
bohren,
schneiden,
entgraten,
abtragen,
dreidimensionale
Formen
schaffen.
ParaCrawl v7.1
The
integrated
cutting
edges
deburr
the
front
and
rear
of
the
drill
hole.
Die
integrierten
Schneidkanten
entgraten
die
Vorder-
und
Rückseite
der
Bohrung.
ParaCrawl v7.1
If
you
work
in
sheet
metal
working,
you'll
often
need
to
deburr
T-bars
and
metal
plates.
Wenn
Sie
in
der
Schlosserei
arbeiten,
entgraten
Sie
häufig
Doppel-T-Träger
und
Metallplatten.
ParaCrawl v7.1
They
deburr
various
materials,
such
as
steel
or
aluminum,
automatically
through…
Sie
entgraten
diverse
Stoffe
wie
Stahl
oder
Aluminium
automatisch
durch
…
ParaCrawl v7.1
It
is
advisable
to
deburr
the
edges
of
the
groove
opening.
Es
wird
empfohlen,
die
Kanten
der
Nutöffnung
zu
entgraten.
ParaCrawl v7.1
This
machine
can
deburr
pipes
and
round
rods
on
both
sides,
both
inside
and
out.
Diese
Maschine
kann
Rohre
und
Rundstangen
beidseitig
sowohl
innen
als
auch
außen
entgraten.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
this
the
milled
gas
exit
ports
weaken
the
structure
of
the
gas
lance
and
are
difficult
to
deburr.
Die
gefrästen
Abströmöffnungen
schwächen
darüber
hinaus
die
Struktur
der
Gaslanze
und
sind
nur
schwer
zu
entgraten.
EuroPat v2
By
means
of
the
pin-like
rolling
body
26
it
is
also
possible
to
deburr,
in
particular,
cut
edges
with
tight
radii.
Mittels
des
stiftartigen
Rollkörpers
26
lassen
sich
insbesondere
auch
Schnittkanten
mit
engen
Radien
entgraten.
EuroPat v2
With
the
edge
trimmer,
you
can
break
or
round
off
sharp
edges,
and
deburr
and
create
chamfers
with
various
angles.
Mit
dem
Kantenfräser
brechen
oder
verrunden
Sie
scharfe
Kanten,
entgraten
und
erstellen
Fasen
verschiedener
Winkellagen.
ParaCrawl v7.1
A
correspondingly
advantageous
tool
can
therefore
deburr
both
the
front
side
and
the
rear
side
of
the
workpiece.
Ein
entsprechend
vorteilhaftes
Werkzeug
kann
somit
sowohl
die
Vorderseite
als
auch
die
Rückseite
des
Werkstücks
entgraten.
EuroPat v2
It
is
therefore
possible
to
simultaneously
grind
and
deburr
the
workpiece
on
both
main
surfaces.
Somit
ist
es
möglich
das
Werkstück
gleichzeitig
an
beiden
Hauptflächen
abzuschleifen
und
zu
entgraten.
EuroPat v2
If
you
deburr
the
inside
edges
of
square
tubes,
you
can
insert
the
connect
connectors
more
easily.
Wenn
Sie
die
Innenkanten
der
Quadratrohre
entgraten,
können
Sie
die
connect-Verbinder
einfacher
einstecken.
ParaCrawl v7.1
Use
a
DIN
335
90°
16.5
mm
countersink
to
deburr
the
enlarged
through
hole.
Das
Entgraten
der
erweiterten
Durchgangsbohrung
erfolgt
mit
einem
Kegelsenker
DIN
335
90°
16,5
mm.
ParaCrawl v7.1
A
bench
grinder
can
be
used
to
sharpen,
grind,
plane,
or
deburr
a
workpiece
by
hand.
Ein
Schleifbock
dient
zum
Schärfen,
Abschleifen,
Planen
oder
Entgraten
eines
Werkstücks
per
Hand.
ParaCrawl v7.1
The
high-performance,
automated
and
multi-axle
systems
cut
and
deburr
even
complex,
multidimensional
components.
Die
leistungsstarken
automatisierten
und
mehrachsigen
Anlagen
schneiden
und
entgraten
auch
komplexe,
mehrdimensionale
Bauteile.
ParaCrawl v7.1
The
chiseling
or
trimming
machine
serves
primarily
to
deburr
welding
seams
from
frames
welded
together
of
profiled
plastic
parts,
such
as
are
used
for
facades,
doors
and
windows.
Die
Stemm-
oder
Abstechmaschine
nach
der
Erfindung
dient
hauptsächlich
zum
Entgraten
von
Schweissnähten
von
aus
Kunststoffprofilen
geschweissten
Rahmen,
wie
sie
für
Fassadenkonstruktionen,
Türen
und
Fenster
Verwendung
finden.
EuroPat v2
Accordingly
it
is
not
even
necessary
to
deburr
the
stamped
flap
since
the
foam
material
provides
a
cushioned
covering
that
is
sufficiently
protective
of
the
usually
sharp
edges.
Dabei
ist
es
nicht
einmal
erforderlich,
den
Stanzling
zu
entgraten,
da
der
verwendete
Schaumstoff
eine
hinreichende
schützende
bzw.
sogar
polsternde
Abdeckung
der
meist
scharfen
Randkanten
bringt.
EuroPat v2