Übersetzung für "Deadrise" in Deutsch
Depending
on
the
deadrise
the
total
width
of
a
watercraft
at
the
transom
area
can
gain
width
easily
around
15%.
Je
nach
Aufkimmung
verbreitert
sich
die
Gesamtbreite
eines
Wasserfahrzeuges
im
Heckbereich
ohne
Weiteres
um
15%.
EuroPat v2
Inside
the
fitting,
the
transducer’s
active
elements
are
permanently
tilted
to
match
your
hull’s
deadrise,
ensuring
the
sonar
beam
is
aimed
straight
down.
Bei
der
Installation
sind
die
aktiven
Elemente
des
Schwingers
permanent
so
angeordnet,
dass
ihre
Neigung
dem
Rumpfquerschnittswinkel
entspricht
und
die
Abtaststrahlen
gerade
nach
unten
zeigen.
ParaCrawl v7.1
The
B60's
variety
of
low-profile
tilted
element
configurations
provide
built-in
deadrise
compensation,
eliminating
the
need
for
a
fairing
block.
Der
B60
ist
durch
die
verstellbare
Neigung
für
verschiedene
Rumpfquerschnittswinkel
geeignet,
wodurch
die
Notwendigkeit
eines
Anpassblocks
entfällt.
ParaCrawl v7.1
The
angle
z
should
correspond
approximately
to
the
deadrise
of
hull
bottom
1
b,
which
leads
to
a
considerable
reduction
of
the
offset
x
on
the
hull
element
7
.
Der
Winkel
z
sollte
in
etwa
der
Aufkimmung
des
Rumpfbodens
1b
entsprechen,
welches
zu
einer
erheblichen
Reduktion
des
Versatzes
x
am
Rumpfelement
7
führt.
EuroPat v2
Especially
on
a
heavy
watercraft
1
a,
in
the
transition
phase
from
displacement
to
planing,
a
trimtab
as
flat
as
possible
is
advantageous
which
means
as
little
as
possible
deadrise,
therefore
to
generate
as
much
lift
as
possible
in
the
stern
area.
Insbesondere
bei
einem
schweren
Wasserfahrzeug
1
a
wäre
in
der
Übergangsphase
von
der
Verdrängungs-
in
die
Gleitphase
eine
möglichst
flache
Trimmklappe
von
Vorteil,
d.h.
mit
möglichst
wenig
Aufkimmung,
um
damit
möglichst
viel
Auftrieb
im
Heckbereich
zu
generieren.
EuroPat v2
If
the
step
4
a
is
equipped
with
a
V-shaped
hydrodynamic
floor
part,
i.e.,
a
deadrise
like
the
boat
hull,
it
also
improves
the
directional
stability
in
the
start
phase.
Wird
die
Treppenstufe
4a
noch
mit
einem
V
förmigen
hydrodynamischen
Bodenteil
ausgestattet,
d.h.
eine
Aufkimmung
wie
am
Bootsrumpf,
verbessert
dies
zudem
die
Kursstabilität
in
der
Startphase.
EuroPat v2
The
transducer
protrudes
beyond
the
hull
surface,
secured
inside
a
fairing
block
cut
to
adjust
for
hull
deadrise
while
allowing
the
smoothest
possible
water
flow.
Der
Schwinger
ragt
über
die
Rumpfoberfläche
hinaus
und
wird
in
einem
Verkleidungsblock
befestigt,
der
so
angepasst
wurde,
dass
der
Rumpfquerschnittswinkel
ausgeglichen
und
gleichzeitig
eine
möglichst
gleichmäßige
Wasserströmung
gewährleistet
ist.
ParaCrawl v7.1