Übersetzung für "Dayly" in Deutsch
He
publishes
a
dayly
cartoon
on
the
second
page
of
the
newspaper.
Er
schreibt
jeden
Tag
einen
Cartoon
auf
der
zweiten
Seite
der
Zeitung.
WikiMatrix v1
Opening
times
are
dayly
between
18:00
–
21:00
o’clock
till
18th
august.
Sie
ist
täglich
bis
zum
18.
August
von
18:00
–
21:00
Uhr
geöffnet.
CCAligned v1
Dayly
open
from
08:00-20:00
Hours
(Friday
till
19:00
Hours)
Täglich
eröffnet
von
08:00
bis
20:00
Uhr
(Freitags
bis
19:00
Uhr)
ParaCrawl v7.1
There
are
master
games
to
analyse,
opening
analyses
and
dayly
chess
problems.
Es
gibt
Meisterpartien
um
zu
analysieren,
Eröffnungsanalysen
und
täglich
neue
Schachprobleme.
ParaCrawl v7.1
The
first
dayly
bus
will
be
at
07:30
Hs.
Die
erste
dayly
Bus
wird
um
07:30
Uhr
Hs.
ParaCrawl v7.1
Breakfast
is
served
dayly
in
a
beautiful
room
with
sea
view.
Das
Frühstück
wird
jeden
Tag
in
einem
schönen
Raum
mit
Meerblick
serviert.
ParaCrawl v7.1
The
lessons
are
multi-faceted,
adapted
to
dayly
life
and
diversified.
Der
Unterricht
ist
vielseitig,
dem
Alltag
angepasst
und
abwechslungsreich.
ParaCrawl v7.1
You
need
to
get
enough
sleep
dayly
to
have
enough
energy
for
the
day,
to
be
in
a
good
mood
and
happy.
Sie
brauchen
täglich
ausreichend
Schlaf,
um
sich
wohl
und
glücklich
fühlen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
The
flight
line
Sunexpress
will
offer
in
the
winter
monthes
dayly
flights
between
Frankfurt
and
Antalya.
Die
Fluggesellschaft
Sunexpress
wird
in
den
Wintermonaten
täglich
zwischen
Frankfurt
und
Antalya
Flüge
anbieten.
ParaCrawl v7.1
Then,
input
of
the
dates
is
made
by
means
of
the
keyboard
41,
namely
the
desired
dayly
alarm
time
(or,
if
desired,
different
alarm
times
for
different
days).
Sodann
erfolgt
die
Eingabe
der
Daten
mittels
der
Tastatur
41,
und
zwar
die
gewünschte
tägliche
Alarmzeit
(oder
gegebenenfalls
unterschiedliche
Alarmzeiten
für
unterschiedliche
Tage).
EuroPat v2
The
party
is
important,
so
that
the
people
can
break
the
routine,
the
dayly
routine,
the
work,
everything
that
anyone
does
in
an
ordinary
day.
Es
ist
ein
wichtiges
Fest,
man
kann
den
Alltag
"brechen"
den
Arbeitsalltag
brechen,
alles
dass
man
jeden
Tag
macht,
brechen.
QED v2.0a
The
five
Pillars
are
the
Pillars
of
Potention
and
only
those
who
have
mastered
those
Pillars
and
can
use
them
simultaniously
without
mistakes,
can
enter
this
Crypt
without
being
smashed
back
into
the
boring
dayly
human
life.
Diese
fünf
Säulen
sind
die
Säulen
des
Vermögens
und
nur
derjenige,
der
alle
fünf
Vermögen
fehlerfrei
beherrscht,
kann
die
Gruft
betreten,
ohne
in
das
langweilige,
altägliche
menschliche
Leben
zurückgeschmettert
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
So
she
brought
the
successful
until
inter
I
Don
Dayly
by
Departieu
including
us
more
successful
sport
horses.
So
brachte
sie
u.a.
den
bis
Inter
I
erfolgreichen
Don
Dayly
von
Departieu
uns
weitere
erfolgreiche
Sportpferde.
ParaCrawl v7.1
FIVE-PILLAR-CRYPT.
The
five
Pillars
are
the
Pillars
of
Potention
and
only
those
who
have
mastered
those
Pillars
and
can
use
them
simultaniously
without
mistakes,
can
enter
this
Crypt
without
being
smashed
back
into
the
boring
dayly
human
life.
Diese
fünf
Säulen
sind
die
Säulen
des
Vermögens
und
nur
derjenige,
der
alle
fünf
Vermögen
fehlerfrei
beherrscht,
kann
die
Gruft
betreten,
ohne
in
das
langweilige,
altägliche
menschliche
Leben
zurückgeschmettert
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
special
operations
(spy)
personnel
in
action
on
a
dayly
basis
in
the
US
is
12.000,
working
clandestinely
and
covertly.
Die
Zahl
des
besonderen
Operations-(Bespitzelungs-)
Personals,
das
in
den
USA
täglich
in
Aktion
ist,
umfasst
12.000,
die
heimlich
und
verstohlen
arbeiten
.
ParaCrawl v7.1
The
dayly
growth
rate
was
over
1
%,
the
final
stocking
density
around
20
kg/m3,
and
the
total
mortality
below
1
%
(see
also
table
below).
Der
tägliche
Stückmassezuwachs
lag
bei
über
1
%,
die
Endbestandsdichte
um
die
20
kg/m3
und
die
gesamten
Verluste
bei
unter
1
%
(siehe
auch
Tabelle).
ParaCrawl v7.1
I
use
it
dayly.
Ich
benutze
es
dayly.
ParaCrawl v7.1