Übersetzung für "Damn good" in Deutsch
He's
a
damn
good
cop.
Er
ist
ein
sehr
guter
Cop.
OpenSubtitles v2018
You
don't
listen
too
good,
but
you're
a
damn
good
cop.
Du
hörst
nicht
gut
zu,
aber
du
bist
ein
guter
Cop.
OpenSubtitles v2018
I
can
shoot
good,
damn
Yankee.
Ich
kann
gut
schießen,
verdammter
Yankee.
OpenSubtitles v2018
But
then
he'd
better
be
a
damn
good
friend.
Aber
dann
sollte
er
wenigstens
ein
verdammt
guter
Freund
sein.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
damn
good
astrophysicist
and
I
will
not
let
anyone
take
that
away
from
me.
Ich
bin
ein
sehr
guter
Astrophysiker
und
lasse
mir
das
von
niemandem
nehmen.
OpenSubtitles v2018
To
be
honest,
Merlin,
it
feels
damn
good.
Um
ehrlich
zu
sein,
Merlin,
es
fühlt
sich
verdammt
gut
an.
OpenSubtitles v2018
That's
a
damn
good
question.
Das
ist
eine
verdammt
gute
Frage.
OpenSubtitles v2018
That
is
a
damn
good
start.
Das
ist
ein
verdammt
guter
Anfang.
OpenSubtitles v2018
You're
a
good
detective,
and
a
damn
good
friend.
Du
bist
ein
guter
Detective,
und
ein
verdammt
guter
Freund.
OpenSubtitles v2018
It's
too
damn
good
for
just
one
location.
Es
ist
zu
gut
für
nur
einen
Ort.
OpenSubtitles v2018
She's
a
damn
good
agent,
Reynolds.
Sie
ist
eine
verdammt
gute
Agentin,
Reynolds.
OpenSubtitles v2018
Damn,
Frosty,
that's
good.
Verdammt,
Frosty,
das
ist
gut.
OpenSubtitles v2018
But
I'm
a
damn
good
handler.
Aber
ich
bin
ein
verdammt
guter
Betreuer.
OpenSubtitles v2018
They
must
have
had
a
damn
good
reason
to
trust
Ronnie.
Sie
müssen
einen
verdammt
guten
Grund
gehabt
haben,
Ronnie
zu
glauben.
OpenSubtitles v2018
She
seems
pretty
damn
good
at
that
on
her
own.
Allein
schafft
sie
das
auch
ziemlich
gut.
OpenSubtitles v2018
Then
I
guess
that
gives
me
a
damn
good
incentive
to
fight
for
the
future.
Ich
denke,
das
gibt
mir
einen
verdammt
guten
Ansporn
für
die
Zukunft.
OpenSubtitles v2018
I
gotta
say...
for
a
bunch
of
plantain-loving
subhumans,
you
Latinos
make
a
damn
good
cup
of
coffee.
Für
kochbananenfressende
Untermenschen
braut
ihr
Latinos
einen
verdammt
guten
Kaffee.
OpenSubtitles v2018