Übersetzung für "Cyberworld" in Deutsch
This
game
is
about
the
cyberworld,
in
which
you
must
show
your
full
skill
of
reaction.
Dieses
Spiel
wird
über
die
Cyberwelt,
in
dem
Sie
Ihre
volle
Geschick
Reaktion
zeigen.
CCAligned v1
Especially
as
the
number
of
personal
points
of
contact
with
the
cyberworld
has
skyrocketed
in
recent
years.
Die
Zahl
der
persönlichen
Berührungspunkte
mit
der
Cyberwelt
sind
in
den
letzten
Jahren
sprunghaft
angestiegen.
ParaCrawl v7.1
The
technology
can
connect
you
to
the
physical
world
and
the
cyberworld
in
a
very
natural
way
that
feels
comfortable,"
said
Professor
Todd
Coleman
of
the
University
of
Illinois
at
Urbana-Champaign,
who
led
the
research
team.
Die
Technologie
kann
Sie
so
mit
der
physikalischen-
und
mit
der
Cyberwelt
auf
eine
sehr
natürliche
und
komfortable
Art
und
Weise
verbinden",
sagte
Professor
Todd
Coleman
von
der
Universität
in
Illinois
in
Urbana-Champaign,
der
die
Studie
leitete.
ParaCrawl v7.1
I'm
new
to
this
cyberworld
you
see
and
I
was
surfing
the
web
this
morning
in
search
of
ways
to
drum
up
some
traffic
for
my
website.
Ich
bin
zu
diesem
cyberworld
neu,
das
Sie
sehen
und
ich
surfte
das
Netz
heute
morgen
auf
der
Suche
nach
Weisen,
herauf
etwas
Verkehr
für
meine
Web
site
zu
trommeln.
ParaCrawl v7.1
In
a
bar
he's
being
buggered
by
a
blonde
guy
in
sport
wear
who
gives
him
a
card
reading
"Meet
me
on
Cyberworld",
tempting
him
into
an
interactive
video
cabin.
In
einer
Bar
macht
ihn
ein
blonder
Typ
in
Sportklamotten
an
und
lockt
ihn
mit
einer
Visitenkarte
'Meet
me
on
Cyberworld'
in
eine
interaktive
Videokabine.
ParaCrawl v7.1
Of
course
the
big
powers
are
using
the
cyberworld
to
extend
their
influence
-
and
Putin
is
certainly
no
exception.
Natürlich
nutzen
die
Großmächte
die
Cyberwelt,
um
ihren
Einfluss
zu
vergrößern
-
das
wird
Putin
sicher
auch
tun.
ParaCrawl v7.1
Experts
including
sociologist
Jean
Baudrillard,
philosopher
Pierre
Levy
of
Paris,
virtual
reality
researcher
Mark
Dery
of
New
York
and
German
journalist
Florian
Rötzner
analyse
and
criticise
the
impact
of
these
virtual
worlds
today
and
tomorrow.
Great
attention
is
given
to
interviews
with
the
visionary
inventors
of
the
cyberworld,
namely
authors
William
Gibson
in
Vancouver
and
Stanislaw
Lem
in
Varsovia.
A
German
author,
Alexa
Hennig
von
Lange,
guides
us
through
the
film,
accompanied
by
her
virtual
alter
ego,
Valexa.
Gegenwart
und
Zukunft
dieser
virtuellen
Welten
werden
analysiert
und
kritisiert
von
Experten
wie
dem
Soziologen
Jean
Baudrillard
und
dem
Philosophen
Pierre
Levy
aus
Paris,
dem
Virtualitäts-Forscher
Mark
Dery
aus
New
York
oder
dem
deutschen
Medienpublizisten
Florian
Rötzner.
Ausführlich
zu
Wort
kommen
die
beiden
visionären
Erfinder
der
Cyberworld,
nämlich
die
Literaten
William
Gibson
in
Vancouver
und
Stanislaw
Lem
in
Warschau,
während
eine
weitere
Schriftstellerin,
die
deutsche
Alexa
Hennig
von
Lange,
zusammen
mit
ihrem
virtuellen
Alter
Ego
Valexa
durch
den
Film
führt.
ParaCrawl v7.1