Übersetzung für "Cyberworld" in Deutsch

This game is about the cyberworld, in which you must show your full skill of reaction.
Dieses Spiel wird über die Cyberwelt, in dem Sie Ihre volle Geschick Reaktion zeigen.
CCAligned v1

Especially as the number of personal points of contact with the cyberworld has skyrocketed in recent years.
Die Zahl der persönlichen Berührungspunkte mit der Cyberwelt sind in den letzten Jahren sprunghaft angestiegen.
ParaCrawl v7.1

The technology can connect you to the physical world and the cyberworld in a very natural way that feels comfortable," said Professor Todd Coleman of the University of Illinois at Urbana-Champaign, who led the research team.
Die Technologie kann Sie so mit der physikalischen- und mit der Cyberwelt auf eine sehr natürliche und komfortable Art und Weise verbinden", sagte Professor Todd Coleman von der Universität in Illinois in Urbana-Champaign, der die Studie leitete.
ParaCrawl v7.1

I'm new to this cyberworld you see and I was surfing the web this morning in search of ways to drum up some traffic for my website.
Ich bin zu diesem cyberworld neu, das Sie sehen und ich surfte das Netz heute morgen auf der Suche nach Weisen, herauf etwas Verkehr für meine Web site zu trommeln.
ParaCrawl v7.1

In a bar he's being buggered by a blonde guy in sport wear who gives him a card reading "Meet me on Cyberworld", tempting him into an interactive video cabin.
In einer Bar macht ihn ein blonder Typ in Sportklamotten an und lockt ihn mit einer Visitenkarte 'Meet me on Cyberworld' in eine interaktive Videokabine.
ParaCrawl v7.1

Of course the big powers are using the cyberworld to extend their influence - and Putin is certainly no exception.
Natürlich nutzen die Großmächte die Cyberwelt, um ihren Einfluss zu vergrößern - das wird Putin sicher auch tun.
ParaCrawl v7.1

Experts including sociologist Jean Baudrillard, philosopher Pierre Levy of Paris, virtual reality researcher Mark Dery of New York and German journalist Florian Rötzner analyse and criticise the impact of these virtual worlds today and tomorrow. Great attention is given to interviews with the visionary inventors of the cyberworld, namely authors William Gibson in Vancouver and Stanislaw Lem in Varsovia. A German author, Alexa Hennig von Lange, guides us through the film, accompanied by her virtual alter ego, Valexa.
Gegenwart und Zukunft dieser virtuellen Welten werden analysiert und kritisiert von Experten wie dem Soziologen Jean Baudrillard und dem Philosophen Pierre Levy aus Paris, dem Virtualitäts-Forscher Mark Dery aus New York oder dem deutschen Medienpublizisten Florian Rötzner. Ausführlich zu Wort kommen die beiden visionären Erfinder der Cyberworld, nämlich die Literaten William Gibson in Vancouver und Stanislaw Lem in Warschau, während eine weitere Schriftstellerin, die deutsche Alexa Hennig von Lange, zusammen mit ihrem virtuellen Alter Ego Valexa durch den Film führt.
ParaCrawl v7.1