Übersetzung für "Cut in line" in Deutsch
I
didn't
know
teachers
could
cut
in
line.
Ich
wusste
nicht,
dass
Lehrer
sich
dazwischen
drängeln
dürfen.
OpenSubtitles v2018
Just
walk
around,
cut
in
line
any
time
you
want.
Sie
laufen
herum
und
drängeln
sich
vor,
wann
sie
wollen.
OpenSubtitles v2018
Hey,
those
were
the
same
two
guys
who
I
saw
cut
in
line.
Hey,
das
waren
die
selben
beiden
Typen
die
sich
vorgedrängelt
haben.
OpenSubtitles v2018
Getting
cut
in
line
is
annoying.
Es
ist
nervig,
wenn
sich
jemand
vordrängelt.
ParaCrawl v7.1
Taxes
should
be
cut
in
line
with
government
spending.
Die
Steuern
sollten
im
Einklang
mit
den
Staatsausgaben
gesenkt
werden.
ParaCrawl v7.1
A
piece
of
silk
fabric
cut
in
a-line
silhouette
shows
your
perfect
figure.
Ein
Stück
Seidenstoff
geschnitten
in
einer
Online-
Silhouette
zeigt
Ihre
perfekte
Figur
.
ParaCrawl v7.1
Chiffon
material
cut
in
a-line
design
featuring
a
sexy
v-neckline
and
corset
closure.
Chiffon
Material
in
a-
line
Design
mit
einem
sexy
V-Ausschnitt
und
Korsett
Schließung
geschnitten.
ParaCrawl v7.1
The
Swinging
60s
Costume
is
a
minidress
with
long
trumpet
sleeves
cut
in
A-line.
Das
Swinging
60s
Kostüm
ist
ein
Minikleid
mit
langen
Trompetenärmeln,
das
in
A-Linie
geschnitten
ist.
ParaCrawl v7.1
Like
Mr
Cornelissen,
I
deplore
the
50
%
cut
in
the
budget
line
B-2702
and
I
agree
that
serious
consideration
should
be
given
to
the
utilization
of
money
from
the
B-2704
line
in
1998.
Ebenso
wie
Herr
Cornelissen
bedaure
ich
die
50
%ige
Kürzung
der
Haushaltslinie
B-2702.
Ich
stimme
ebenfalls
zu,
daß
im
Jahr
1998
die
Verwendung
der
Gelder
aus
der
Haushaltslinie
B-2702
ernsthaft
geprüft
werden
sollte.
Europarl v8
Other
amendments
include
those
on
the
Economic
and
Social
Committee,
cutting
funds
to
reduce
its
dependence
on
external
experts,
increasing
appropriations
for
the
measures
to
combat
counterfeiting
of
the
euro
-
something
I
as
a
British
Conservative
have
some
trepidation
in
suggesting
-
and
reinstating
part
of
a
cut
in
budget
line
B1-361
which
seeks
to
improve
monitoring
and
preventative
measures
in
candidate
countries
concerning
agriculture
budgets.
Weitere
Änderungsanträge
betreffen
den
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss,
Kürzungen,
um
seine
Abhängigkeit
von
externen
Sachverständigen
zu
verringern,
eine
Mittelaufstockung
für
Maßnahmen
zur
Euro-Falschgeldbekämpfung
-
als
britischer
Konservativer
habe
ich
bei
diesem
Vorschlag
ein
etwas
beklommenes
Gefühl
-
und
die
teilweise
Rückgängigmachung
einer
Kürzung
in
Haushaltslinie
B1-361,
bei
der
es
um
die
Verbesserung
von
Kontroll-
und
Präventivmaßnahmen
hinsichtlich
des
Agrarhaushalts
in
den
Kandidatenländern
geht.
Europarl v8
In
addition,
more
Senegalese
fishermen
and
observers
will
be
deployed
on
board
our
vessels,
although
fishing
opportunities
for
our
vessels
have
been
cut
back,
in
line
with
data
from
Senegalese
scientists.
Zudem
werden
mehr
senegalesische
Seeleute
und
Beobachter
an
Bord
unserer
Schiffe
eingesetzt,
die
Fangmöglichkeiten
für
unsere
Schiffe
sind
gesenkt
worden,
entsprechend
den
Informationen
der
senegalesischen
Wissenschaftler.
Europarl v8
The
position
of
the
cut-off
line
in
its
horizontal
part
(between
vv
and
the
vertical
line
passing
through
point
B
50
L
for
right-hand
traffic
or
B
50
R
for
left-hand
traffic)
shall
be
verified
3
minutes
(r3)
and
60
minutes
(r60)
respectively
after
operation.
Die
Lage
der
Hell-Dunkel-Grenze
ist
in
ihrem
waagerechten
Teil
(zwischen
vv
und
der
vertikalen
Linie
durch
den
Punkt
B
50
L
bei
Rechtsverkehr
oder
B
50
R
bei
Linksverkehr)
drei
Minuten
(r3)
und
60
Minuten
(r60)
nach
Beginn
der
Prüfung
zu
überprüfen.
DGT v2019
The
position
of
the
cut-off
line
in
its
horizontal
part
(between
VV
and
the
vertical
line
passing
through
point
B
50
L
for
right-hand
traffic
or
B
50
R
for
left-hand
traffic)
shall
be
verified
3
minutes
(r3)
and
60
minutes
(r60)
respectively
after
operation.
Die
Lage
der
Hell-Dunkel-Grenze
ist
in
ihrem
waagerechten
Teil
(zwischen
VV
und
der
vertikalen
Linie
durch
Punkt
B
50
L
für
Rechtsverkehr
oder
B
50
R
für
Linksverkehr)
drei
Minuten
(r3)
und
60
Minuten
(r60)
nach
Beginn
der
Prüfung
zu
überprüfen.
DGT v2019