Übersetzung für "Curettage" in Deutsch
This
may
include
curettage.
Dies
kann
auch
eine
Curettage
beinhalten.
EMEA v3
The
procedure
is
called
dilation
and
curettage.
Das
Verfahren
bezeichnet
man
als
Dilatation
und
Kürettage.
OpenSubtitles v2018
We
don't
do
curettage
at
this
stage
of
pregnancy.
In
diesem
Stadium
machen
wir
keine
Ausschabung.
OpenSubtitles v2018
In
medical
terminology
of
this
kindThe
procedure
is
called
scraping,
or
curettage.
In
der
medizinischen
Terminologie
dieser
ArtDas
Verfahren
heißt
Schaben
oder
Kürettage.
ParaCrawl v7.1
When
does
spontaneous
miscarriage
go
without
subsequent
curettage
(cleansing)?
Wann
kommt
die
spontane
Fehlgeburt
ohne
nachfolgende
Kürettage
(Reinigung)?
CCAligned v1
Papilla-palatina
cysts
are
treated
by
excision
and
curettage.
Die
Papilla-Palatina-Zyste
wird
exzidiert
und
durch
Kürettage
entfernt.
ParaCrawl v7.1
A
regeneration,
e.g.,
after
a
curettage,
is
thereby
ensured.
Somit
ist
eine
Regeneration,
z.B.
nach
einer
Kürettage,
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1
Abortion
by
curettage
is
a
heavy
blow
to
the
biological
organism.
Abtreibung
durch
Ausschabung
ist
ein
schwerer
Schlag
für
den
biologischen
Organismus.
ParaCrawl v7.1
The
process
of
curettage
and
fulguration
quite
safe.
Der
Prozess
der
Kürettage
und
Fulguration
ist
ziemlich
sicher.
ParaCrawl v7.1
Curettage
is
most
often
used
in
the
case
of
excessive
sweating
of
the
armpits.
Kürettage
wird
am
häufigsten
bei
übermäßigem
Schwitzen
der
Achseln
verwendet.
ParaCrawl v7.1
An
additional
treatment
is
electrodessication
plus
curettage.
Eine
zusätzliche
Behandlung
ist
electrodessication
zzgl
Kürettage.
ParaCrawl v7.1
For
further
diagnosis
of
the
disease
canIt
is
produced
diagnostic
curettage
of
the
uterus.
Für
weitere
Diagnose
der
Krankheit
kannEs
wird
diagnostische
Kürettage
des
Uterus.
ParaCrawl v7.1
The
one-sided
and
extremely
sharp-ground
cutting
edge
is
made
of
hardened
stainless
steel
and
enables
an
optimal
curettage.
Die
einseitig
und
extrem
scharf
geschliffene
Schnittkante
aus
gehärtetem
Edelstahl
ermöglicht
eine
optimale
Kürettage.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
curettage
with
a
sharp
spoon
is
still
a
very
successful
remedy.
Deshalb
ist
heute
noch
die
Curettage
mit
dem
scharfen
Löffel
ein
sehr
erfolgreiches
Mittel.
EuroPat v2
Complete
curettage
can
be
omitted
if
anatomical
structures
are
at
risk.
Es
kann
auf
eine
vollständige
Kürettage
verzichtet
werden,
wenn
anatomische
Strukturen
gefährdet
sind.
ParaCrawl v7.1
They
told
me
they
would
have
to
perform
a
dilation
and
curettage
procedure
and
they
would
put
me
out.
Sie
sagten
mir
sie
müssten
eine
Dilatation
und
eine
Ausschabung
ausführen
und
sie
würden
mich
einschläfern.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
this
method
does
not
bring
the
expected
results,
performed
curettage
curette.
Für
den
Fall,
dass
diese
Methode
die
erwarteten
Ergebnisse
nicht
bringen,
durchgeführt
Kürettage
Kürette.
ParaCrawl v7.1
I
had
a
curettage
at
15
that
my
grandmother
performed
without
anaesthetic,
it
was
awful.
Ich
selbst
hatte
mit
15
eine
Curettage
durch
meine
Großmutter
ohne
Schmerzlinderung,
das
war
schrecklich.
ParaCrawl v7.1
Curettage
is
carried
out
in
the
case
of
miscarriage
or
to
terminate
a
pregnancy.
Die
Curettage
oder
Kürettage,
auch
Gebärmutterausschabung
genannt,
wird
bei
Fehlgeburten
oder
zum
Schwangerschaftsabbruch
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
This
non-surgical
method
gives
similar
results
to
surgical
treatment
(open
curettage).
Diese
nicht-chirurgische
Behandlungsmethode
liefert
vergleichbare
Ergebnisse
wie
ein
chirurgischer
Eingriff
(offene
Kürettage).
ParaCrawl v7.1
To
assess
the
effect
of
FABLYN
on
diagnostic
uterine
procedures
(i.e.,
hysteroscopy,
saline
infused
sonohysterogram,
endometrial
biopsy,
polypectomy
or
dilation
and
curettage),
an
analysis
was
conducted
on
women
without
planned
TVU
surveillance
(4,055
patients).
Zur
Beurteilung
der
Wirkung
von
FABLYN
auf
diagnostische
Uterusverfahren
(d.
h.
Hysteroskopie,
saline
Hysterosonographie,
Endometriumbiopsie,
Polypektomie
oder
Dilatation
und
Kürettage)
wurde
eine
Analyse
an
Frauen
durchgeführt,
bei
denen
keine
TUV-Überwachung
geplant
war
(4.055
Patientinnen).
ELRC_2682 v1
Vigorous
curettage
of
all
fistula
tracts
is
recommended,
with
special
emphasis
in
the
internal
openings
area,
using
a
metallic
curette.
Eine
gründliche
Ausschabung
aller
Fistelgänge
insbesondere
im
Bereich
der
internen
Fistelöffnungen,
mit
einer
Metallkürette
wird
empfohlen.
ELRC_2682 v1