Übersetzung für "Cumbersomeness" in Deutsch
This
measurewill
be
an
effective
guarantee
of
transparency
andof
benchmarking,
while
avoiding
the
cumbersomeness
of
the
procedure
of
formal
notificationand
subsequent
approval
by
the
Commission.
Damit
ist
die
Transparenz
der
Beihilfenauch
ohne
das
schwerfällige
Anmelde-
und
Genehmigungsverfahren
gewährleistet.
EUbookshop v2
This
measure
will
be
an
effective
guarantee
of
transparency
and
of
benchmarking,
while
avoiding
the
cumbersomeness
of
the
procedure
of
formal
notification
and
subsequent
approval
by
the
Commission.
Damit
ist
die
Transparenz
der
Beihilfen
auch
ohne
das
schwerfällige
Anmelde-
und
Genehmigungsverfahren
gewährleistet.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
processes
are
hindered
by
cumbersomeness,
expensive
educts
and
by
reagents
that
are
difficult
to
handle.
Ausserdem
zeichnen
sich
die
Verfahren
durch
Umständlichkeit,
teure
Edukte
und
durch
schwierig
handhabbare
Reagenzien
aus.
EuroPat v2
I
did
not
write
all
the
passages
of
the
Treaty,
or
even
the
smallest
part
of
it,
but
you
will
not
escape
the
cumbersomeness
that
at
times
characterises
all
of
these
texts.
Ich
habe
nicht
alle
Teile
des
Vertrags,
ja
nicht
einmal
den
kleinsten
Teil
verfasst,
aber
man
kann
der
Schwerfälligkeit
nicht
entrinnen,
von
der
mitunter
alle
diese
Texte
geprägt
sind.
Europarl v8
Furthermore,
there
is
a
certain
cumbersomeness
about
the
way
prices
are
adjusted,
the
causes
of
which
are
to
be
found
in
the
purchasing
contracts
and
price
adjustment
clauses
of
large
scale
consumers
and
in
the
fact
that
the
rates
paid
by
cpnsumers
on
tariffs
have
to
be
publicly
announced
and,
mostly,
approved
by
political
bodies.
Dazu
kommt
eine
gewisse
Schwerfälligkeit
der
Preisanpassung,
die
bei
den
Grossabnehmern,
in
der
Art
ihrer
Bezugsverträge
und
der
Preisanpassungsklauseln,
bei
den
Tarifabnehmern
in
der
Natur
der
öffentlich
bekannt
zu
machenden
und
meist
von
politischen
Organen
zu
genehmigenden
Tarife
ihre
Ursachen
hat.
EUbookshop v2
By
its
first
complaint,
the
Commission
criticises
the
Kingdom
of
the
Netherlands
for
having
infringed
Article
1(2)
of
Directive
91/439
by
having
established
a
compulsory
registration
system
for
driving
licences
issued
by
other
Member
States
one
year
after
the
licence
holder's
establishment
in
the
Netherlands
and
for
having
provided
for
a
registration
procedure
which,
by
its
cumbersomeness,
is
barely
distinguishable
from
the
procedure
for
exchanging
driving
licences.
Mit
ihrer
ersten
Rüge
wirft
die
Kommission
dem
Königreich
der
Niederlande
vor,
es
habe
gegen
Artikel
1
Absatz
2
der
Richtlinie
91/439
verstoßen,
indem
es
ein
System
der
obligatorischen
Registrierung
von
in
den
anderen
Mitgliedstaaten
ausgestellten
Führerscheinen
ein
Jahr,
nachdem
sich
der
Inhaber
eines
solchen
Führerscheins
in
den
Niederlanden
niedergelassen
habe,
eingeführt
und
ein
Registrierungsverfahren
vorgesehen
habe,
das
sich
durch
seine
Schwerfälligkeit
kaum
von
einem
Verfahren
zum
Umtausch
des
Führerscheins
unterscheide.
EUbookshop v2
Despite
very
careful
management,
this
has
led
to
some
lack
of
clarity
of
direction
and
criticisms
of
bureaucratic
cumbersomeness.
Trotz
eines
sehr
sorgfältigen
Managements
hat
dies
die
Eindeutigkeit
der
Ausrichtung
beeinträchtigt
und
Vorwürfe
bürokratischer
Schwerfälligkeit
hervorgerufen.
EUbookshop v2
The
manual
device
according
to
present
invention
solves
this
object
by
means
of
the
characterizing
features
of
the
main
claim
and
offers
the
advantage
of
eliminating
the
disadvantages
which
are
inherent
to
known
line-operated
or
battery-operated
power
screwdrivers,
i.e.
dependence
upon
the
electrical
line
or
battery
discharge,
on
the
one
hand,
as
well
as
a
certain
degree
of
operating
cumbersomeness
at
the
beginning
of
each
screw
driving
procedure,
on
the
other.
Das
erfindungsgemäße
Handgerät
löst
diese
Aufgabe
mit
den
kennzeichnenden
Merkmalen
des
Hauptanspruchs
und
hat
den
Vorteil,
daß
einmal
alle
die
Nachteile
wegfallen,
die
den
bekannten
netzbetriebenen
oder
Akkuschraubern
innewohnen,
nämlich
Netzabhängigkeit
oder
Erschöpfung
der
Batterien,
ferner
auch
eine
gewisse
Umständlichkeit
in
der
Bedienung
jeweils
zu
Beginn
eines
Schraubvorgangs.
EuroPat v2