Übersetzung für "Cucurbit" in Deutsch
The
patent
relates
to
melon
plants
resistant
to
a
virus
-
cucurbit
yellow
stunting
disorder
virus
(CYSDV)
-
that
attacks
melons,
turning
them
yellow
and
reducing
fruit
yield.
Das
Patent
bezieht
sich
auf
Melonenpflanzen,
die
gegen
ein
bestimmtes
Virus,
das
zur
Vergilbung
der
Pflanzen
führt
und
den
Ernteertrag
schmälert,
resistent
sind
(Cucurbit
Yellow
Stunting
Disorder
Virus,
CYSDV).
ParaCrawl v7.1
The
courgette
belongs
to
the
cucurbit
family,
which
well-known
vegetable
plants
such
as
cucumbers
and
pumpkins,
as
well
as
fruit
vegetables
such
as
melons
belong
to.
Die
Zucchini
gehören
zu
der
Familie
der
Kürbisgewächse,
zu
denen
bekannte
Gemüsepflanzen
wie
Gurken
und
Kürbis,
aber
auch
Fruchtgemüse
wie
die
Melonen
gehören.
ParaCrawl v7.1
The
Hokkaido
pumpkin
belongs
to
the
cucurbit
family,
which
well-known
vegetable
plants
such
as
cucumbers
and
courgettes,
as
well
as
fruit
vegetables
such
as
melons
belong
to.
Der
Hokkaido-Kürbis
gehört
in
die
Familie
der
Kürbisgewächse,
zu
denen
bekannte
Gemüsepflanzen
wie
Gurken
und
Zucchini
aber
auch
Fruchtgemüse
wie
die
Melonen
gehören.
ParaCrawl v7.1
I
write
it
as
the
balsam
pear,
and
the
scientific
name
is
cucurbit
using
unripe
fruit
as
vegetables
in
[Momordicacharantia].
Ich
schreibe
es
als
die
Balsambirne,
und
der
wissenschaftliche
Name
ist
cucurbit,
der
unreife
Frucht
darin
als
Gemu"se
benutzt,
[Momordicacharantia].
ParaCrawl v7.1
Produces
cucurbit
varieties
(melons,
cucumbers,
pumpkins,
etc.),
selling
through
distributors.
Produziert
cucurbit
Sorten
(Melonen,
Gurken,
Kürbisse,
etc.),
den
Verkauf
über
Distributoren.
ParaCrawl v7.1
As
regards
isopyrazam,
such
an
application
was
submitted
for
tomatoes,
aubergines
and
cucurbits.
Bezüglich
Isopyrazam
wurde
ein
solcher
Antrag
für
Tomaten,
Auberginen
und
Kürbisgewächse
gestellt.
DGT v2019
Like
all
cucurbits,
courgettes
need
enough
warmth
to
be
able
to
grow
sufficiently.
Wie
alle
Kürbisgewächse
benötigen
Zucchini
ausreichend
Wärme,
um
ausreichend
wachsen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
As
regards
fenamidone,
such
an
application
was
made
for
the
use
on
strawberries
and
cucurbits.
Bezüglich
Fenamidon
wurde
ein
solcher
Antrag
für
die
Anwendung
bei
Erdbeeren
und
Kürbissen
gestellt.
DGT v2019
As
regards
fludioxonil,
such
an
application
was
made
for
cucurbits
(inedible
peel)
and
radishes.
Bezüglich
Fludioxonil
wurde
ein
solcher
Antrag
für
Kürbisgewächse
(ungenießbare
Schale)
und
Rettich
gestellt.
DGT v2019
It
concluded
that
concerning
the
MRLs
for
citrus
fruits,
cherries,
plums,
tomatoes,
aubergines,
courgettes,
cucurbits
with
inedible
peel,
rye,
wheat
and
hops
some
information
was
not
available
and
that
further
consideration
by
risk
managers
was
required.
Sie
zog
den
Schluss,
dass
in
Bezug
auf
die
RHG
für
Zitrusfrüchte,
Kirschen,
Pflaumen,
Tomaten,
Auberginen,
Zucchini,
Kürbisgewächse
mit
ungenießbarer
Schale,
Roggen,
Weizen
und
Hopfen
nicht
alle
Informationen
vorliegen
und
eine
weitere
Prüfung
durch
Risikomanager
erforderlich
ist.
DGT v2019
For
oxathiapiprolin,
it
recommended
setting
MRLs
for
table
grapes,
potatoes,
tomatoes,
aubergines,
cucurbits
with
edible
peel,
melons,
lettuces
and
grape
vine
leaves.
In
Bezug
auf
Oxathiapiprolin
empfahl
die
Behörde,
RHG
für
Tafeltrauben,
Kartoffeln,
Tomaten,
Auberginen,
Kürbisgewächse
mit
genießbarer
Schale,
Melonen,
Kopfsalate
und
Traubenblätter
festzulegen.
DGT v2019
As
regards
isofetamid,
such
an
application
was
submitted
for
tomatoes,
peppers,
aubergines,
okra
and
cucurbits
(with
edible
peel).
In
Bezug
auf
Isofetamid
wurde
ein
solcher
Antrag
für
Tomaten,
Paprika,
Auberginen,
Okra
und
Kürbisgewächse
(mit
genießbarer
Schale)
gestellt.
DGT v2019
As
regards
ethirimol,
which
is
the
major
degradation
product
of
bupirimate,
the
Authority
recommends
setting
new
MRLs
for
apricots,
peaches,
cane
fruit
and
cucurbits
with
inedible
peel
to
cover
the
uses
of
bupirimate
on
such
crops.
In
Bezug
auf
Ethirimol,
das
Hauptabbauprodukt
von
Bupirimat,
empfiehlt
die
Behörde,
neue
RHG
für
Aprikosen,
Pfirsiche,
Strauchbeerenobst
und
Kürbisgewächse
mit
ungenießbarer
Schale
festzulegen,
um
die
Anwendungen
von
Bupirimat
bei
solchen
Kulturen
abzudecken.
DGT v2019
The
Authority
concluded
in
its
reasoned
opinion
on
benzovindiflupyr
that,
as
regards
its
use
on
cucurbits
with
inedible
peel,
the
submitted
data
were
not
sufficient
to
set
new
MRLs.
Die
Behörde
befand
in
ihren
mit
Gründen
versehenen
Stellungnahmen
bezüglich
der
Anwendung
von
Benzovindiflupyr
bei
Kürbisgewächsen
mit
ungenießbarer
Schale,
dass
die
vorgelegten
Angaben
für
die
Festlegung
neuer
RHG
nicht
ausreichen.
DGT v2019
The
Authority
concluded
that
regardless
of
the
data
gaps
identified
the
critical
good
agriculture
practice
was
not
compliant
with
the
approval
restrictions
for
acrinathrin
for
pome
fruits,
apricots,
cherries,
peaches,
plums,
strawberries,
bananas,
garlic,
onions,
tomatoes,
peppers,
aubergines,
okra
(lady's
fingers),
cucurbits
with
edible
peel,
gherkins,
courgettes,
melons,
pumpkins,
watermelons,
lettuce,
beans
(fresh,
with
pods)
and
soya
beans
and
that
further
consideration
by
risk
managers
was
required.
Die
Behörde
zog
weiterhin
den
Schluss,
dass
unbeschadet
der
festgestellten
Datenlücken
die
kritische
gute
Agrarpraxis
nicht
mit
den
für
Acrinathrin
geltenden
Zulassungsbeschränkungen
in
Bezug
auf
Kernobst,
Aprikosen,
Kirschen,
Pfirsiche,
Pflaumen,
Erdbeeren,
Bananen,
Knoblauch,
Zwiebeln,
Tomaten,
Paprika,
Auberginen,
Okras
(griechische
Hörnchen),
Kürbisgewächse
mit
genießbarer
Schale,
Gewürzgurken,
Zucchini,
Melonen,
Kürbisse,
Wassermelonen,
grünen
Salat,
Bohnen
(frisch,
mit
Hülsen)
sowie
Sojabohnen
in
Einklang
steht
und
eine
weitere
Prüfung
durch
Risikomanager
erforderlich
ist.
DGT v2019
As
regards
bupirimate,
such
an
application
was
made
for
apricots,
peaches,
strawberries,
grapes,
cane
fruit,
cucurbits,
herbs
and
globe
artichokes.
Bezüglich
Bupirimat
wurde
ein
solcher
Antrag
für
Aprikosen,
Pfirsiche,
Erdbeeren,
Trauben,
Strauchbeerenobst,
Kürbisgewächse,
frische
Kräuter
und
Artischocken
gestellt.
DGT v2019
The
Authority
concluded
that
concerning
the
MRLs
for
pendimethalin
in
strawberries,
garlic,
onions,
shallots,
tomatoes,
peppers,
aubergines,
cucurbits
with
edible
and
inedible
peel,
globe
artichokes,
leek,
swine,
bovine,
sheep
and
goat
liver
and
kidney,
and
poultry
liver
some
information
was
not
available
and
that
further
consideration
by
risk
managers
was
required.
Die
Behörde
kam
zu
dem
Schluss,
dass
hinsichtlich
der
Höchstgehalte
an
Pendimethalinrückständen
in
Erdbeeren,
Knoblauch,
Zwiebeln,
Schalotten,
Tomaten,
Paprika,
Auberginen,
Kürbisgewächsen
(genießbare
und
ungenießbare
Schale),
Artischocken,
Porree,
Leber
und
Nieren
von
Schwein,
Rind,
Schaf
und
Ziege
sowie
Geflügelleber
einige
Angaben
fehlen
und
dass
eine
weitere
Prüfung
durch
Risikomanager
erforderlich
ist.
DGT v2019
As
regards
clofentezine,
such
an
application
was
made
for
cherries,
cucurbits
with
edible
peel,
tomatoes
and
aubergines.
Bezüglich
Clofentezin
wurde
ein
solcher
Antrag
für
Kirschen,
Kürbisgewächse
mit
genießbarer
Schale,
Tomaten
und
Auberginen
gestellt.
DGT v2019
As
regards
emamectin
benzoate,
such
an
application
was
made
for
the
use
on
pome
fruit,
peaches
and
nectarines,
table
and
wine
grapes,
strawberries,
tomatoes,
aubergines,
pepper,
cucurbits
(edible
and
inedible
peel),
cauliflower,
broccoli,
head
cabbage,
lettuce
and
other
salad
plants,
scarole,
herbs,
fresh
beans
(with
and
without
pods),
peas
with
pods
and
artichokes.
Bezüglich
Emamectinbenzoat
wurde
ein
solcher
Antrag
für
die
Anwendung
bei
Kernobst,
Pfirsichen
und
Nektarinen,
Tafel-
und
Keltertrauben,
Erdbeeren,
Tomaten/Paradeisern,
Auberginen/Melanzani,
Paprika,
Kürbisgewächsen
(genießbare
und
ungenießbare
Schale),
Blumenkohl/Karfiol,
Broccoli,
Kopfkohl,
Kopfsalat
und
anderen
Salatarten,
Kraussalat,
frischen
Kräutern,
Bohnen
(mit
und
ohne
Hülsen),
Erbsen
mit
Hülsen
und
Artischocken
gestellt.
DGT v2019
As
regards
fluopicolide,
such
an
application
was
made
for
use
on
onions,
tomatoes,
cucurbits
(edible
peel),
flowering
brassica,
head
brassica,
kohlrabi,
lettuce
and
leek.
Bezüglich
Fluopicolid
wurde
ein
solcher
Antrag
für
die
Anwendung
bei
Zwiebeln,
Tomaten,
Kürbisgewächsen
(mit
genießbarer
Schale),
Blumenkohlen,
Kopfkohlen,
Kohlrabi,
grünem
Salat
und
Porree
gestellt.
DGT v2019
As
regards
fluopicolide
on
onions,
tomatoes,
cucurbits
(edible
peel),
flowering
brassica,
head
cabbage
and
Brussels
sprouts
the
Authority
concluded
that
the
MRLs
were
already
fixed
at
the
levels
covering
the
current
authorised
uses.
Bezüglich
Fluopicolid
bei
Zwiebeln,
Tomaten,
Kürbisgewächsen
(mit
genießbarer
Schale),
Blumenkohlen,
Kopfkohlen
und
Rosenkohl
kam
die
Behörde
zu
dem
Schluss,
dass
die
RHG
bereits
mit
den
Werten
festgelegt
seien,
die
der
geltenden
zugelassenen
Verwendung
entsprechen.
DGT v2019
As
regards
difenoconazole,
such
an
application
was
made
for
quinces,
beetroot,
carrots,
horseradish,
Jerusalem
artichokes,
parsnips,
parsley
root,
radishes,
salsify,
bulb
vegetables,
cucurbits
(inedible
peel),
witloof,
globe
artichokes,
rice
and
chicory
roots.
Bezüglich
Difenoconazol
wurde
ein
solcher
Antrag
für
Quitten,
rote
Rüben,
Karotten,
Meerrettich/Kren,
Erdartischocken,
Pastinaken,
Petersilienwurzeln,
Rettich,
Schwarzwurzeln,
Zwiebelgemüse,
Kürbisgewächse
(ungenießbare
Schale),
Chicorée,
Artischoken,
Reis
und
Wurzeln
der
gewöhnlichen
Wegwarte
gestellt.
DGT v2019
As
regards
pyridalyl,
such
an
application
was
made
for
the
use
on
tomatoes,
aubergines,
peppers,
cucurbits
(inedible
peel),
lettuce
and
cotton
seed.
Bezüglich
Pyridalyl
wurde
ein
solcher
Antrag
für
die
Anwendung
bei
Tomaten/Paradeisern,
Auberginen/Melanzani,
Paprika,
Kürbisgewächsen
(ungenießbare
Schale),
Kopfsalat
und
Baumwollsamen
gestellt.
DGT v2019