Übersetzung für "Cth" in Deutsch
The
two
rivals
in
the
auction,
GMM-Z
and
CTH,
were
without
chance.
Die
beiden
anderen
Mitbieter
GMM-Z
und
CTH
waren
ohne
Chance
im
Rennen.
ParaCrawl v7.1
For
this
phenomenon
as
well,
the
CTH
supplies
a
much
simpler,
more
coercive
explanation:
Auch
für
dieses
Phänomen
liefert
die
KZH
eine
viel
einfachere
und
überzeugendere
Erklärung:
ParaCrawl v7.1
Finally,
the
CTH
also
explains
the
problem
of
the
world
age.
Letztlich
erklärt
die
KZH
auch
das
Problem
des
Weltalters.
ParaCrawl v7.1
An
answer
to
this
is
supplied
by
the
“Cosmic
Time
Hypothesis”
(CTH).
Eine
Antwort
darauf
gibt
die
"Kosmische
Zeit-
Hypothese
(KZH).
ParaCrawl v7.1
The
region
31
is
connected
to
the
output
CTH
of
the
control
circuit.
Der
Bereich
31
ist
mit
dem
Ausgang
CTH
der
Steuerschaltung
verbunden.
EuroPat v2
This
statement
surely
is
the
most
provoking
of
the
CTH.
Diese
Aussage
ist
sicherlich
die
provokativste
der
KZH.
ParaCrawl v7.1
Contrary
to
this,
the
CTH
offers
a
much
more
elegant
and
coercive
explanation.
Im
Gegensatz
dazu
liefert
die
KZH
eine
viel
elegantere
und
überzeugendere
Erklärung.
ParaCrawl v7.1
The
CTH
solves
this
problem
in
a
simple
way:
There
never
was
a
big
bang!
Die
KZH
klärt
das
Problem
auf
einfache
Weise:
Es
gab
keinen
Urknall!
ParaCrawl v7.1
As
we
can
see,
all
cognitions
described
in
these
quotations
are
in
accordance
with
the
CTH.
Wie
man
sieht,
stimmen
alle
in
diesen
Zitaten
vorgestellten
Erkenntnisse
mit
der
KZH
überein.
ParaCrawl v7.1
If
at
all,
then
probably
only
an
indirect
confirmation
for
the
correctness
of
the
CTH
will
have
a
chance.
Wenn
überhaupt,
dann
gelingt
wahrscheinlich
nur
ein
indirekter
empirischer
Nachweis
für
die
Richtigkeit
der
KZH.
ParaCrawl v7.1
Collective
agreements
are
respected
and
the
obligations
are
being
met
(CTH,
Titan,
Carmeuse).
Tarifverträge
würden
eingehalten
und
die
Verpflichtungen
erfüllt
(CTH,
Titan,
Carmeuse).
ParaCrawl v7.1
Here,
a
new
cosmological
world
model
is
presented-
the
Cosmic
Time
Hypothesis
(CTH).
Vorgestellt
wird
ein
neues
kosmologisches
Weltmodell
–
die
„Kosmische
Zeit-Hypothese“
(KZH).
ParaCrawl v7.1
In
the
following,
the
various
results
of
the
CTH
are
explained
and
compared
with
the
present
state
of
knowledge.
Nachstehend
werden
die
einzelnen
Ergebnisse
der
KZH
erläutert
und
mit
dem
aktuellen
Wissensstand
verglichen.
ParaCrawl v7.1
Supplied
specifications
and
appearance
mowers
Husqvarna
CTH
126
may
be
subject
to
change
without
notice.
Geliefert
Spezifikationen
und
Aussehen
Mäher
Husqvarna
CTH
126
kann
ohne
vorherige
AnkÃ1?4ndigung
geändert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
corpus
of
texts
written
in
the
Hittite
language
is
indexed
by
the
Catalogue
des
Textes
Hittites
(CTH,
since
1971).
Alle
bekannten
der
in
hethitischer
Sprache
geschriebenen
Texte
wurden
im
Catalogue
des
Textes
Hittites
(CTH)
zusammengestellt
(publiziert
1971
durch
Emmanuel
Laroche).
Wikipedia v1.0
From
the
CTH,
there
result
some
interesting
relations
between
the
strong
force
and
the
gravitation
force
which
could
have
a
fundamental
importance
for
the
unification
of
all
natural
forces.
Aus
der
KZH
ergeben
sich
einige
interessante
Zusammenhänge
zwischen
starker
Kernkraft
und
Gravitationskraft,
die
für
die
Vereinheitlichung
aller
Naturkräfte
von
grundlegender
Bedeutung
sein
könnten.
ParaCrawl v7.1
From
the
now
time
view,
there
is
a
perfection
in
the
accordance
between
the
big
bang
theory
and
the
CTH,
which
valid
theories
of
physics
were
far
off
to
achieve
until
now.
Vom
Jetztzeit-Standpunkt
aus
betrachtet
besteht
zwischen
dem
Urknall-Modell
und
der
KZH
eine
Vollkommenheit
in
der
Übereinstimmung,
wie
sie
bisher
mit
den
gängigen
physikalischen
Theorien
nicht
annähernd
erreicht
werden
konnte.
ParaCrawl v7.1
In
recent
days,
EUROGATE
Container
Terminal
Hamburg
(CTH)
has
handled
a
total
of
25,276
TEUs
(standard
containers)
on
two
ultra-large
container
vessels
(ULCV)
for
the
2M
network.
Der
EUROGATE
Container
Terminal
Hamburg
(CTH)
hat
in
den
vergangenen
Tagen
auf
zwei
Großcontainerschiffen
(Ultra
Large
Container
Vessel,
ULCV)
des
Netzwerks
2M
insgesamt
25.276
TEU
(Standardcontainer)
umgeschlagen.
ParaCrawl v7.1