Übersetzung für "Crowded streets" in Deutsch

It has killed innocent people in airports, shopping arcades, and crowded streets.
In Flughäfen, Geschäftsgalerien und belebten Straßen sind unschuldige Menschen ums Leben gekommen.
EUbookshop v2

I long to go through the crowded streets of your mighty London.
Ich sehne mich danach, durch die vollen Straßen Londons zu gehen.
OpenSubtitles v2018

Murmuring, discussing groups crowded the streets.
Murmelnde, diskutierende Gruppen drängten sich in den Straßen.
ParaCrawl v7.1

Continue reading In the crowded streets of Verona ?
In den vollen Straßen von Verona weiterlesen ?
ParaCrawl v7.1

Completely hidden between the crowded shopping streets of Leiden was the Hartebrugkerk.
Völlig verborgen zwischen den geschäftigen Einkaufsstrassen von Leiden befand sich die Hartebrugkerk.
ParaCrawl v7.1

So we turned off the wide, crowded streets, and we began bumping down rough, wild alleyways.
Wir verließen die breiten und überfüllten Straßen und rumpelten die holprigen und wüsten Gässchen hinunter.
TED2020 v1

Because all of his victims disappeared from busy streets crowded places, but nobody saw them go.
Denn alle Opfer verschwanden von belebten Straßen, überfüllten Orten, aber niemand sah sie gehen.
OpenSubtitles v2018

Among the crowded streets and souks of vibrant Marrakech, ancient hammams beckon.
Im pulsierenden Marrakesch findet man in den belebten Straßen und Souks antike Hamams vor.
ParaCrawl v7.1

Tatooine Imperial stormtroopers rush from shuttles into the crowded streets of Mos Eisley.
Tatooine Imperiale Sturmtruppen verlassen Shuttles und rücken in die belebten Straßen von Mos Eisley vor.
ParaCrawl v7.1

But will such a performance in the early morning on the crowded streets of your city.
Aber wird eine solche Leistung in den frühen Morgenstunden auf den überfüllten Straßen der Stadt.
ParaCrawl v7.1

Imperial stormtroopers rush from Llambda-class shuttles into the crowded streets of Mos Eisley.
Imperiale Sturmtruppen verlassen Lambda-Shuttles und rücken in die belebten Straßen von Mos Eisley vor.
ParaCrawl v7.1

There are no trendy nightclubs, expensive restaurants or noisy crowded streets on the island.
Hier gibt es weder moderne Nachtclubs, noch teure Restaurants und laute belebte Straßen.
ParaCrawl v7.1

The absolute protagonists are the black horses, riding through the crowded streets of Ciutadella.
Im Mittelpunkt stehen die schwarzen Pferde, die durch die überfüllten Straßen von Ciutadella geritten werden.
ParaCrawl v7.1

The city is also famous for its parks and the bright, crowded shopping streets.
Die Stadt ist auch für ihre Parks und die lebhaften, vollen Einkaufsstraßen bekannt.
ParaCrawl v7.1

But they are driving slowly along the crowded streets and nobody can miss noticing them.
Aber sie treiben langsam entlang die gedrängten Straßen und niemand kann sie, zu beachten verfehlen.
ParaCrawl v7.1

Helicopter gunships and heavy-handed military tactics in crowded urban streets can only feed the resentment and the disorder that recruits for militancy.
Mit Kampfhubschraubern und ungeschicktem militärischen Vorgehen in belebten Straßen werden lediglich Feindseligkeit und Chaos geschürt, was wiederum militante Aktionen provoziert.
Europarl v8

Carried high on the shoulders of these slaves, the girls look out through the curtains to see the crowded streets below them.
Hoch auf den Schultern der Sklaven sehen die Mädchen durch die Vorhänge auf die überfüllten Straßen herunter.
TED2020 v1

Every morning, New Yorkers leave their crowded apartments and head out to the crowded streets on their way to work.
Jeden Morgen verlassen New Yorker ihre überfüllten Wohnungen, um sich auf den überfüllten Straßen auf den Weg zur Arbeit zu machen.
OpenSubtitles v2018

Over the last two years, we have been studying the working conditions of those popular characters of the urban scene, regularly to be seen tearing around the most crowded streets of our cities on low-powered motorcycles, sometimes spectacularly helmeted.
Während der letzten Jahre wurde eine Untersuchung der Arbeitsbedingungen jener inzwischen wohlbekannten Gestalten durchgeführt, die im Sattel meist von Kleinmotorrädern, gelegentlich mit einem auffallenden Helm ausgerüstet, im Slalomstil durch die verkehrsreichsten Straßen der Städte sausen.
EUbookshop v2

Let us hope that in the end, the attacks on innocent people in the crowded streets of Istanbul do not foster European fears, but rather a sense of solidarity with that moderate and dynamic country in the face of a common enemy.
Hoffen wir, dass die Attentate auf unschuldige Menschen in den Straßen von Istanbul die Furcht der Europäer nicht verstärken, sondern dass dadurch ein Gefühl der Solidarität mit diesem gemäßigten und dynamischen Land angesichts eines gemeinsamen Feindes entsteht.
News-Commentary v14

Once arrived in Kolkata all my senses are required to handle the crowded streets with all its people, colors, odors and sounds.
In Kalkutta angekommen fordert das wilde Treiben auf den Straßen, die vielen Menschen, Farben, Gerüche und Geräusche alle Sinne.
ParaCrawl v7.1

Miras, imagining hundreds, thousands, millions of bodies moving around their homes, driving in crowded streets, cooking breakfast on their stoves, running with their dogs in the Park.
Miras, Vorstellung, dass Hunderte, Tausende, Millionen von Körper bewegen, um ihre Häuser, fahren, in überfüllten Straßen, Kochen Frühstück auf ihre Herden, laufen mit ihren Hunden im Park.
ParaCrawl v7.1