Übersetzung für "Crowded streets" in Deutsch
It
has
killed
innocent
people
in
airports,
shopping
arcades,
and
crowded
streets.
In
Flughäfen,
Geschäftsgalerien
und
belebten
Straßen
sind
unschuldige
Menschen
ums
Leben
gekommen.
EUbookshop v2
I
long
to
go
through
the
crowded
streets
of
your
mighty
London.
Ich
sehne
mich
danach,
durch
die
vollen
Straßen
Londons
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
Murmuring,
discussing
groups
crowded
the
streets.
Murmelnde,
diskutierende
Gruppen
drängten
sich
in
den
Straßen.
ParaCrawl v7.1
Continue
reading
In
the
crowded
streets
of
Verona
?
In
den
vollen
Straßen
von
Verona
weiterlesen
?
ParaCrawl v7.1
Completely
hidden
between
the
crowded
shopping
streets
of
Leiden
was
the
Hartebrugkerk.
Völlig
verborgen
zwischen
den
geschäftigen
Einkaufsstrassen
von
Leiden
befand
sich
die
Hartebrugkerk.
ParaCrawl v7.1
So
we
turned
off
the
wide,
crowded
streets,
and
we
began
bumping
down
rough,
wild
alleyways.
Wir
verließen
die
breiten
und
überfüllten
Straßen
und
rumpelten
die
holprigen
und
wüsten
Gässchen
hinunter.
TED2020 v1
Because
all
of
his
victims
disappeared
from
busy
streets
crowded
places,
but
nobody
saw
them
go.
Denn
alle
Opfer
verschwanden
von
belebten
Straßen,
überfüllten
Orten,
aber
niemand
sah
sie
gehen.
OpenSubtitles v2018
Among
the
crowded
streets
and
souks
of
vibrant
Marrakech,
ancient
hammams
beckon.
Im
pulsierenden
Marrakesch
findet
man
in
den
belebten
Straßen
und
Souks
antike
Hamams
vor.
ParaCrawl v7.1
Tatooine
Imperial
stormtroopers
rush
from
shuttles
into
the
crowded
streets
of
Mos
Eisley.
Tatooine
Imperiale
Sturmtruppen
verlassen
Shuttles
und
rücken
in
die
belebten
Straßen
von
Mos
Eisley
vor.
ParaCrawl v7.1
But
will
such
a
performance
in
the
early
morning
on
the
crowded
streets
of
your
city.
Aber
wird
eine
solche
Leistung
in
den
frühen
Morgenstunden
auf
den
überfüllten
Straßen
der
Stadt.
ParaCrawl v7.1
Imperial
stormtroopers
rush
from
Llambda-class
shuttles
into
the
crowded
streets
of
Mos
Eisley.
Imperiale
Sturmtruppen
verlassen
Lambda-Shuttles
und
rücken
in
die
belebten
Straßen
von
Mos
Eisley
vor.
ParaCrawl v7.1
There
are
no
trendy
nightclubs,
expensive
restaurants
or
noisy
crowded
streets
on
the
island.
Hier
gibt
es
weder
moderne
Nachtclubs,
noch
teure
Restaurants
und
laute
belebte
Straßen.
ParaCrawl v7.1
The
absolute
protagonists
are
the
black
horses,
riding
through
the
crowded
streets
of
Ciutadella.
Im
Mittelpunkt
stehen
die
schwarzen
Pferde,
die
durch
die
überfüllten
Straßen
von
Ciutadella
geritten
werden.
ParaCrawl v7.1
The
city
is
also
famous
for
its
parks
and
the
bright,
crowded
shopping
streets.
Die
Stadt
ist
auch
für
ihre
Parks
und
die
lebhaften,
vollen
Einkaufsstraßen
bekannt.
ParaCrawl v7.1
But
they
are
driving
slowly
along
the
crowded
streets
and
nobody
can
miss
noticing
them.
Aber
sie
treiben
langsam
entlang
die
gedrängten
Straßen
und
niemand
kann
sie,
zu
beachten
verfehlen.
ParaCrawl v7.1
Helicopter
gunships
and
heavy-handed
military
tactics
in
crowded
urban
streets
can
only
feed
the
resentment
and
the
disorder
that
recruits
for
militancy.
Mit
Kampfhubschraubern
und
ungeschicktem
militärischen
Vorgehen
in
belebten
Straßen
werden
lediglich
Feindseligkeit
und
Chaos
geschürt,
was
wiederum
militante
Aktionen
provoziert.
Europarl v8
Carried
high
on
the
shoulders
of
these
slaves,
the
girls
look
out
through
the
curtains
to
see
the
crowded
streets
below
them.
Hoch
auf
den
Schultern
der
Sklaven
sehen
die
Mädchen
durch
die
Vorhänge
auf
die
überfüllten
Straßen
herunter.
TED2020 v1
Every
morning,
New
Yorkers
leave
their
crowded
apartments
and
head
out
to
the
crowded
streets
on
their
way
to
work.
Jeden
Morgen
verlassen
New
Yorker
ihre
überfüllten
Wohnungen,
um
sich
auf
den
überfüllten
Straßen
auf
den
Weg
zur
Arbeit
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
Over
the
last
two
years,
we
have
been
studying
the
working
conditions
of
those
popular
characters
of
the
urban
scene,
regularly
to
be
seen
tearing
around
the
most
crowded
streets
of
our
cities
on
low-powered
motorcycles,
sometimes
spectacularly
helmeted.
Während
der
letzten
Jahre
wurde
eine
Untersuchung
der
Arbeitsbedingungen
jener
inzwischen
wohlbekannten
Gestalten
durchgeführt,
die
im
Sattel
meist
von
Kleinmotorrädern,
gelegentlich
mit
einem
auffallenden
Helm
ausgerüstet,
im
Slalomstil
durch
die
verkehrsreichsten
Straßen
der
Städte
sausen.
EUbookshop v2
Let
us
hope
that
in
the
end,
the
attacks
on
innocent
people
in
the
crowded
streets
of
Istanbul
do
not
foster
European
fears,
but
rather
a
sense
of
solidarity
with
that
moderate
and
dynamic
country
in
the
face
of
a
common
enemy.
Hoffen
wir,
dass
die
Attentate
auf
unschuldige
Menschen
in
den
Straßen
von
Istanbul
die
Furcht
der
Europäer
nicht
verstärken,
sondern
dass
dadurch
ein
Gefühl
der
Solidarität
mit
diesem
gemäßigten
und
dynamischen
Land
angesichts
eines
gemeinsamen
Feindes
entsteht.
News-Commentary v14
Once
arrived
in
Kolkata
all
my
senses
are
required
to
handle
the
crowded
streets
with
all
its
people,
colors,
odors
and
sounds.
In
Kalkutta
angekommen
fordert
das
wilde
Treiben
auf
den
Straßen,
die
vielen
Menschen,
Farben,
Gerüche
und
Geräusche
alle
Sinne.
ParaCrawl v7.1
Miras,
imagining
hundreds,
thousands,
millions
of
bodies
moving
around
their
homes,
driving
in
crowded
streets,
cooking
breakfast
on
their
stoves,
running
with
their
dogs
in
the
Park.
Miras,
Vorstellung,
dass
Hunderte,
Tausende,
Millionen
von
Körper
bewegen,
um
ihre
Häuser,
fahren,
in
überfüllten
Straßen,
Kochen
Frühstück
auf
ihre
Herden,
laufen
mit
ihren
Hunden
im
Park.
ParaCrawl v7.1