Übersetzung für "Crosshairs" in Deutsch
A
plugin
that
shows
crosshairs.
Ein
Modul,
das
ein
Fadenkreuz
anzeigt.
KDE4 v2
Time
and
again,
Germans
end
up
in
the
crosshairs
of
kidnappers.
Immer
wieder
geraten
Deutsche
ins
Visier
von
Kidnappern.
WMT-News v2019
I
didn't
want
to
be
framed
in
the
crosshairs
of
a
telescopic
sight...
on
a
high-powered
rifle.
Ich
wollte
nicht
im
Fadenkreuz
eines
Teleskopaufsatzes
auf
einem
Gewehr
erscheinen.
OpenSubtitles v2018
They
know
Assad's
in
the
crosshairs.
Sie
wissen,
dass
Assad
im
Fadenkreuz
ist.
OpenSubtitles v2018
I
know
everyone
in
my
crosshairs.
Ich
kennen
jeden
in
meinem
Fadenkreuz.
OpenSubtitles v2018
We're
probably
in
his
crosshairs
right
now.
Wir
sind
vermutlich
schon
in
seinem
Fadenkreuz.
OpenSubtitles v2018
I
got
crosshairs
on
my
heart.
Ich
hab
ein
Fadenkreuz
über
meinem
Herzen.
OpenSubtitles v2018
They
know
Assad
is
in
the
crosshairs.
Sie
wissen,
dass
Assad
im
Fadenkreuz
ist.
OpenSubtitles v2018
New
York
is
in
its
crosshairs.
Sie
haben
New
York
im
Visier.
OpenSubtitles v2018
I
believe
it's
the
compound
just
to
the
right
of
the
crosshairs.
Ich
glaube,
es
ist
das
Grundstück
rechts
vom
Fadenkreuz.
OpenSubtitles v2018
Okay,
you
start
looking
into
this,
you're
gonna
end
up
In
the
crosshairs
of
muirfield
once
again.
Wenn
du
recherchierst,
landest
du
wieder
im
Visier
von
Muirfield.
OpenSubtitles v2018
As
long
as
she's
not
in
anybody's
crosshairs.
Solange
sie
nicht
im
Fadenkreuz
von
irgendjemanden
steht.
OpenSubtitles v2018
Because
starting
Monday,
I
got
you
in
my
crosshairs.
Denn
ab
Montag
habe
ich
dich
im
Visier.
OpenSubtitles v2018
Either
way,
he
put
himself
in
Division's
crosshairs.
Wie
auch
immer,
er
hat
sich
selbst
in
Divisions
Fadenkreuz
gerückt.
OpenSubtitles v2018
Moriarty
may
have
one
of
them
in
his
crosshairs.
Moriarty
hat
vielleicht
einen
von
ihnen
im
Fadenkreuz.
OpenSubtitles v2018