Übersetzung für "Crochet work" in Deutsch

Both threads are incorporated with a darning-pin on completion of the crochet work.
Beide Fäden werden dann nach Beendigung der Häkelarbeit mit einer Stopfnadel verstochen.
ParaCrawl v7.1

Every crochet work is begun in the first line with chain stitches.
Jede Häkelarbeit wird in der ersten Reihe mit Luftmaschen begonnen.
ParaCrawl v7.1

How is determined he probable crochet yarn requirement for a crochet work?
Wie wird der voraussichtliche Garnbedarf für eine Häkelarbeit ermittelt?
ParaCrawl v7.1

Latter one should be considered also at the beginning of every crochet work.
Übrigens sollte letzteres auch zu Beginn jeder Arbeit beachtet werden.
ParaCrawl v7.1

We were prevented from working on our crochet work and given cards to play.
Wir durften unsere normalen Arbeiten nicht durchführen, sondern erhielten Spielkarten, um zu spielen.
ParaCrawl v7.1

Crochet: How to work a slipper from the toe, back to the heel and leg.
Häkeln: Wie man einen Hausschuh ab der Spitze bis zur Ferse und zum Schaft häkelt.
ParaCrawl v7.1

Then work fan pattern according to diagram A.1 - remember CROCHET INFO, i.e. work as follows:
Dann im Fächermuster nach Diagramm A.1 häkeln HÄKELINFO beachten – d.h. wie folgt häkeln:
ParaCrawl v7.1

Is it not the kind of life all you young men lead?' she said, frowning; and taking up her crochet-work from the table began disentangling the hook without looking at Vronsky.
Das ist doch das Leben, das ihr jungen Männer immer führt«, erwiderte sie, griff, die Brauen zusammenziehend, nach einer Häkelarbeit, die auf dem Tische lag, und schickte sich an, ohne Wronski anzusehen, den Häkelhaken aus ihr herauszuziehen.
Books v1

The Bohemian crystal glasses, Viennese porcelain dinner services, silver bath bowls and slippers that featured in the trousseaus of Ottoman girls from wealthy families have gone, but the sheets, towels and other items for the kitchen, bathroom and bedroom, adorned with handmade lace and crochet work are still among the most valued parts of a girl's trousseau.
Die böhmische Kristallglas Gläser, Porzellan Wiener Abendessen Dienstleistungen, Silber Bad Schüsseln und Pantoffeln, dass die in der trousseaus osmanischer Mädchen aus wohlhabenden Familien sind weg, aber die Laken, Handtücher und andere Gegenstände für die Küche, Bad und Schlafzimmer, verziert mit handgemachten Spitzen und crochet Arbeit immer noch unter den wertvollsten Teile eines Mädchens Aussteuer.
ParaCrawl v7.1

When all sequins have been used, you have no other choice but to start with the other end of the thread, string new sequins and move them towards the crochet work.
Wenn die Pailletten verbraucht sind, muss man wohl oder übel am anderen Ende des Garnes anfangen, neue aufzufädeln und diese dann zur Häkelarbeit hinschieben.
ParaCrawl v7.1

The secret of the sequins within the crochet work is that the sequins are first stringed on the crocheting yarn.
Das Geheimnis dieser Pailletten innerhalb der Häkelei liegt darin, dass man zuerst die Pailletten auf das Häkelgarn auffädelt.
ParaCrawl v7.1

We exclusively work with love and the crochet hook. We work efficiently and have high quality expectations; just Swiss made. ?
Wir arbeiten nur mit Liebe und dem Höggli. Wir arbeiten effizient und haben einen hohen Qualitätsanspruch, Swiss made halt. ?
CCAligned v1

One of the most representative symbols of the town is the rose window of the facade of the Duomo, in white marble and worked so well to seem a crochet work.
Eines der mit Sicherheit repräsentativsten Symbole der Stadt ist die Fensterrose der Fassade des Doms aus weißem Marmor und dermaßen gut gearbeitet, daß sie aus einer Häkelei erschaffen zu sein scheint.
ParaCrawl v7.1

Start at the cross in the one corner - see sketch, and work as follows: Read CROCHET INFO. Work A.4a around the corner, repeat A.4b until there is 1 chain-space left before the next corner, work A.4c.
Am Kreuz in der einen Ecke beginnen – siehe Maßskizze - und wie folgt häkeln, HÄKELINFO lesen: A.4a um die Ecke, A.4b bis noch 1 Luftmaschenbogen vor der nächsten Ecke übrig ist, A.4c.
ParaCrawl v7.1

Start mid under the armhole and work 3 chain stitches (= 1 treble crochet), work 64-72-80 treble crochets evenly spaced in the treble crochets/around the chain-spaces in the one armhole (= 32-36-40 treble crochets along each side of the armhole).
An der unteren Mitte des Armausschnitts ansetzen und 3 Luftmaschen häkeln (= 1 Stäbchen), 64-72-80 Stäbchen gleichmäßig verteilt in die Stäbchen/um die Luftmaschenbögen um den einen Armausschnitt (= 32-36-40 Stäbchen an jeder Seite des Armausschnitts).
ParaCrawl v7.1

Training the students of the “Paolo Borsellino” IPSSAR (hotel and catering state school) represents just one of the projects of the District which will set up an area dedicated to the quality crafts and products of the area in piazza Castelnuovo on 30 September in the fringe of the Sherbeth, the international craft ice-cream festival. The scheme will involve producers who will display the delicacies of the District, in addition to ceramics, jewellery, knitwear and crochet work plus articles made of wood, plastic and other recycled materials, all made exclusively by hand.
Die Ausbildung der Studenten der IPSSAR „Paolo Borsellino“ stellt nur eines der Projekte des Gebietes dar, welches am 30. September im Rahmen der Sherbeth, dem internationalen Festival des Gelato Artigianale auf dem Piazza Castelnuovo handwerklichen und produktiven Spitzenqualitäten des Territoriums Raum widmet. An der Initiative teilnehmende Hersteller bieten Delikatessen des Gebiets, Keramik-, Schmuck-, Strick- und Häkelarbeiten sowie Produkte aus Holz, Kunststoff und anderen recycelten Materialien an. Alles von Hand gefertigt.
ParaCrawl v7.1

The training with students of the “Paolo Borsellino” IPSSAR (hotel and catering state school) represents just one of the projects of the District which will set up an area dedicated to the quality crafts and products of the area in piazza Castelnuovo on 30 September in the fringe of the Sherbeth, the international craft ice-cream festival. The scheme will involve producers who will display the delicacies of the District, in addition to ceramics, jewellery, knitwear and crochet work plus articles made of wood, plastic and other recycled materials, all made exclusively by hand.
Die Ausbildung der Studenten der IPSSAR „Paolo Borsellino“ stellt nur eines der Projekte des Gebietes dar, welches am 30. September im Rahmen der Sherbeth, dem internationalen Festival des Gelato Artigianale auf dem Piazza Castelnuovo handwerklichen und produktiven Spitzenklassen des Territoriums Raum widmet. An der Initiative teilnehmende Hersteller bieten Delikatessen des Gebiets, Keramik-, Schmuck-, Strick- und Häkelarbeiten sowie Produkte aus Holz, Kunststoff und anderen recycelten Materialien an. Alles von Hand gefertigt.
ParaCrawl v7.1

Palermo Norman Coast, 26 September 2017 On Saturday 30 September, on the occasion of the Sherbeth, the international festival of craft ice-cream, the Palermo Norman Coast Tourism District will set up an area dedicated to the points of excellence of the crafts and products in the area, open from 12 am to 8 pm. The scheme will involve producers who will display the culinary delicacies of the District, in addition to ceramics, jewellery, knitwear and crochet work plus articles made of wood, plastic and other recycled materials
Am Samstag, den 30. September, gibt das Touristengebiet Palermo Costa Normanna anlässlich des internationalen Festivals des Gelato Artigianale Sherbeth auf dem Platz Castelnuovo Raum für handwerkliche und produktive Spitzenklasse des Territoriums. An der Initiative teilnehmende Hersteller bieten Delikatessen des Gebiets, Keramik-, Schmuck-, Strick- und Häkelarbeiten sowie Produkte aus Holz, Kunststoff und anderen recycelten Materialien an. Alles von Hand gefertigt.
ParaCrawl v7.1

Instead of crochet needles of this type, it is also possible to use crochet needles whose working regions have the same width as the stems.
Statt Häkelnadeln dieser Ausführungsform können auch Häkelnadeln verwendet werden, deren Arbeitsbereiche die gleiche Breite wie die Schäfte haben.
EuroPat v2

Crochet worked for many years with the Boston Symphony Orchestra, then with many other orchestras in Germany, among others, with the Bavarian Radio Symphony Orchestra and the NDR Radiophilharmonie.
Sie arbeitete langjährig mit dem Boston Symphony Orchestra zusammen, konzertierte aber auch mit vielen anderen bedeutenden Orchestern, in Deutschland unter andern mit dem Bayerischen Rundfunksinfonieorchester und der NDR Radiophilharmonie.
WikiMatrix v1

Work left shoulder as follows (i.e. stitches between corner and neck): Work 2 treble crochets around corner, work A.4 and A.3 as before.
Die linke Schulter wie folgt häkeln (d.h. die Maschen zwischen der Ecke und dem Halsausschnitt): 2 Doppelstäbchen um die Ecke, A.4 und A.3 wie zuvor weiterhäkeln.
ParaCrawl v7.1

And here you can see how a filet crochet square worked in rounds with four middle squares is constructed (here again I turned the numbers so that you also can see the work direction of the actual square).
Und hier kannst Du sehen, wie ein in Runden gehäkeltes Filetquadrat mit vier Mittelquadraten aufgebaut wird (auch hier sind die Zahlen so gedreht, dass Du gleich die Richtung sehen kannst, in der das jeweilige Kästchen gearbeitet wird).
ParaCrawl v7.1

37-39 cm – adjust so that the last row worked is a row of treble crochets, work the armholes as follows: Cut the strand, skip 6-12 stitches (= armhole), work 1 slip stitch in next treble crochet, 3 chain stitches (= 1 treble crochet), A.3 (= 6 stitches) a total of 12-13 times in width and finish with A.5 over the next stitch (there are 6-12 stitches left on row for armhole).
Bei einer Länge von ca. 37-39 cm – daran angepasst, dass die letzte gehäkelte Reihe eine Stäbchenreihe ist – die Armausschnitte wie folgt arbeiten: Den Faden abschneiden, 6-12 Maschen überspringen (= für den Armausschnitt), 1 Kettmasche in das nächste Stäbchen, 3 Luftmaschen (= 1 Stäbchen), A.3 (= 6 Maschen) insgesamt 12-13 x in der Breite und enden mit A.5 in die nächste Masche (es sind nun noch 6-12 Maschen in der Reihe für den Armausschnitt übrig).
ParaCrawl v7.1

Begin mid under sleeve: In the side where fans were skipped. Work as last round in A.2 BUT with only 1 chain stitch between treble crochets, then work 36-42-48 treble crochets with 1 chain stitch between each from the other side of armhole = 72-84-96 treble crochets/chain stitches.
An der unteren Ärmelmitte beginnen, an der Seite beginnen, an der Fächer übersprungen wurde: Wie die letzte Runde in A.2 häkeln, JEDOCH nur 1 Luftmasche zwischen den Stäbchen häkeln, dann 36-42-48 Stäbchen mit 1 Luftmasche dazwischen an der anderen Seite des Armausschnitts = 72-84-96 Stäbchen/Luftmaschen.
ParaCrawl v7.1

When piece measures 4 cm / 1Â1?2'', adjust so that next row is 1 row with treble crochets, decrease 1 treble crochet at beginning and end of row as follows: Work 4 chain stitches, work the next 2 treble crochets together - READ DECREASE TIP, work as before until 2 treble crochets remain, work the last 2 treble crochets together (= 2 stitches decreased).
Bei einer Länge von 4 cm – daran angepasst, dass die nächste Runde eine Runde mit Doppelstäbchen ist – je 1 Doppelstäbchen am Anfang und am Ende der Runde wie folgt abnehmen: 4 Luftmaschen häkeln, die nächsten 2 Doppelstäbchen zusammenhäkeln – ABNAHMETIPP LESEN, wie zuvor häkeln bis noch 2 Doppelstäbchen übrig sind, die letzten 2 Doppelstäbchen zusammenhäkeln (= 2 Maschen abgenommen).
ParaCrawl v7.1

Here you can see again how a filet crochet square worked in rounds with one middle square is constructed (I turned the numbers so that you also can see the work direction of the actual square).
Hier siehst Du noch einmal, wie ein in Runden gehäkeltes Filetquadrat mit einem Mittelquadrat aufgebaut wird (ich habe die Zahlen so gedreht, dass Du auch gleich die Richtung sehen kannst, in der das jeweilige Kästchen gearbeitet wird).
ParaCrawl v7.1

Work piece with toe towards you and count 4 stitches to the left of marker, begin working here from right side with treble crochets. Work until 6 double crochets remain in total on round (i.e. 3 stitches on each side of marker mid on top of foot), turn = 28-30-34 treble crochets.
Die Arbeit mit der Fußspitze in Ihre Richtung halten und 4 Maschen nach links ab dem Markierer abzählen, hier mit einer Hin-Reihe mit Stäbchen beginnen und häkeln, bis noch insgesamt 6 feste Maschen in der Runde sind (d.h. je 3 Maschen beidseitig des Markierers in der oberen Fußmitte), wenden = 28-30-34 Stäbchen.
ParaCrawl v7.1

And so the stories exchanged during our many meetings have also been immortalized in the porcelain crochet works.
Und so sind die Geschichten, die bei unseren vielen Treffen ausgetauscht wurden, auch in den porzellanenen Häkelarbeiten verewigt.
ParaCrawl v7.1

Turn the piece and work 1 double crochet in each double crochet back to mid back, but by each marker thread work 3 double crochets together, i.e. work 1 double crochet in the half treble crochet, but wait with the last yarn over and pull through, work 1 double crochet in the treble crochet stitch with the marker thread, but wait with the last yarn over and pull through, work 1 double crochet in the next half treble crochet, but now pull the last yarn over through all 4 stitches on the hook (= 2 double crochets decreased).
Wenden und 1 feste Masche in jede feste Maschen bis zur hinteren Mitte zurückhäkeln, aber an jedem Markierungsfaden 3 feste Maschen zusammenhäkeln, d.h. 1 feste Masche in das Halbstäbchen, jedoch den Faden beim letzten Mal noch nicht holen, 1 feste Masche in das Stäbchen mit dem Markierungsfaden, jedoch den Faden beim letzten Mal noch nicht holen, 1 feste Masche in das nächste Halbstäbchen und nun den Faden beim letzten Mal holen und durch alle 4 Schlingen auf der Häkelnadel ziehen (= 2 feste Maschen abgenommen).
ParaCrawl v7.1

Continue with the pattern as before as far as the first corner, work 2 treble crochets, 4 chain stitches and 2 treble crochets around the corner, work 24-25-27-28-29-31 loose chain stitches and skip 24-25-27-28-29-31 treble crochets for armhole and continue pattern as before as far as, and including, the next 2 corners, work pattern as before until there are 24-25-27-28-29-31 treble crochets left before the next corner, work 24-25-27-28-29-31 loose chain stitches and skip 24-25-27-28-29-31 treble crochets for armhole, work 2 treble crochets, 4 chain stitches and 2 treble crochets around the corner-space, continue pattern as before to end of round.
Im Muster wie zuvor bis zur ersten Ecke weiterhäkeln, 2 Stäbchen + 4 Luftmaschen und 2 Stäbchen um die Ecke, 24-25-27-28-29-31 lockere Luftmaschen, 24-25-27-28-29-31 Stäbchen für den Armausschnitt überspringen und im Muster wie zuvor bis zur übernächsten Ecke häkeln, die Ecke häkeln, Im Muster wie zuvor bis noch 24-25-27-28-29-31 Stäbchen vor der nächsten Ecke übrig sind, 24-25-27-28-29-31 lockere Luftmaschen häkeln, 24-25-27-28-29-31 Stäbchen für den Armausschnitt überspringen, 2 Stäbchen + 4 Luftmaschen + 2 Stäbchen um den Eckbogen häkeln, im Muster wie zuvor bis Rundenende.
ParaCrawl v7.1