Übersetzung für "Crochet work" in Deutsch
Both
threads
are
incorporated
with
a
darning-pin
on
completion
of
the
crochet
work.
Beide
Fäden
werden
dann
nach
Beendigung
der
Häkelarbeit
mit
einer
Stopfnadel
verstochen.
ParaCrawl v7.1
Every
crochet
work
is
begun
in
the
first
line
with
chain
stitches.
Jede
Häkelarbeit
wird
in
der
ersten
Reihe
mit
Luftmaschen
begonnen.
ParaCrawl v7.1
How
is
determined
he
probable
crochet
yarn
requirement
for
a
crochet
work?
Wie
wird
der
voraussichtliche
Garnbedarf
für
eine
Häkelarbeit
ermittelt?
ParaCrawl v7.1
Latter
one
should
be
considered
also
at
the
beginning
of
every
crochet
work.
Übrigens
sollte
letzteres
auch
zu
Beginn
jeder
Arbeit
beachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
We
were
prevented
from
working
on
our
crochet
work
and
given
cards
to
play.
Wir
durften
unsere
normalen
Arbeiten
nicht
durchführen,
sondern
erhielten
Spielkarten,
um
zu
spielen.
ParaCrawl v7.1
Crochet:
How
to
work
a
slipper
from
the
toe,
back
to
the
heel
and
leg.
Häkeln:
Wie
man
einen
Hausschuh
ab
der
Spitze
bis
zur
Ferse
und
zum
Schaft
häkelt.
ParaCrawl v7.1
Then
work
fan
pattern
according
to
diagram
A.1
-
remember
CROCHET
INFO,
i.e.
work
as
follows:
Dann
im
Fächermuster
nach
Diagramm
A.1
häkeln
–
HÄKELINFO
beachten
–
d.h.
wie
folgt
häkeln:
ParaCrawl v7.1
Is
it
not
the
kind
of
life
all
you
young
men
lead?'
she
said,
frowning;
and
taking
up
her
crochet-work
from
the
table
began
disentangling
the
hook
without
looking
at
Vronsky.
Das
ist
doch
das
Leben,
das
ihr
jungen
Männer
immer
führt«,
erwiderte
sie,
griff,
die
Brauen
zusammenziehend,
nach
einer
Häkelarbeit,
die
auf
dem
Tische
lag,
und
schickte
sich
an,
ohne
Wronski
anzusehen,
den
Häkelhaken
aus
ihr
herauszuziehen.
Books v1
The
Bohemian
crystal
glasses,
Viennese
porcelain
dinner
services,
silver
bath
bowls
and
slippers
that
featured
in
the
trousseaus
of
Ottoman
girls
from
wealthy
families
have
gone,
but
the
sheets,
towels
and
other
items
for
the
kitchen,
bathroom
and
bedroom,
adorned
with
handmade
lace
and
crochet
work
are
still
among
the
most
valued
parts
of
a
girl's
trousseau.
Die
böhmische
Kristallglas
Gläser,
Porzellan
Wiener
Abendessen
Dienstleistungen,
Silber
Bad
Schüsseln
und
Pantoffeln,
dass
die
in
der
trousseaus
osmanischer
Mädchen
aus
wohlhabenden
Familien
sind
weg,
aber
die
Laken,
Handtücher
und
andere
Gegenstände
für
die
Küche,
Bad
und
Schlafzimmer,
verziert
mit
handgemachten
Spitzen
und
crochet
Arbeit
immer
noch
unter
den
wertvollsten
Teile
eines
Mädchens
Aussteuer.
ParaCrawl v7.1
When
all
sequins
have
been
used,
you
have
no
other
choice
but
to
start
with
the
other
end
of
the
thread,
string
new
sequins
and
move
them
towards
the
crochet
work.
Wenn
die
Pailletten
verbraucht
sind,
muss
man
wohl
oder
übel
am
anderen
Ende
des
Garnes
anfangen,
neue
aufzufädeln
und
diese
dann
zur
Häkelarbeit
hinschieben.
ParaCrawl v7.1
The
secret
of
the
sequins
within
the
crochet
work
is
that
the
sequins
are
first
stringed
on
the
crocheting
yarn.
Das
Geheimnis
dieser
Pailletten
innerhalb
der
Häkelei
liegt
darin,
dass
man
zuerst
die
Pailletten
auf
das
Häkelgarn
auffädelt.
ParaCrawl v7.1
We
exclusively
work
with
love
and
the
crochet
hook.
We
work
efficiently
and
have
high
quality
expectations;
just
Swiss
made.
?
Wir
arbeiten
nur
mit
Liebe
und
dem
Höggli.
Wir
arbeiten
effizient
und
haben
einen
hohen
Qualitätsanspruch,
Swiss
made
halt.
?
CCAligned v1
One
of
the
most
representative
symbols
of
the
town
is
the
rose
window
of
the
facade
of
the
Duomo,
in
white
marble
and
worked
so
well
to
seem
a
crochet
work.
Eines
der
mit
Sicherheit
repräsentativsten
Symbole
der
Stadt
ist
die
Fensterrose
der
Fassade
des
Doms
aus
weißem
Marmor
und
dermaßen
gut
gearbeitet,
daß
sie
aus
einer
Häkelei
erschaffen
zu
sein
scheint.
ParaCrawl v7.1
Start
at
the
cross
in
the
one
corner
-
see
sketch,
and
work
as
follows:
Read
CROCHET
INFO.
Work
A.4a
around
the
corner,
repeat
A.4b
until
there
is
1
chain-space
left
before
the
next
corner,
work
A.4c.
Am
Kreuz
in
der
einen
Ecke
beginnen
–
siehe
Maßskizze
-
und
wie
folgt
häkeln,
HÄKELINFO
lesen:
A.4a
um
die
Ecke,
A.4b
bis
noch
1
Luftmaschenbogen
vor
der
nächsten
Ecke
übrig
ist,
A.4c.
ParaCrawl v7.1
Start
mid
under
the
armhole
and
work
3
chain
stitches
(=
1
treble
crochet),
work
64-72-80
treble
crochets
evenly
spaced
in
the
treble
crochets/around
the
chain-spaces
in
the
one
armhole
(=
32-36-40
treble
crochets
along
each
side
of
the
armhole).
An
der
unteren
Mitte
des
Armausschnitts
ansetzen
und
3
Luftmaschen
häkeln
(=
1
Stäbchen),
64-72-80
Stäbchen
gleichmäßig
verteilt
in
die
Stäbchen/um
die
Luftmaschenbögen
um
den
einen
Armausschnitt
(=
32-36-40
Stäbchen
an
jeder
Seite
des
Armausschnitts).
ParaCrawl v7.1
Training
the
students
of
the
“Paolo
Borsellino”
IPSSAR
(hotel
and
catering
state
school)
represents
just
one
of
the
projects
of
the
District
which
will
set
up
an
area
dedicated
to
the
quality
crafts
and
products
of
the
area
in
piazza
Castelnuovo
on
30
September
in
the
fringe
of
the
Sherbeth,
the
international
craft
ice-cream
festival.
The
scheme
will
involve
producers
who
will
display
the
delicacies
of
the
District,
in
addition
to
ceramics,
jewellery,
knitwear
and
crochet
work
plus
articles
made
of
wood,
plastic
and
other
recycled
materials,
all
made
exclusively
by
hand.
Die
Ausbildung
der
Studenten
der
IPSSAR
„Paolo
Borsellino“
stellt
nur
eines
der
Projekte
des
Gebietes
dar,
welches
am
30.
September
im
Rahmen
der
Sherbeth,
dem
internationalen
Festival
des
Gelato
Artigianale
auf
dem
Piazza
Castelnuovo
handwerklichen
und
produktiven
Spitzenqualitäten
des
Territoriums
Raum
widmet.
An
der
Initiative
teilnehmende
Hersteller
bieten
Delikatessen
des
Gebiets,
Keramik-,
Schmuck-,
Strick-
und
Häkelarbeiten
sowie
Produkte
aus
Holz,
Kunststoff
und
anderen
recycelten
Materialien
an.
Alles
von
Hand
gefertigt.
ParaCrawl v7.1
The
training
with
students
of
the
“Paolo
Borsellino”
IPSSAR
(hotel
and
catering
state
school)
represents
just
one
of
the
projects
of
the
District
which
will
set
up
an
area
dedicated
to
the
quality
crafts
and
products
of
the
area
in
piazza
Castelnuovo
on
30
September
in
the
fringe
of
the
Sherbeth,
the
international
craft
ice-cream
festival.
The
scheme
will
involve
producers
who
will
display
the
delicacies
of
the
District,
in
addition
to
ceramics,
jewellery,
knitwear
and
crochet
work
plus
articles
made
of
wood,
plastic
and
other
recycled
materials,
all
made
exclusively
by
hand.
Die
Ausbildung
der
Studenten
der
IPSSAR
„Paolo
Borsellino“
stellt
nur
eines
der
Projekte
des
Gebietes
dar,
welches
am
30.
September
im
Rahmen
der
Sherbeth,
dem
internationalen
Festival
des
Gelato
Artigianale
auf
dem
Piazza
Castelnuovo
handwerklichen
und
produktiven
Spitzenklassen
des
Territoriums
Raum
widmet.
An
der
Initiative
teilnehmende
Hersteller
bieten
Delikatessen
des
Gebiets,
Keramik-,
Schmuck-,
Strick-
und
Häkelarbeiten
sowie
Produkte
aus
Holz,
Kunststoff
und
anderen
recycelten
Materialien
an.
Alles
von
Hand
gefertigt.
ParaCrawl v7.1
Palermo
Norman
Coast,
26
September
2017
On
Saturday
30
September,
on
the
occasion
of
the
Sherbeth,
the
international
festival
of
craft
ice-cream,
the
Palermo
Norman
Coast
Tourism
District
will
set
up
an
area
dedicated
to
the
points
of
excellence
of
the
crafts
and
products
in
the
area,
open
from
12
am
to
8
pm.
The
scheme
will
involve
producers
who
will
display
the
culinary
delicacies
of
the
District,
in
addition
to
ceramics,
jewellery,
knitwear
and
crochet
work
plus
articles
made
of
wood,
plastic
and
other
recycled
materials
Am
Samstag,
den
30.
September,
gibt
das
Touristengebiet
Palermo
Costa
Normanna
anlässlich
des
internationalen
Festivals
des
Gelato
Artigianale
Sherbeth
auf
dem
Platz
Castelnuovo
Raum
für
handwerkliche
und
produktive
Spitzenklasse
des
Territoriums.
An
der
Initiative
teilnehmende
Hersteller
bieten
Delikatessen
des
Gebiets,
Keramik-,
Schmuck-,
Strick-
und
Häkelarbeiten
sowie
Produkte
aus
Holz,
Kunststoff
und
anderen
recycelten
Materialien
an.
Alles
von
Hand
gefertigt.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
crochet
needles
of
this
type,
it
is
also
possible
to
use
crochet
needles
whose
working
regions
have
the
same
width
as
the
stems.
Statt
Häkelnadeln
dieser
Ausführungsform
können
auch
Häkelnadeln
verwendet
werden,
deren
Arbeitsbereiche
die
gleiche
Breite
wie
die
Schäfte
haben.
EuroPat v2
Crochet
worked
for
many
years
with
the
Boston
Symphony
Orchestra,
then
with
many
other
orchestras
in
Germany,
among
others,
with
the
Bavarian
Radio
Symphony
Orchestra
and
the
NDR
Radiophilharmonie.
Sie
arbeitete
langjährig
mit
dem
Boston
Symphony
Orchestra
zusammen,
konzertierte
aber
auch
mit
vielen
anderen
bedeutenden
Orchestern,
in
Deutschland
unter
andern
mit
dem
Bayerischen
Rundfunksinfonieorchester
und
der
NDR
Radiophilharmonie.
WikiMatrix v1
Work
left
shoulder
as
follows
(i.e.
stitches
between
corner
and
neck):
Work
2
treble
crochets
around
corner,
work
A.4
and
A.3
as
before.
Die
linke
Schulter
wie
folgt
häkeln
(d.h.
die
Maschen
zwischen
der
Ecke
und
dem
Halsausschnitt):
2
Doppelstäbchen
um
die
Ecke,
A.4
und
A.3
wie
zuvor
weiterhäkeln.
ParaCrawl v7.1
And
here
you
can
see
how
a
filet
crochet
square
worked
in
rounds
with
four
middle
squares
is
constructed
(here
again
I
turned
the
numbers
so
that
you
also
can
see
the
work
direction
of
the
actual
square).
Und
hier
kannst
Du
sehen,
wie
ein
in
Runden
gehäkeltes
Filetquadrat
mit
vier
Mittelquadraten
aufgebaut
wird
(auch
hier
sind
die
Zahlen
so
gedreht,
dass
Du
gleich
die
Richtung
sehen
kannst,
in
der
das
jeweilige
Kästchen
gearbeitet
wird).
ParaCrawl v7.1
37-39
cm
–
adjust
so
that
the
last
row
worked
is
a
row
of
treble
crochets,
work
the
armholes
as
follows:
Cut
the
strand,
skip
6-12
stitches
(=
armhole),
work
1
slip
stitch
in
next
treble
crochet,
3
chain
stitches
(=
1
treble
crochet),
A.3
(=
6
stitches)
a
total
of
12-13
times
in
width
and
finish
with
A.5
over
the
next
stitch
(there
are
6-12
stitches
left
on
row
for
armhole).
Bei
einer
Länge
von
ca.
37-39
cm
–
daran
angepasst,
dass
die
letzte
gehäkelte
Reihe
eine
Stäbchenreihe
ist
–
die
Armausschnitte
wie
folgt
arbeiten:
Den
Faden
abschneiden,
6-12
Maschen
überspringen
(=
für
den
Armausschnitt),
1
Kettmasche
in
das
nächste
Stäbchen,
3
Luftmaschen
(=
1
Stäbchen),
A.3
(=
6
Maschen)
insgesamt
12-13
x
in
der
Breite
und
enden
mit
A.5
in
die
nächste
Masche
(es
sind
nun
noch
6-12
Maschen
in
der
Reihe
für
den
Armausschnitt
übrig).
ParaCrawl v7.1
Begin
mid
under
sleeve:
In
the
side
where
fans
were
skipped.
Work
as
last
round
in
A.2
BUT
with
only
1
chain
stitch
between
treble
crochets,
then
work
36-42-48
treble
crochets
with
1
chain
stitch
between
each
from
the
other
side
of
armhole
=
72-84-96
treble
crochets/chain
stitches.
An
der
unteren
Ärmelmitte
beginnen,
an
der
Seite
beginnen,
an
der
Fächer
übersprungen
wurde:
Wie
die
letzte
Runde
in
A.2
häkeln,
JEDOCH
nur
1
Luftmasche
zwischen
den
Stäbchen
häkeln,
dann
36-42-48
Stäbchen
mit
1
Luftmasche
dazwischen
an
der
anderen
Seite
des
Armausschnitts
=
72-84-96
Stäbchen/Luftmaschen.
ParaCrawl v7.1
When
piece
measures
4
cm
/
1Â1?2'',
adjust
so
that
next
row
is
1
row
with
treble
crochets,
decrease
1
treble
crochet
at
beginning
and
end
of
row
as
follows:
Work
4
chain
stitches,
work
the
next
2
treble
crochets
together
-
READ
DECREASE
TIP,
work
as
before
until
2
treble
crochets
remain,
work
the
last
2
treble
crochets
together
(=
2
stitches
decreased).
Bei
einer
Länge
von
4
cm
–
daran
angepasst,
dass
die
nächste
Runde
eine
Runde
mit
Doppelstäbchen
ist
–
je
1
Doppelstäbchen
am
Anfang
und
am
Ende
der
Runde
wie
folgt
abnehmen:
4
Luftmaschen
häkeln,
die
nächsten
2
Doppelstäbchen
zusammenhäkeln
–
ABNAHMETIPP
LESEN,
wie
zuvor
häkeln
bis
noch
2
Doppelstäbchen
übrig
sind,
die
letzten
2
Doppelstäbchen
zusammenhäkeln
(=
2
Maschen
abgenommen).
ParaCrawl v7.1
Here
you
can
see
again
how
a
filet
crochet
square
worked
in
rounds
with
one
middle
square
is
constructed
(I
turned
the
numbers
so
that
you
also
can
see
the
work
direction
of
the
actual
square).
Hier
siehst
Du
noch
einmal,
wie
ein
in
Runden
gehäkeltes
Filetquadrat
mit
einem
Mittelquadrat
aufgebaut
wird
(ich
habe
die
Zahlen
so
gedreht,
dass
Du
auch
gleich
die
Richtung
sehen
kannst,
in
der
das
jeweilige
Kästchen
gearbeitet
wird).
ParaCrawl v7.1
Work
piece
with
toe
towards
you
and
count
4
stitches
to
the
left
of
marker,
begin
working
here
from
right
side
with
treble
crochets.
Work
until
6
double
crochets
remain
in
total
on
round
(i.e.
3
stitches
on
each
side
of
marker
mid
on
top
of
foot),
turn
=
28-30-34
treble
crochets.
Die
Arbeit
mit
der
Fußspitze
in
Ihre
Richtung
halten
und
4
Maschen
nach
links
ab
dem
Markierer
abzählen,
hier
mit
einer
Hin-Reihe
mit
Stäbchen
beginnen
und
häkeln,
bis
noch
insgesamt
6
feste
Maschen
in
der
Runde
sind
(d.h.
je
3
Maschen
beidseitig
des
Markierers
in
der
oberen
Fußmitte),
wenden
=
28-30-34
Stäbchen.
ParaCrawl v7.1
And
so
the
stories
exchanged
during
our
many
meetings
have
also
been
immortalized
in
the
porcelain
crochet
works.
Und
so
sind
die
Geschichten,
die
bei
unseren
vielen
Treffen
ausgetauscht
wurden,
auch
in
den
porzellanenen
Häkelarbeiten
verewigt.
ParaCrawl v7.1
Turn
the
piece
and
work
1
double
crochet
in
each
double
crochet
back
to
mid
back,
but
by
each
marker
thread
work
3
double
crochets
together,
i.e.
work
1
double
crochet
in
the
half
treble
crochet,
but
wait
with
the
last
yarn
over
and
pull
through,
work
1
double
crochet
in
the
treble
crochet
stitch
with
the
marker
thread,
but
wait
with
the
last
yarn
over
and
pull
through,
work
1
double
crochet
in
the
next
half
treble
crochet,
but
now
pull
the
last
yarn
over
through
all
4
stitches
on
the
hook
(=
2
double
crochets
decreased).
Wenden
und
1
feste
Masche
in
jede
feste
Maschen
bis
zur
hinteren
Mitte
zurückhäkeln,
aber
an
jedem
Markierungsfaden
3
feste
Maschen
zusammenhäkeln,
d.h.
1
feste
Masche
in
das
Halbstäbchen,
jedoch
den
Faden
beim
letzten
Mal
noch
nicht
holen,
1
feste
Masche
in
das
Stäbchen
mit
dem
Markierungsfaden,
jedoch
den
Faden
beim
letzten
Mal
noch
nicht
holen,
1
feste
Masche
in
das
nächste
Halbstäbchen
und
nun
den
Faden
beim
letzten
Mal
holen
und
durch
alle
4
Schlingen
auf
der
Häkelnadel
ziehen
(=
2
feste
Maschen
abgenommen).
ParaCrawl v7.1
Continue
with
the
pattern
as
before
as
far
as
the
first
corner,
work
2
treble
crochets,
4
chain
stitches
and
2
treble
crochets
around
the
corner,
work
24-25-27-28-29-31
loose
chain
stitches
and
skip
24-25-27-28-29-31
treble
crochets
for
armhole
and
continue
pattern
as
before
as
far
as,
and
including,
the
next
2
corners,
work
pattern
as
before
until
there
are
24-25-27-28-29-31
treble
crochets
left
before
the
next
corner,
work
24-25-27-28-29-31
loose
chain
stitches
and
skip
24-25-27-28-29-31
treble
crochets
for
armhole,
work
2
treble
crochets,
4
chain
stitches
and
2
treble
crochets
around
the
corner-space,
continue
pattern
as
before
to
end
of
round.
Im
Muster
wie
zuvor
bis
zur
ersten
Ecke
weiterhäkeln,
2
Stäbchen
+
4
Luftmaschen
und
2
Stäbchen
um
die
Ecke,
24-25-27-28-29-31
lockere
Luftmaschen,
24-25-27-28-29-31
Stäbchen
für
den
Armausschnitt
überspringen
und
im
Muster
wie
zuvor
bis
zur
übernächsten
Ecke
häkeln,
die
Ecke
häkeln,
Im
Muster
wie
zuvor
bis
noch
24-25-27-28-29-31
Stäbchen
vor
der
nächsten
Ecke
übrig
sind,
24-25-27-28-29-31
lockere
Luftmaschen
häkeln,
24-25-27-28-29-31
Stäbchen
für
den
Armausschnitt
überspringen,
2
Stäbchen
+
4
Luftmaschen
+
2
Stäbchen
um
den
Eckbogen
häkeln,
im
Muster
wie
zuvor
bis
Rundenende.
ParaCrawl v7.1