Übersetzung für "Crawdad" in Deutsch
And
when
there
was
no
fowl,
we
ate
crawdad.
Und
wenn
es
keine
Hühner
gab,
aßen
wir
Flusskrebs.
OpenSubtitles v2018
And
when
there
was
no
crawdad
to
be
found,
we
ate
san'.
Und
wenn
es
keine
Flusskrebse
gab,
aßen
wir
Sand.
OpenSubtitles v2018
Well,
one
day
I
decided
to
make
my
own
crawdad.
Einmal
wollte
ich
selber
Flusskrebs
machen.
OpenSubtitles v2018
In
1975,
he
recorded
several
songs
with
Crawdad
at
Capricorn
studios
in
Macon,
Georgia
which
were
released
by
MCA
in
1988
as
"One
in
the
Sun"
(when
the
present
day
Lynyrd
Skynyrd
band
began
touring)
and
is
listed
as
his
only
official
solo
album.
Außerdem
nahm
er
gemeinsam
mit
seinem
Freund
und
Produzent
John
Ryan
und
Musikern
von
Crawdad
1975
in
Macon,
Georgia
einige
Lieder
auf,
welche
1988
durch
MCA
Records
posthum
auf
seinem
einzigen
Soloalbum
"One
in
the
Sun"
veröffentlicht
wurden.
Wikipedia v1.0
However,
more
pertinently
for
leaders,
it
will
also
try
to
pull
you
back
to
their
center
if
you
try
to
go
beyond
it
–
the
crawdad
syndrome.
Doch
mehr
treffend
für
Führungskräfte,
wird
es
auch
versuchen,
Sie
ziehen
zurück
in
ihre
Mitte,
wenn
Sie
darüber
hinaus
zu
gehen
versuchen
-
die
crawdad
Syndrom.
ParaCrawl v7.1
Golden
Moments
is
a
collection
that
tries
to
sample
from
virtually
every
aspect
of
her
career,
from
the
zydeco-influenced
"Crawdad
Song"
to
the
country-fried
weeper
"He
Thinks
I
Still
Care."
Golden
Moments
ist
eine
Kollektion,
die
versucht,
aus
praktisch
jedem
Aspekt
ihrer
Karriere
zu
schöpfen,
vom
zydeco-beeinflussten
"Crawdad
Song"
bis
hin
zum
landestypischen
Tearjerker
"He
Thinks
I
Still
Care".
ParaCrawl v7.1
Ben
Franklin,
that
crusty
old
crawdad
of
American
Democracy,
may
have
been
bright,
but
does
that
mean
that
his
maxim
about
death
and
taxes
is
unquestionable?
Not
entirely.
Ben
Franklin,
dass
verkrusteten
alten
Flusskrebs
der
amerikanischen
Demokratie,
mag
helle,
aber
heißt
das,
dass
seine
Maxime
über
den
Tod
und
die
Steuern
unzweifelhaft
ist?
ParaCrawl v7.1
Lying
sons
of
crawdads
picking
on
a
kid.
Miese
Krebse,
die
auf
Kinder
gehen.
OpenSubtitles v2018
You
have
to
cook
crawdads
like
lobster
-
you
drop
them
into
boiling
water
while
still
alive.
Ihr
müßt
Krebse
wie
Hummer
kochen
-
legt
sie
in
kochend
Wasser
wenn
sie
noch
leben.
ParaCrawl v7.1
Just
recently,
actually,
a
study
came
out
in
"Science"
that
showed
that
even
crawdads
responded
to
antianxiety
medication.
Erst
vor
kurzem
wurde
in
“Science”
eine
Studie
veröffentlicht,
die
zeigte,
dass
sogar
Flusskrebse
auf
Beruhigungsmittel
reagieren.
TED2020 v1
Adults
consume
smaller
fish,
crawdads,
frogs,
snakes,
salamanders,
and
even
small
water
birds,
mammals
and
baby
alligators.
Erwachsene
konsumieren
kleinere
Fische,
Flusskrebse,
Frösche,
Schlangen,
Salamander,
und
selbst
kleine
Wasservögel,
Säugetiere
und
Baby
Alligatoren.
ParaCrawl v7.1
The
crawdads
will
be
attracted
to
the
scent
of
the
bait,
crawl
down
the
cones
into
the
cylinder,
and
be
trapped.
Die
Krebse
werden
durch
den
Geruch
des
Köders
angelockt,
kriechen
durch
die
Kegel
in
den
Zylinder
und
sind
gefangen.
ParaCrawl v7.1
The
idea
is
for
the
Crawdads
to
"Smell"
the
bait,
not
grab
it
and
eat
it.
It's
an
attractant
only.
Die
Idee
ist,
daß
die
Krebse
den
Köder
zwar
"riechen"
ihn
aber
nicht
berühren
oder
fressen
können.
ParaCrawl v7.1