Übersetzung für "Coverlet" in Deutsch
The
doublet
makes
me
think
of
a
coverlet
on
the
vast
bed.
Das
Wams
erinnert
mich
an
eine
Bettdecke
auf
einem
riesigen
Bett.
TED2020 v1
The
whole
thing
really
looked
just
like
a
coverlet
thrown
carelessly
over
the
couch.
Das
Ganze
sah
wirklich
wie
ein
Decke
achtlos
über
die
Couch
geworfen.
QED v2.0a
Having
dumped
from
itself
last
coverlet,
Salomeja
finishes
dance.
Von
sich
die
letzte
Decke
gestürzt,
beendet
Salomeja
den
Tanz.
ParaCrawl v7.1
They
can
be
used
as
a
decoration
or
as
a
coverlet.
Sie
können
zur
Dekoration
oder
als
Tagesdecke
benutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
beds
are
prepared
in
the
traditional
way
with
sheets
and
a
woolen
blanket
and
a
coverlet.
Die
Betten
sind
mit
traditioneller
Bettwäsche
und
einer
Tagesdecke
aus
Wolle
eingedeckt.
ParaCrawl v7.1
And
by
the
way,
my
girl,
who
put
that
coverlet
over
me
while
I
slept?
Und
übrigens,
mein
Mädchen,
wer
hat
mir
die
Bettdecke
übergeworfen,
als
ich
schlief?
OpenSubtitles v2018
Often
this
first
diffusiveness
lies
like
a
grease
spot
on
a
coverlet
and
becomes
indelible.
Oft
liegt
diese
erste
Weitschweifigkeit
wie
ein
Fettfleck
auf
einer
Bettdecke
und
wird
untilgbar.
ParaCrawl v7.1
It
is
said
that
the
bed
and
the
coverlet
of
the
shaman
is
covered
with
thick
blood.
Man
sagt,
daß
das
Lager
und
die
Bettdecke
des
Schamanen
mit
dickem
Blut
bedeckt
sind.
ParaCrawl v7.1
Then
the
body
dropped
back
suddenly
and
the
hands
dropped
lifelessly
upon
the
coverlet.
Dann
fiel
der
Körper
plötzlich
zurück,
und
die
Hände
fielen
leblos
auf
die
Bettdecke.
ParaCrawl v7.1
She
nursed
her
child
herself,
made
swaddling?bands
for
it
out
of
her
coverlet,
the
only
one
which
she
had
on
her
bed,
and
no
longer
felt
either
cold
or
hunger.
Sie
stillte
selbst
ihr
Kind,
verfertigte
ihm
Windeln
aus
ihrer
Bettdecke,
der
einzigen,
welche
sie
auf
ihrem
Bette
hatte,
und
empfand
weder
Kälte
noch
Hunger
mehr.
Books v1
He
belonged
to
a
poor
family,
but,
owing
to
his
merit
in
having
covered
Kassapa
Buddha's
cetiya
with
a
golden
coverlet,
he
came
to
be
crowned
king
of
Benares.
Er
kam
aus
einer
armen
Familie,
aber
durch
seine
gute
Tat,
über
den
Chedi
von
Kassapa
Buddha
eine
goldene
Decke
zu
legen,
wurde
er
zum
König
von
Benares
gekrönt.
ParaCrawl v7.1
On
a
beach
not
protoknutsja,
the
people
steletsja
anywhere
(at
all
without
hesitating
can
put
a
coverlet
having
occupied
half
of
yours
and
then
with
foam
at
a
mouth
to
argue)
very
much
were
pleasant
a
beach
in
the
centre
for
15
grivnas
from
a
plank
bed
for
all
day!
Am
Strand
nicht
protoknutsja,
das
Volk
steletsja
wo
auch
immer
(sich
gar
nicht
genierend
können
die
Decke
legen,
die
Hälfte
dein
und
später
wutschäumend
eingenommen,
zu
streiten)
hat
der
Strand
im
Zentrum
für
15
griwen
von
der
Liege
auf
den
ganzen
Tag
sehr
gefallen!
ParaCrawl v7.1
Modern
meets
classic
Savannah
in
the
mansion's
signature
spacious
rooms
with
practical
matelasse
coverlet,
sitting
area,
private
bath,
and
fine
bedding,
selected
for
optimum
comfort.
Modern
Meets
Classic
ausgewählt
Savannah
in
der
Villa
Signatur
geräumigen
Zimmern
mit
praktischen
Matelasse
Tagesdecke,
Sitzecke,
Bad
und
feine
Bettwäsche,
für
optimalen
Komfort.
ParaCrawl v7.1
The
skeleton
of
a
scene
of
our
puppet
theatre
received
thus
we
close
a
coverlet
(average
drawing
see).
Das
bekommene
so
Skelett
der
Szene
unseres
Puppentheaters
schließen
wir
von
der
Decke
(siehe
die
mittlere
Zeichnung).
ParaCrawl v7.1
So,
a
coverlet,
which
is
used
as
a
blanket
made
of
fuzzy
fabric
only
at
the
head
of
his
otorachivayut
linen
or
cotton
cloth
to
his
chin
in
contact
with
a
soft
cloth.
Also,
eine
Decke,
die
wie
eine
Decke
von
Fuzzy-Stoff
nur
an
der
Spitze
seiner
otorachivayut
Leinen-oder
Baumwolltuch
zum
Kinn
in
Kontakt
mit
einem
weichen
Tuch
verwendet
wird.
ParaCrawl v7.1
For
example,
solving
an
interior
of
a
sleeping
room,
select
interesting
for
colour,
the
invoice
and
drawing
a
fabric
for
a
coverlet
on
a
bed
and
curtains
on
windows,
draping
with
them
all
face
wall
of
a
room.
Zum
Beispiel,
die
Innenansicht
des
Schlafzimmers
entscheidend,
wählen
interessant
nach
der
Farbe,
der
Faktura
und
der
Zeichnung
den
Stoff
für
die
Decke
auf
die
Betten
und
der
Vorhänge
auf
die
Fenster,
drapiruja
von
ihnen
allen
tortsovuju
die
Wand
des
Zimmers
aus.
ParaCrawl v7.1
In
such
cases
of
a
coverlet
and
a
curtain
should
be
sustained
in
monophonic
fabrics,
in
a
uniform
colour
key
with
obivochnoj
a
fabric.
Für
solche
Fälle
der
Decke
und
zanavesi
sollen
in
den
Eintonnenstoffen,
im
einheitlichen
Farbenschlüssel
mit
obivochnoj
vom
Stoff
ertragen
sein.
ParaCrawl v7.1