Übersetzung für "Coverlet" in Deutsch

The doublet makes me think of a coverlet on the vast bed.
Das Wams erinnert mich an eine Bettdecke auf einem riesigen Bett.
TED2020 v1

The whole thing really looked just like a coverlet thrown carelessly over the couch.
Das Ganze sah wirklich wie ein Decke achtlos über die Couch geworfen.
QED v2.0a

Having dumped from itself last coverlet, Salomeja finishes dance.
Von sich die letzte Decke gestürzt, beendet Salomeja den Tanz.
ParaCrawl v7.1

They can be used as a decoration or as a coverlet.
Sie können zur Dekoration oder als Tagesdecke benutzt werden.
ParaCrawl v7.1

The beds are prepared in the traditional way with sheets and a woolen blanket and a coverlet.
Die Betten sind mit traditioneller Bettwäsche und einer Tagesdecke aus Wolle eingedeckt.
ParaCrawl v7.1

And by the way, my girl, who put that coverlet over me while I slept?
Und übrigens, mein Mädchen, wer hat mir die Bettdecke übergeworfen, als ich schlief?
OpenSubtitles v2018

Often this first diffusiveness lies like a grease spot on a coverlet and becomes indelible.
Oft liegt diese erste Weitschweifigkeit wie ein Fettfleck auf einer Bettdecke und wird untilgbar.
ParaCrawl v7.1

It is said that the bed and the coverlet of the shaman is covered with thick blood.
Man sagt, daß das Lager und die Bettdecke des Schamanen mit dickem Blut bedeckt sind.
ParaCrawl v7.1

Then the body dropped back suddenly and the hands dropped lifelessly upon the coverlet.
Dann fiel der Körper plötzlich zurück, und die Hände fielen leblos auf die Bettdecke.
ParaCrawl v7.1

She nursed her child herself, made swaddling?bands for it out of her coverlet, the only one which she had on her bed, and no longer felt either cold or hunger.
Sie stillte selbst ihr Kind, verfertigte ihm Windeln aus ihrer Bettdecke, der einzigen, welche sie auf ihrem Bette hatte, und empfand weder Kälte noch Hunger mehr.
Books v1

He belonged to a poor family, but, owing to his merit in having covered Kassapa Buddha's cetiya with a golden coverlet, he came to be crowned king of Benares.
Er kam aus einer armen Familie, aber durch seine gute Tat, über den Chedi von Kassapa Buddha eine goldene Decke zu legen, wurde er zum König von Benares gekrönt.
ParaCrawl v7.1

On a beach not protoknutsja, the people steletsja anywhere (at all without hesitating can put a coverlet having occupied half of yours and then with foam at a mouth to argue) very much were pleasant a beach in the centre for 15 grivnas from a plank bed for all day!
Am Strand nicht protoknutsja, das Volk steletsja wo auch immer (sich gar nicht genierend können die Decke legen, die Hälfte dein und später wutschäumend eingenommen, zu streiten) hat der Strand im Zentrum für 15 griwen von der Liege auf den ganzen Tag sehr gefallen!
ParaCrawl v7.1

Modern meets classic Savannah in the mansion's signature spacious rooms with practical matelasse coverlet, sitting area, private bath, and fine bedding, selected for optimum comfort.
Modern Meets Classic ausgewählt Savannah in der Villa Signatur geräumigen Zimmern mit praktischen Matelasse Tagesdecke, Sitzecke, Bad und feine Bettwäsche, für optimalen Komfort.
ParaCrawl v7.1

The skeleton of a scene of our puppet theatre received thus we close a coverlet (average drawing see).
Das bekommene so Skelett der Szene unseres Puppentheaters schließen wir von der Decke (siehe die mittlere Zeichnung).
ParaCrawl v7.1

So, a coverlet, which is used as a blanket made of fuzzy fabric only at the head of his otorachivayut linen or cotton cloth to his chin in contact with a soft cloth.
Also, eine Decke, die wie eine Decke von Fuzzy-Stoff nur an der Spitze seiner otorachivayut Leinen-oder Baumwolltuch zum Kinn in Kontakt mit einem weichen Tuch verwendet wird.
ParaCrawl v7.1

For example, solving an interior of a sleeping room, select interesting for colour, the invoice and drawing a fabric for a coverlet on a bed and curtains on windows, draping with them all face wall of a room.
Zum Beispiel, die Innenansicht des Schlafzimmers entscheidend, wählen interessant nach der Farbe, der Faktura und der Zeichnung den Stoff für die Decke auf die Betten und der Vorhänge auf die Fenster, drapiruja von ihnen allen tortsovuju die Wand des Zimmers aus.
ParaCrawl v7.1

In such cases of a coverlet and a curtain should be sustained in monophonic fabrics, in a uniform colour key with obivochnoj a fabric.
Für solche Fälle der Decke und zanavesi sollen in den Eintonnenstoffen, im einheitlichen Farbenschlüssel mit obivochnoj vom Stoff ertragen sein.
ParaCrawl v7.1