Übersetzung für "Course of performance" in Deutsch

The screen remains framed by both gunungan during the course of the performance.
Der Bildschirm bleibt im Verlauf der Aufführung von beiden gunungan eingerahmt.
WikiMatrix v1

This equipment-related problem can be affected or influenced favorably by improving the mechanical course or performance of the bonding operation.
Dieses gerätebedingte Problem kann durch verbesserten maschinellen Ablauf des Bondvorgangs günstig beeinflußt werden.
EuroPat v2

In the course of performance strain muscles of hips and buttocks.
Im Laufe der Ausführung strengen Sie die Muskeln beder und der Gesäße an.
ParaCrawl v7.1

Of course, high performance has always had its price.
Natürlich hatte Höchstleistung schon immer ihren Preis.
ParaCrawl v7.1

In the course of performance of the process, process parameters have to be monitored.
Bei der Durchführung des Verfahrens sind Prozessparameter zu überwachen.
EuroPat v2

In April 1989, he met Courtney Love in the course of a performance.
Im April 1989 lernte er im Laufe eines Auftritts Courtney Love kennen.
ParaCrawl v7.1

Of course, past performance is not indicative of future results.
Die Wertentwicklung der Vergangenheit sagt aber natürlich nichts über künftige Ergebnisse aus.
ParaCrawl v7.1

It needed to change clothes fast in the course of performance.
Sie müsste schnell im Laufe der Aktion umgekleidet werden.
ParaCrawl v7.1

Some of the key aspects to improvisation can be incorporated into composition and of course performance as well.
Grundlegende Aspekte der Improvisation können jederzeit in eine Komposition und natürlich auch in die Performance einfließen.
ParaCrawl v7.1

The reaction temperatures in the course of performance of process I-F can be varied within a relatively wide range.
Die Reaktionstemperaturen können bei der Durchführung des Verfahrens I-F in einem größeren Bereich variiert werden.
EuroPat v2

In the course of performance of the process according to the invention, the temperatures can be varied within a particular range.
Die Temperaturen können bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens in einem bestimmten Bereich variiert werden.
EuroPat v2

On a course of performance of calculations it is possible to observe of moving of the chosen objects.
Im Verfolg des Ausführens der Berechnungen kann man die Verschiebung der ausgewählten Objekte beobachten.
ParaCrawl v7.1

As a matter of course, those performance cannot be attributed to single persons or departments.
Es ist selbstverständlich, dass diese Leistungen nicht einzelnen Personen oder Abteilungen allein zugeschrieben werden können.
ParaCrawl v7.1

Assessment of course performance and certification of learning and course success will be carried out on an ongoing basis.
Die Bewertung der Studienleistungen und die Testierung des Lern- und Studienerfolges werden fortlaufend vorgenommen.
ParaCrawl v7.1

And this, of course, performance.
Und das ist natürlich Leistung.
ParaCrawl v7.1

Of course it's performance that counts, but where and when I do my work is of secondary importance.
Natürlich zählt die Leistung, aber wo und wann ich meine Arbeit erledige, ist zweitrangig.
ParaCrawl v7.1

Here we process the same data as in the course of our contractual performance.
Hierbei verarbeiten wir dieselben Daten, die wir im Rahmen der Erbringung unserer vertraglichen Leistungen verarbeiten.
ParaCrawl v7.1

Of course, the performance brands achieve has a cost.
Selbstverständlich kostet die Leistung, die Marken zu vollbringen in der Lage sind, etwas.
ParaCrawl v7.1

Termination of this Agreement is without prejudice to the validity or duration of any substantive provisions agreed in the course of its performance.
Die Kündigung dieses Abkommens hat keine Auswirkungen auf die Gültigkeit oder die Dauer etwaiger materiellrechtlicher Bestimmungen, die im Rahmen seiner Durchführung vereinbart wurden.
DGT v2019

A Member State need not apply this paragraph in the case of projects at an advanced stage of development or subject to a contract in the course of performance when the relevant group of TSIs are published.’
Ein Mitgliedstaat kann bei Vorhaben, die bei Veröffentlichung der betreffenden Gruppe von TSI in einem fortgeschrittenen Entwicklungsstadium oder Gegenstand eines in der Durchführung befindlichen Vertrags sind, von der Anwendung dieses Absatzes absehen.“
DGT v2019