Übersetzung für "Country of use" in Deutsch
The
declaration
must
be
written
in
the
lan
guage
of
the
country
of
use.
Die
Konformitätserklärang
muß
in
der
Sprache
des
Bestimmungslandes
abgefaßt
werden.
EUbookshop v2
Is
in
your
country
the
use
of
nails
in
the
shoe
production
forbidden?
Ist
in
Ihrem
Land
die
Benutzung
von
Nägeln
in
der
Schuhherstellung
verboten?
CCAligned v1
In
the
home
country
of
pizza,
they
use
the
talisman
called
"cornicello".
Im
Heimatland
der
Pizza
setzt
man
auf
den
Talisman
namens
„cornicello“.
ParaCrawl v7.1
Each
country
makes
use
of
its
previous
experience
and
trusted
suppliers.
Hierbei
nutzt
jedes
Land
seine
bisherigen
Erfahrungen
und
vertrauten
Lieferanten.
ParaCrawl v7.1
Under
these
circumstances,
such
a
control
system
is
at
most
possible
for
the
cross-country
use
of
tracked
vehicles.
Aufgrund
dieser
Umstände
ist
eine
solche
Steuerungsanlage
allenfalls
für
den
Einsatz
von
Kettenfahrzeugen
im
Gelände
denkbar.
EuroPat v2
Within
the
country
the
use
of
such
cards
is
a
very
convenient
way
to
transact.
Innerhalb
des
Landes
ist
die
Verwendung
von
solchen
Karten
eine
sehr
bequeme
Art
abwickeln.
ParaCrawl v7.1
In
our
country,
the
use
of
antifreeze
or
antifreeze
is
very
popular
among
the
coolants.
In
unserem
Land
ist
die
Verwendung
von
Frostschutzmittel
oder
Frostschutzmittel
sehr
beliebt
bei
den
Kühlmitteln.
ParaCrawl v7.1
In
our
country,
the
use
of
thermal
water
are
generally
known
to
be
incorrect.
In
unserem
Land
werden
die
Nutzung
von
Thermalwasser
in
der
Regel
nicht
korrekt
zu
sein
bekannt.
ParaCrawl v7.1
These
two
amendments
go
a
little
beyond
what
I
could
have
imagined,
since
in
my
country
the
use
of
swill
has
been
banned
for
more
than
twenty
years.
Diese
beiden
Änderungsanträge
gehen
etwas
über
das
hinaus,
was
gemäß
den
Absichten
der
Berichterstatterin
akzeptiert
werden
könnte,
denn
in
meinem
Land
ist
die
Verwendung
von
Abfällen
seit
mehr
als
zwanzig
Jahren
verboten.
Europarl v8
I
think
we
should
remember
that
there
was
no
terrorism
in
Chechnya
when,
in
1991,
the
country
made
use
of
the
law
of
16
December
1966
-
which
said
that
countries
within
the
Federation
too
were
entitled
to
independence
-
to
acquire
independence
from
Russia.
Ich
meine,
wir
sollten
uns
daran
erinnern,
dass
in
Tschetschenien
1991
kein
Terrorismus
im
Spiel
war,
als
das
Land
das
Gesetz
vom
16.
Dezember
1966
in
Anspruch
nahm,
dem
zufolge
auch
Länder
innerhalb
der
Föderation
ein
Recht
auf
Selbständigkeit
hatten,
ein
Recht
auf
Unabhängigkeit
von
Russland.
Europarl v8
In
cases
where
the
Commission
does
not
allocate
all
the
annual
allocation
provided
for
in
Article
7(4)
of
Regulation
(EC)
No
1268/1999
to
the
applicant
country,
use
of
the
amount
not
so
allocated
shall
be
decided
by
the
Commission
on
the
basis
of
ad-hoc
decisions.
In
den
Fällen,
in
denen
die
Kommission
dem
Bewerberland
die
jährliche
Mittelzuweisung
gemäß
Artikel
7
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1268/1999
nicht
gewährt,
trifft
die
Kommission
eine
Ad-hoc-Entscheidung
über
die
Verwendung
der
nicht
zugewiesenen
Mittel.
JRC-Acquis v3.0
If
a
country
has
not
abolished
capital
punishment
for
all
crimes
and
confirmed
that
abolition
through
an
international
commitment,
the
competent
authorities
should,
when
examining
a
request
for
an
export
authorisation,
check
whether
there
is
a
risk
that
the
end-user
in
the
country
of
destination
would
use
the
exported
goods
for
such
punishment.
Hat
ein
Land
die
Todesstrafe
nicht
vollständig
abgeschafft
und
diese
Abschaffung
durch
eine
internationale
Verpflichtung
bekräftigt,
so
sollten
die
zuständigen
Behörden
bei
der
Bearbeitung
eines
Antrags
auf
Ausfuhrgenehmigung
prüfen,
ob
die
Gefahr
besteht,
dass
der
Endverwender
im
Bestimmungsland
die
ausgeführten
Güter
für
die
Vollstreckung
der
Todesstrafe
einsetzt.
DGT v2019
Manufacturers
selling
apparatus
directly
to
users
must
always
provide
instructions
in
the
language
of
the
country
of
use.
Der
Hersteller,
der
eine
Maschine
direkt
an
einen
Benutzer
verkauft,
ist
stets
verpflichtet,
diesem
eine
Anleitung
in
der
Sprache
des
Landes
mitzuliefern,
in
dem
die
Maschine
benutzt
wird.
TildeMODEL v2018
In
addition,
in
order
to
allow
the
use
of
licences
already
issued
for
‘all
country’
import
quotas
and
with
the
United
States
of
America
indicated
as
country
of
origin,
the
use
of
those
licences
should
be
authorised
for
the
import
of
rice
originating
in
all
non-member
countries.
Um
außerdem
zu
vermeiden,
dass
die
bereits
erteilten
Lizenzen,
die
sich
auf
die
Einfuhrkontingente
„alle
Länder“
beziehen
und
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
als
Ursprungsland
angeben,
verloren
gehen,
ist
die
Verwendung
dieser
Lizenzen
für
die
Einfuhr
von
Reis
mit
Ursprung
in
allen
Drittländern
zu
erlauben.
DGT v2019
The
tick
treatment
must
be
a
veterinary
product
which
has
marketing
authorisation
in
the
country
of
use
and
is
licensed
for
use
against
ticks.
Für
die
Zeckenbehandlung
muss
ein
Tierarzneimittel
verwendet
werden,
das
in
dem
Land,
in
dem
die
Behandlung
vorgenommen
wird,
in
Verkehr
gebracht
werden
darf
und
für
die
Behandlung
gegen
Zecken
zugelassen
ist.
TildeMODEL v2018
The
Advocate
General,
therefore,
proposes
that
the
Court
should
find
that
the
same
principles
preclude
a
national
measure
from
reserving
to
the
producers
of
a
third
country
the
use
of
an
indication
entirely
distinct
from
the
category
of
geographical
indications,
which
does
not
establish
any
link
between
the
product
and
its
origin,
thereby
according
absolute
protection,
regardless
of
any
risk
of
confusion.
Deshalb
schlägt
der
Generalanwalt
dem
Gerichtshof
vor,
festzustellen,
dass
dieselben
Grundsätze
einer
einzelstaatlichen
Maßnahme
entgegenstünden,
die
den
in
einem
Drittstaat
ansässigen
Herstellern
die
Verwendung
einer
Angabe
vorbehalte,
die
nicht
zu
den
geografischen
Angaben
gehöre,
d.
h.,
die
keinen
Zusammenhang
zwischen
dem
Erzeugnis
und
seiner
geografischen
Herkunft
begründeten
und
dieser
Angabe
einen
absoluten
Schutz
unabhängig
von
jeder
Verwechslungsgefahr
verliehen.
TildeMODEL v2018
Although
virtually
all
Member
States
have
increased
the
number
of
block
exempted
measures,
the
extent
to
which
each
country
makes
use
of
the
possibilities
offered
by
the
BER
varies
considerably.
Zwar
wurden
in
fast
allen
Mitgliedstaaten
mehr
GFVO-Maßnahmen
eingeführt,
der
Umfang,
in
dem
der
einzelne
Mitgliedstaat
die
mit
der
Gruppenfreistellung
gebotenen
Möglichkeiten
nutzt,
ist
jedoch
sehr
unterschiedlich.
TildeMODEL v2018
The
annual
report
prepared
in
2021
shall
contain
consolidated
information
from
annual
reports
concerning
the
period
from
2014
to2020
on
all
funding
governed
by
this
Regulation,
including
external
assigned
revenues
and
contributions
to
trust
funds,
and
offering
a
breakdown
of
spending
by
beneficiary
country,
use
of
financial
instruments,
commitments
and
payments.
Der
im
Jahr
2021
erstellte
Jahresbericht
enthält
konsolidierte
Informationen
aus
den
Jahresberichten
des
Zeitraums
2014
bis
2020
über
sämtliche
Finanzierungen
im
Rahmen
dieser
Verordnung,
darunter
externe
zweckgebundene
Einnahmen
und
Beiträge
zu
Treuhandfonds,
sowie
eine
Aufschlüsselung
der
Ausgaben
nach
Empfängerländern,
Einsatz
von
Finanzierungsinstrumenten,
Verpflichtungen
und
Zahlungen.
DGT v2019
The
report
shall
also
contain
consolidated
information
from
relevant
annual
reports
on
all
funding
governed
by
this
Regulation,
including
external
assigned
revenues
and
contributions
to
trust
funds
offering
a
breakdown
of
spending
by
beneficiary
country,
use
of
financial
instruments,
commitments
and
payments.
Dieser
Bericht
enthält
auch
konsolidierte
Informationen
aus
den
relevanten
Jahresberichten
über
sämtliche
Finanzierungen
im
Rahmen
dieser
Verordnung,
darunter
externe
zweckgebundene
Einnahmen
und
Beiträge
zu
Treuhandfonds
sowie
eine
Aufschlüsselung
der
Ausgaben
nach
Empfängerländern,
Einsatz
von
Finanzierungsinstrumenten,
Verpflichtungen
und
Zahlungen.
DGT v2019
In
each
country
the
use
of
the
"broad"
definition
expanded
the
number
of
households
covered
compared
with
the
number
that
qualified
under
the
revised
"nanow"
definition
by
bringing
in
households
which
had
some
farming
income
but
where
farming
was
not
the
main
income
of
the
head
of
household
(termed
"marginal"
households),
though
the
extent
varied
substantially.
In
jedem
dieser
Länder
war
die
Zahl
der
erfaßten
Haushalte
bei
Verwendung
der
"weiten"
Abgrenzung
größer
als
die
Zahl
der
Haushalte,
die
unter
die
überarbeitete
"enge"
Abgrenzung
fielen,
denn
es
kamen
Haushalte
hinzu,
die
zwar
ein
gewisses
Einkommen
aus
landwirtschaftlicher
Tätigkeit
bezogen,
in
denen
die
landwirtschaftliche
Tätigkeit
jedoch
nicht
die
Haupteinkommensquelle
des
Haushaltsvorstands
darstellte
(sogenannte
"Grenzhaushalte"),
wenngleich
die
jeweiligen
Zahlen
erheblich
variierten.
EUbookshop v2
Articles
28
and
30
EC
preclude
a
national
measure
which
reserves
for
producers
established
in
a
non-member
country
the
use
of
an
indication
which
is
incapable
of
establishing
any
link
between
the
product
and
its
geographical
origin
by
granting
to
that
designation
absolute
protection,
regardless
of
any
likelihood
of
confusion.
Wenn
der
Sinn
eines
von
einem
Mitgliedstaat
vor
seinem
Beitritt
zur
Gemeinschaft
geschlossenen
Vertrages
—
wie
des
am
11.
Juni
1976
in
Wien
geschlossenen
Vertrages
zwischen
der
Republik
Österreich
und
der
Tschechischen
und
Slowakischen
Föderativen
Republik
über
den
Schutz
von
auf
die
Herkunft
hinweisenden
Bezeichnungen
landwirtschaftlicher
und
gewerblicher
Erzeugnisse
—
nicht
eindeutig
ist
und
seine
Auslegung
gemäß
den
anwendbaren
Vorschriften
des
allgemeinen
Völkerrechts
Raum
für
mehrere
Deutungen
lässt,
verpflichtet
Artikel
307
Absatz
2
EG
den
vertragsschließenden
Mitgliedstaat,
derjenigen
Deutung
den
Vorzug
zu
geben,
die
sich
am
ehesten
mit
seinen
Gemeinschaftsverpflichtungen
vereinbaren
lässt"
EUbookshop v2