Übersetzung für "Country of use" in Deutsch

The declaration must be written in the lan guage of the country of use.
Die Konformitätserklärang muß in der Sprache des Bestimmungslandes abgefaßt werden.
EUbookshop v2

Is in your country the use of nails in the shoe production forbidden?
Ist in Ihrem Land die Benutzung von Nägeln in der Schuhherstellung verboten?
CCAligned v1

In the home country of pizza, they use the talisman called "cornicello".
Im Heimatland der Pizza setzt man auf den Talisman namens „cornicello“.
ParaCrawl v7.1

Each country makes use of its previous experience and trusted suppliers.
Hierbei nutzt jedes Land seine bisherigen Erfahrungen und vertrauten Lieferanten.
ParaCrawl v7.1

Under these circumstances, such a control system is at most possible for the cross-country use of tracked vehicles.
Aufgrund dieser Umstände ist eine solche Steuerungsanlage allenfalls für den Einsatz von Kettenfahrzeugen im Gelände denkbar.
EuroPat v2

Within the country the use of such cards is a very convenient way to transact.
Innerhalb des Landes ist die Verwendung von solchen Karten eine sehr bequeme Art abwickeln.
ParaCrawl v7.1

In our country, the use of antifreeze or antifreeze is very popular among the coolants.
In unserem Land ist die Verwendung von Frostschutzmittel oder Frostschutzmittel sehr beliebt bei den Kühlmitteln.
ParaCrawl v7.1

In our country, the use of thermal water are generally known to be incorrect.
In unserem Land werden die Nutzung von Thermalwasser in der Regel nicht korrekt zu sein bekannt.
ParaCrawl v7.1

These two amendments go a little beyond what I could have imagined, since in my country the use of swill has been banned for more than twenty years.
Diese beiden Änderungsanträge gehen etwas über das hinaus, was gemäß den Absichten der Berichterstatterin akzeptiert werden könnte, denn in meinem Land ist die Verwendung von Abfällen seit mehr als zwanzig Jahren verboten.
Europarl v8

I think we should remember that there was no terrorism in Chechnya when, in 1991, the country made use of the law of 16 December 1966 - which said that countries within the Federation too were entitled to independence - to acquire independence from Russia.
Ich meine, wir sollten uns daran erinnern, dass in Tschetschenien 1991 kein Terrorismus im Spiel war, als das Land das Gesetz vom 16. Dezember 1966 in Anspruch nahm, dem zufolge auch Länder innerhalb der Föderation ein Recht auf Selbständigkeit hatten, ein Recht auf Unabhängigkeit von Russland.
Europarl v8

In cases where the Commission does not allocate all the annual allocation provided for in Article 7(4) of Regulation (EC) No 1268/1999 to the applicant country, use of the amount not so allocated shall be decided by the Commission on the basis of ad-hoc decisions.
In den Fällen, in denen die Kommission dem Bewerberland die jährliche Mittelzuweisung gemäß Artikel 7 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 nicht gewährt, trifft die Kommission eine Ad-hoc-Entscheidung über die Verwendung der nicht zugewiesenen Mittel.
JRC-Acquis v3.0

If a country has not abolished capital punishment for all crimes and confirmed that abolition through an international commitment, the competent authorities should, when examining a request for an export authorisation, check whether there is a risk that the end-user in the country of destination would use the exported goods for such punishment.
Hat ein Land die Todesstrafe nicht vollständig abgeschafft und diese Abschaffung durch eine internationale Verpflichtung bekräftigt, so sollten die zuständigen Behörden bei der Bearbeitung eines Antrags auf Ausfuhrgenehmigung prüfen, ob die Gefahr besteht, dass der Endverwender im Bestimmungsland die ausgeführten Güter für die Vollstreckung der Todesstrafe einsetzt.
DGT v2019

Manufacturers selling apparatus directly to users must always provide instructions in the language of the country of use.
Der Hersteller, der eine Maschine direkt an einen Benutzer verkauft, ist stets verpflichtet, diesem eine Anleitung in der Sprache des Landes mitzuliefern, in dem die Maschine benutzt wird.
TildeMODEL v2018

In addition, in order to allow the use of licences already issued for ‘all country’ import quotas and with the United States of America indicated as country of origin, the use of those licences should be authorised for the import of rice originating in all non-member countries.
Um außerdem zu vermeiden, dass die bereits erteilten Lizenzen, die sich auf die Einfuhrkontingente „alle Länder“ beziehen und die Vereinigten Staaten von Amerika als Ursprungsland angeben, verloren gehen, ist die Verwendung dieser Lizenzen für die Einfuhr von Reis mit Ursprung in allen Drittländern zu erlauben.
DGT v2019

The tick treatment must be a veterinary product which has marketing authorisation in the country of use and is licensed for use against ticks.
Für die Zeckenbehandlung muss ein Tierarzneimittel verwendet werden, das in dem Land, in dem die Behandlung vorgenommen wird, in Verkehr gebracht werden darf und für die Behandlung gegen Zecken zugelassen ist.
TildeMODEL v2018

The Advocate General, therefore, proposes that the Court should find that the same principles preclude a national measure from reserving to the producers of a third country the use of an indication entirely distinct from the category of geographical indications, which does not establish any link between the product and its origin, thereby according absolute protection, regardless of any risk of confusion.
Deshalb schlägt der Generalanwalt dem Gerichtshof vor, festzustellen, dass dieselben Grundsätze einer einzelstaatlichen Maßnahme entgegenstünden, die den in einem Drittstaat ansässigen Herstellern die Verwendung einer Angabe vorbehalte, die nicht zu den geografischen Angaben gehöre, d. h., die keinen Zusammenhang zwischen dem Erzeugnis und seiner geografischen Herkunft begründeten und dieser Angabe einen absoluten Schutz unabhängig von jeder Verwechslungsgefahr verliehen.
TildeMODEL v2018

Although virtually all Member States have increased the number of block exempted measures, the extent to which each country makes use of the possibilities offered by the BER varies considerably.
Zwar wurden in fast allen Mitgliedstaaten mehr GFVO-Maßnahmen eingeführt, der Umfang, in dem der einzelne Mitgliedstaat die mit der Gruppenfreistellung gebotenen Möglichkeiten nutzt, ist jedoch sehr unterschiedlich.
TildeMODEL v2018

The annual report prepared in 2021 shall contain consolidated information from annual reports concerning the period from 2014 to2020 on all funding governed by this Regulation, including external assigned revenues and contributions to trust funds, and offering a breakdown of spending by beneficiary country, use of financial instruments, commitments and payments.
Der im Jahr 2021 erstellte Jahresbericht enthält konsolidierte Informationen aus den Jahresberichten des Zeitraums 2014 bis 2020 über sämtliche Finanzierungen im Rahmen dieser Verordnung, darunter externe zweckgebundene Einnahmen und Beiträge zu Treuhandfonds, sowie eine Aufschlüsselung der Ausgaben nach Empfängerländern, Einsatz von Finanzierungsinstrumenten, Verpflichtungen und Zahlungen.
DGT v2019

The report shall also contain consolidated information from relevant annual reports on all funding governed by this Regulation, including external assigned revenues and contributions to trust funds offering a breakdown of spending by beneficiary country, use of financial instruments, commitments and payments.
Dieser Bericht enthält auch konsolidierte Informationen aus den relevanten Jahresberichten über sämtliche Finanzierungen im Rahmen dieser Verordnung, darunter externe zweckgebundene Einnahmen und Beiträge zu Treuhandfonds sowie eine Aufschlüsselung der Ausgaben nach Empfängerländern, Einsatz von Finanzierungsinstrumenten, Verpflichtungen und Zahlungen.
DGT v2019

In each country the use of the "broad" definition expanded the number of households covered compared with the number that qualified under the revised "nanow" definition by bringing in households which had some farming income but where farming was not the main income of the head of household (termed "marginal" households), though the extent varied substantially.
In jedem dieser Länder war die Zahl der erfaßten Haushalte bei Verwendung der "weiten" Ab­grenzung größer als die Zahl der Haushalte, die unter die überarbeitete "enge" Abgrenzung fielen, denn es kamen Haushalte hinzu, die zwar ein gewisses Einkommen aus landwirtschaftlicher Tätigkeit bezogen, in denen die landwirtschaftliche Tätigkeit jedoch nicht die Haupteinkommensquelle des Haushaltsvorstands darstellte (sogenannte "Grenzhaushalte"), wenngleich die jeweiligen Zahlen erheblich variierten.
EUbookshop v2

Articles 28 and 30 EC preclude a national measure which reserves for producers established in a non-member country the use of an indication which is incapable of establishing any link between the product and its geographical origin by granting to that designation absolute protection, regardless of any likelihood of confusion.
Wenn der Sinn eines von einem Mitgliedstaat vor seinem Beitritt zur Gemeinschaft geschlossenen Vertrages — wie des am 11. Juni 1976 in Wien geschlossenen Vertrages zwischen der Republik Österreich und der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik über den Schutz von auf die Herkunft hinweisenden Bezeichnungen landwirtschaftlicher und gewerblicher Erzeugnisse — nicht eindeutig ist und seine Auslegung gemäß den anwendbaren Vorschriften des allgemeinen Völkerrechts Raum für mehrere Deutungen lässt, verpflichtet Artikel 307 Absatz 2 EG den vertragsschließenden Mitgliedstaat, derjenigen Deutung den Vorzug zu geben, die sich am ehesten mit seinen Gemeinschaftsverpflichtungen vereinbaren lässt"
EUbookshop v2