Übersetzung für "Could end up" in Deutsch

It could end up looking like Humpty Dumpty or somebody else.
Es könnte am Ende aussehen wie Humpty Dumpty oder jemand anderes.
TED2013 v1.1

How many houses do you believe could end up having this type of roofing?
Wie viele Häuser könnten am Ende diese Art von Dach haben?
TED2020 v1

Tom could end up being arrested.
Tom könnte am Ende verhaftet werden.
Tatoeba v2021-03-10

With me she could end up picking hay from her dress.
Bei mir kann sie am Ende Heu aus ihrem Kleid klauben.
OpenSubtitles v2018

With that attitude, you could end up on the hog farm up to your ass in pig shit.
Mit der Einstellung landest du in der Schweinefarm.
OpenSubtitles v2018

A gift that could end up wound round a tree.
Ein Geschenk, das an eine Platane rasen könnte.
OpenSubtitles v2018

Chivonne's not the only one he could end up hurting.
Chivonne könnte nicht die Einzige sein, die er am Ende verletzen könnte.
OpenSubtitles v2018

If I try to travel back, I could end up dead.
Wenn ich versuche, zurückzureisen, könnte ich sterben.
OpenSubtitles v2018

Anyhow, you said that, if not treated, bipolarity could end up badly.
Jedenfalls, du hast gesagt, dass Bipolarität schlimme Folgen haben kann.
OpenSubtitles v2018

We could end up in the Supreme Court.
Wir könnten vor dem Obersten Gerichtshof landen.
OpenSubtitles v2018

A craniotomy could end up doing more harm than good.
Eine Kraniotomie konnte am Ende mehr schaden als nützen.
OpenSubtitles v2018

You could end up on his operating table and I out in the street.
Du könntest auf seinem Tisch landen und ich auf der Straße.
OpenSubtitles v2018

Yeah, we could end up dead in a field.
Ja, könnten wir am Ende tot in einem Feld.
OpenSubtitles v2018