Übersetzung für "Could end up" in Deutsch
It
could
end
up
looking
like
Humpty
Dumpty
or
somebody
else.
Es
könnte
am
Ende
aussehen
wie
Humpty
Dumpty
oder
jemand
anderes.
TED2013 v1.1
How
many
houses
do
you
believe
could
end
up
having
this
type
of
roofing?
Wie
viele
Häuser
könnten
am
Ende
diese
Art
von
Dach
haben?
TED2020 v1
Tom
could
end
up
being
arrested.
Tom
könnte
am
Ende
verhaftet
werden.
Tatoeba v2021-03-10
With
me
she
could
end
up
picking
hay
from
her
dress.
Bei
mir
kann
sie
am
Ende
Heu
aus
ihrem
Kleid
klauben.
OpenSubtitles v2018
With
that
attitude,
you
could
end
up
on
the
hog
farm
up
to
your
ass
in
pig
shit.
Mit
der
Einstellung
landest
du
in
der
Schweinefarm.
OpenSubtitles v2018
A
gift
that
could
end
up
wound
round
a
tree.
Ein
Geschenk,
das
an
eine
Platane
rasen
könnte.
OpenSubtitles v2018
Chivonne's
not
the
only
one
he
could
end
up
hurting.
Chivonne
könnte
nicht
die
Einzige
sein,
die
er
am
Ende
verletzen
könnte.
OpenSubtitles v2018
If
I
try
to
travel
back,
I
could
end
up
dead.
Wenn
ich
versuche,
zurückzureisen,
könnte
ich
sterben.
OpenSubtitles v2018
Anyhow,
you
said
that,
if
not
treated,
bipolarity
could
end
up
badly.
Jedenfalls,
du
hast
gesagt,
dass
Bipolarität
schlimme
Folgen
haben
kann.
OpenSubtitles v2018
We
could
end
up
in
the
Supreme
Court.
Wir
könnten
vor
dem
Obersten
Gerichtshof
landen.
OpenSubtitles v2018
A
craniotomy
could
end
up
doing
more
harm
than
good.
Eine
Kraniotomie
konnte
am
Ende
mehr
schaden
als
nützen.
OpenSubtitles v2018
You
could
end
up
on
his
operating
table
and
I
out
in
the
street.
Du
könntest
auf
seinem
Tisch
landen
und
ich
auf
der
Straße.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
we
could
end
up
dead
in
a
field.
Ja,
könnten
wir
am
Ende
tot
in
einem
Feld.
OpenSubtitles v2018