Übersetzung für "Cost occurred" in Deutsch
With
the
help
of
an
annual
distribution
key,
a
cost
distribution
occurred
between
different
cost
centres.
Mithilfe
eines
jahresbezogenen
Verteilerschlüssels
erfolgt
eine
Kostenverteilung
zwischen
verschiedenen
Kostenstellen.
CCAligned v1
However,
in
2001
some
slippage
in
nominal
unit
labour
cost
growth
occurred,
and
there
is
similarly
clear
evidence
of
overshooting
nominal
unit
labour
cost
growth
in
a
number
of
smaller
countries.
Allerdings
gab
es
2001
eine
Wachstumsverlangsamung
bei
den
nominalen
Lohnstückkosten,
und
es
gibt
ebenso
klare
Hinweise
auf
ein
übermäßiges
Wachstum
der
nominalen
Lohnstückkosten
in
mehreren
kleinen
Ländern.
TildeMODEL v2018
Several
delegations
expressed
their
concerns
with
regard
to
the
increased
administrative
burden
placed
on
the
holdings,
the
cost
occurred
by
the
proposal
with
regard
to
the
timetable
provided
by
the
Commission
to
introduce
the
new
system.
Mehrere
Delegationen
äußerten
sich
besorgt
über
den
zunehmenden
Verwaltungsaufwand
für
die
Betriebe
und
über
die
mit
dem
Vorschlag
entstehenden
Kosten
angesichts
des
von
der
Kommission
für
die
Einführung
des
neuen
Systems
vorgesehenen
Zeitplans.
TildeMODEL v2018
Should
the
third
party
not
be
able
to
reimburse
the
cost
occurred
in
this
context
by
the
judicial
costs
or
those
out
of
court,
the
customer
will
be
liable.
Soweit
der
Dritte
nicht
in
der
Lage
ist,
uns
die
in
diesem
Zusammenhang
entstehenden
gerichtlichen
oder
außergerichtlichen
Kosten
zu
erstatten,
haftet
hierfür
der
Besteller.
ParaCrawl v7.1
In
the
frame
of
this
partnership
the
GAUFF
foundation
will
bear
all
cost
occurred
for
the
training
and
support
by
qualified
specialist
as
well
as
travelling
expenses.
Die
GAUFF
Stiftung
trägt
im
Rahmen
der
Partnerschaft
alle
anfallenden
Kosten
für
die
Ausbildung
und
Betreuung
durch
qualifiziertes
Fachpersonal,
die
Verpflegung
sowie
Fahrtkosten.
ParaCrawl v7.1
If
more
than
4
months
have
passed
between
the
order
date
and
delivery
and
cost
increases
have
occurred
which
increase
the
original
cost,
we
shall
be
entitled
to
demand
a
correspondingly
adjusted
price.
Sollten
zwischen
dem
Tag
der
Bestellung
und
der
Lieferung
mehr
als
4
Monate
vergangen
sein
und
Kostenerhöhungen
eingetreten
sein,
die
die
Gestehungskosten
erhöhen,
so
sind
wir
berechtigt,
einen
entsprechend
angeglichenen
Preis
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
Up
to
now,
hotel
invoices
and
other
proof
of
costs
were
part
of
the
travel
expense
report,
which
was
in
paper
form,
and
cost
reimbursement
usually
occurred
after
about
two
weeks.
Die
Hotelrechnungen
sowie
weitere
Kostennachweise
waren
bisher
Teil
der
Reisekostenabrechnung
in
Papierform,
bei
der
die
Kostenerstattung
in
der
Regel
nach
etwa
zwei
Wochen
erfolgte.
ParaCrawl v7.1
If
objective
evidence
exists
that
an
impairment
of
financial
assets
carried
at
amortized
cost
has
occurred,
then
the
amount
of
the
loss
is
measured
as
the
difference
between
the
asset's
carrying
amount
and
the
present
value
of
estimated
future
cash
flows
discounted
at
the
financial
asset's
original
effective
interest
rate.
Bestehen
objektive
Anhaltspunkte,
dass
eine
Wertminderung
bei
zu
fortgeführten
Anschaffungskosten
bilanzierten
Vermögenswerten
eingetreten
ist,
ergibt
sich
die
Höhe
der
Wertminderung
als
Differenz
zwischen
dem
Buchwert
des
Vermögenswerts
und
dem
Barwert
der
erwarteten
künftigen
Geldflüsse,
diskontiert
zum
ursprünglichen
Effektivzinssatz.
ParaCrawl v7.1
Fuel
Cost
Refund
–
Terms
And
Conditions
The
guest
who
reserves
private
accommodation
from
the
Adriatic.hr
offer
in
the
season
2018
is
entitled
to
fuel
cost
refund
which
occurred
during
that
stay
in
private
accommodation.
Ein
Gast,
der
eine
Unterkunft
aus
dem
Angebot
von
Adriatic.hr
in
der
Saison
2018
reserviert,
hat
das
Recht
auf
eine
Rückerstattung
der
Kraftstoffkosten
entstanden
in
der
Zeit
des
Aufenthalts
in
der
privaten
Unterbringung.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
right
to
change
prices
appropriately
in
case
a
period
of
more
than
four
weeks
should
elapse
between
contract
date
and
the
agreed
delivery
date,
and
if
cost
reductions
or
cost
increases
have
occurred
after
the
contract
date,
especially
because
of
wage
agreements
or
changes
of
material
prices.
Wenn
zwischen
Vertragsabschluss
und
vereinbartem
Liefertermin
mehr
als
vier
Wochen
liegen
behalten
wir
uns
das
Recht
vor,
unsere
Preise
angemessen
zu
ändern,
wenn
nach
Abschluss
des
Vertrages
Kostensenkungen
oder
Kostenerhöhungen,
insbesondere
aufgrund
von
Tarifabschlüssen
oder
Materialpreisänderungen
eintreten.
ParaCrawl v7.1
If
global
electricity
prices
were
to
increase
at
3%
per
year
and
cost
reduction
occurred
at
5-15%
CAGR,
solar
would
achieve
grid
parity
in
an
additional
~30%
of
target
markets
globally.
Unter
der
Annahme,
dass
die
globalen
Strompreise
um
3%
pro
Jahr
ansteigen
und
die
Kosten
um
5
–
15%
(CAGR)
sinken,
würde
die
Netzparität
in
weiteren
30%
der
Zielmärkte
eintreten.
ParaCrawl v7.1
According
to
SV
Development,
the
average
rent
"dvushek"
during
this
period,
most
Holosiyivo
grew
up
in
the
area
on
days
0,
36%,
to
564
dollars
And
the
greatest
reduction
in
price
of
the
average
cost
of
apartments
occurred
in
Svyatoshynskyi
area
at
0,
32%,
to
617
dollars.
Laut
SV-Entwicklung,
die
durchschnittliche
Miete
"dvushek"
während
dieser
Zeit
wuchs
die
meisten
Holosiyivo
bis
in
den
Bereich
an
den
Tagen
0,
36%
auf
564
US-Dollar
und
die
größte
Verringerung
des
Preises
von
den
durchschnittlichen
Kosten
für
die
Wohnungen
in
Svyatoshynskyi
Bereich
bei
0,
32%
eingetreten
ist,
auf
617
Dollar.
ParaCrawl v7.1
The
guest
who
reserves
private
accommodation
from
the
Adriatic.hr
offer
in
the
season
2015
is
entitled
to
fuel
cost
refund
which
occurred
during
that
stay
in
private
accommodation.
Ein
Gast,
der
eine
Unterkunft
aus
dem
Angebot
von
Adriatic.hr
in
der
Saison
2015
reserviert,
hat
das
Recht
auf
eine
Rückerstattung
der
Kraftstoffkosten
entstanden
in
der
Zeit
des
Aufenthalts
in
der
privaten
Unterbringung.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
several
importers
indicated
that
other
important
cost
increases
occurred
in
the
countries
concerned,
such
as
higher
labour
costs
etc.
All
in
all,
profits
on
the
product
concerned
are
likely
to
decrease
in
the
near
future,
but
also
to
a
large
part
due
to
other
cost
increases
than
the
anti-dumping
duties.
Außerdem
gaben
mehrere
Einführer
an,
dass
weitere
bedeutende
Kostenanstiege,
wie
höhere
Arbeitskosten,
in
den
betroffenen
Ländern
eingetreten
seien.
Damit
dürften
die
mit
der
betroffenen
Ware
erwirtschaften
Gewinne
in
naher
Zukunft
zurückgehen,
was
aber
größtenteils
auch
auf
den
Anstieg
anderer
Kosten
und
nicht
nur
auf
die
Antidumpingzölle
zurückzuführen
ist.
DGT v2019
However,
aid
is
only
given
to
the
transport
costs
occurred
within
the
national
borders.
Beihilfen
werden
jedoch
nur
für
die
innerhalb
der
Staatsgrenzen
anfallenden
Beförderungskosten
gewährt.
DGT v2019
For
this
reason,
it
is
important
to
assess
the
extent
to
which
these
costs
occur.
Daher
ist
es
wichtig
zu
beurteilen,
in
welchem
Umfang
diese
Kosten
entstehen.
TildeMODEL v2018
Therefore,
these
costs
will
only
occur
if
companies
sell
new
products.
Diese
Kosten
fallen
daher
nur
an,
wenn
das
Unternehmen
neue
Geräte
verkauft.
TildeMODEL v2018
For
third
countries
no
costs
would
occur.
Für
Drittländer
würden
keine
Kosten
entstehen.
TildeMODEL v2018
Which
costs
can
occur
during
the
use
of
Mealmatch?
Welche
Kosten
können
bei
der
Nutzung
entstehen?
CCAligned v1
Additional
costs
may
occur
in
rare
cases!
In
seltenen
Fällen
können
zusätzliche
Kosten
entstehen!
CCAligned v1
Is
there
a
compensation
for
the
occurred
costs
of
the
installer?
Gibt
es
eine
Entschädigung
für
die
entstandenen
Kosten
des
Installateurs?
CCAligned v1
If
any
additional
costs
occur
you
will
be
informed
in
advance.
Falls
zusätzliche
Kosten
entstehen,
werden
wir
Sie
im
Vorfeld
darüber
informieren.
CCAligned v1