Übersetzung für "Cost occurred" in Deutsch

With the help of an annual distribution key, a cost distribution occurred between different cost centres.
Mithilfe eines jahresbezogenen Verteilerschlüssels erfolgt eine Kostenverteilung zwischen verschiedenen Kostenstellen.
CCAligned v1

However, in 2001 some slippage in nominal unit labour cost growth occurred, and there is similarly clear evidence of overshooting nominal unit labour cost growth in a number of smaller countries.
Allerdings gab es 2001 eine Wachstumsverlangsamung bei den nominalen Lohnstückkosten, und es gibt ebenso klare Hinweise auf ein übermäßiges Wachstum der nominalen Lohnstückkosten in mehreren kleinen Ländern.
TildeMODEL v2018

Several delegations expressed their concerns with regard to the increased administrative burden placed on the holdings, the cost occurred by the proposal with regard to the timetable provided by the Commission to introduce the new system.
Mehrere Delegationen äußerten sich besorgt über den zunehmenden Verwaltungsaufwand für die Betriebe und über die mit dem Vorschlag entstehenden Kosten angesichts des von der Kommission für die Einführung des neuen Systems vorgesehenen Zeitplans.
TildeMODEL v2018

Should the third party not be able to reimburse the cost occurred in this context by the judicial costs or those out of court, the customer will be liable.
Soweit der Dritte nicht in der Lage ist, uns die in diesem Zusammenhang entstehenden gerichtlichen oder außergerichtlichen Kosten zu erstatten, haftet hierfür der Besteller.
ParaCrawl v7.1

In the frame of this partnership the GAUFF foundation will bear all cost occurred for the training and support by qualified specialist as well as travelling expenses.
Die GAUFF Stiftung trägt im Rahmen der Partnerschaft alle anfallenden Kosten für die Ausbildung und Betreuung durch qualifiziertes Fachpersonal, die Verpflegung sowie Fahrtkosten.
ParaCrawl v7.1

If more than 4 months have passed between the order date and delivery and cost increases have occurred which increase the original cost, we shall be entitled to demand a correspondingly adjusted price.
Sollten zwischen dem Tag der Bestellung und der Lieferung mehr als 4 Monate vergangen sein und Kostenerhöhungen eingetreten sein, die die Gestehungskosten erhöhen, so sind wir berechtigt, einen entsprechend angeglichenen Preis zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

Up to now, hotel invoices and other proof of costs were part of the travel expense report, which was in paper form, and cost reimbursement usually occurred after about two weeks.
Die Hotelrechnungen sowie weitere Kostennachweise waren bisher Teil der Reisekostenabrechnung in Papierform, bei der die Kostenerstattung in der Regel nach etwa zwei Wochen erfolgte.
ParaCrawl v7.1

If objective evidence exists that an impairment of financial assets carried at amortized cost has occurred, then the amount of the loss is measured as the difference between the asset's carrying amount and the present value of estimated future cash flows discounted at the financial asset's original effective interest rate.
Bestehen objektive Anhaltspunkte, dass eine Wertminderung bei zu fortgeführten Anschaffungskosten bilanzierten Vermögenswerten eingetreten ist, ergibt sich die Höhe der Wertminderung als Differenz zwischen dem Buchwert des Vermögenswerts und dem Barwert der erwarteten künftigen Geldflüsse, diskontiert zum ursprünglichen Effektivzinssatz.
ParaCrawl v7.1

Fuel Cost Refund – Terms And Conditions The guest who reserves private accommodation from the Adriatic.hr offer in the season 2018 is entitled to fuel cost refund which occurred during that stay in private accommodation.
Ein Gast, der eine Unterkunft aus dem Angebot von Adriatic.hr in der Saison 2018 reserviert, hat das Recht auf eine Rückerstattung der Kraftstoffkosten entstanden in der Zeit des Aufenthalts in der privaten Unterbringung.
ParaCrawl v7.1

We reserve the right to change prices appropriately in case a period of more than four weeks should elapse between contract date and the agreed delivery date, and if cost reductions or cost increases have occurred after the contract date, especially because of wage agreements or changes of material prices.
Wenn zwischen Vertragsabschluss und vereinbartem Liefertermin mehr als vier Wochen liegen behalten wir uns das Recht vor, unsere Preise angemessen zu ändern, wenn nach Abschluss des Vertrages Kostensenkungen oder Kostenerhöhungen, insbesondere aufgrund von Tarifabschlüssen oder Materialpreisänderungen eintreten.
ParaCrawl v7.1

If global electricity prices were to increase at 3% per year and cost reduction occurred at 5-15% CAGR, solar would achieve grid parity in an additional ~30% of target markets globally.
Unter der Annahme, dass die globalen Strompreise um 3% pro Jahr ansteigen und die Kosten um 5 – 15% (CAGR) sinken, würde die Netzparität in weiteren 30% der Zielmärkte eintreten.
ParaCrawl v7.1

According to SV Development, the average rent "dvushek" during this period, most Holosiyivo grew up in the area on days 0, 36%, to 564 dollars And the greatest reduction in price of the average cost of apartments occurred in Svyatoshynskyi area at 0, 32%, to 617 dollars.
Laut SV-Entwicklung, die durchschnittliche Miete "dvushek" während dieser Zeit wuchs die meisten Holosiyivo bis in den Bereich an den Tagen 0, 36% auf 564 US-Dollar und die größte Verringerung des Preises von den durchschnittlichen Kosten für die Wohnungen in Svyatoshynskyi Bereich bei 0, 32% eingetreten ist, auf 617 Dollar.
ParaCrawl v7.1

The guest who reserves private accommodation from the Adriatic.hr offer in the season 2015 is entitled to fuel cost refund which occurred during that stay in private accommodation.
Ein Gast, der eine Unterkunft aus dem Angebot von Adriatic.hr in der Saison 2015 reserviert, hat das Recht auf eine Rückerstattung der Kraftstoffkosten entstanden in der Zeit des Aufenthalts in der privaten Unterbringung.
ParaCrawl v7.1

Moreover, several importers indicated that other important cost increases occurred in the countries concerned, such as higher labour costs etc. All in all, profits on the product concerned are likely to decrease in the near future, but also to a large part due to other cost increases than the anti-dumping duties.
Außerdem gaben mehrere Einführer an, dass weitere bedeutende Kostenanstiege, wie höhere Arbeitskosten, in den betroffenen Ländern eingetreten seien. Damit dürften die mit der betroffenen Ware erwirtschaften Gewinne in naher Zukunft zurückgehen, was aber größtenteils auch auf den Anstieg anderer Kosten und nicht nur auf die Antidumpingzölle zurückzuführen ist.
DGT v2019

However, aid is only given to the transport costs occurred within the national borders.
Beihilfen werden jedoch nur für die innerhalb der Staatsgrenzen anfallenden Beförderungskosten gewährt.
DGT v2019

For this reason, it is important to assess the extent to which these costs occur.
Daher ist es wichtig zu beurteilen, in welchem Umfang diese Kosten entstehen.
TildeMODEL v2018

Therefore, these costs will only occur if companies sell new products.
Diese Kosten fallen daher nur an, wenn das Unternehmen neue Geräte verkauft.
TildeMODEL v2018

For third countries no costs would occur.
Für Drittländer würden keine Kosten entstehen.
TildeMODEL v2018

Which costs can occur during the use of Mealmatch?
Welche Kosten können bei der Nutzung entstehen?
CCAligned v1

Additional costs may occur in rare cases!
In seltenen Fällen können zusätzliche Kosten entstehen!
CCAligned v1

Is there a compensation for the occurred costs of the installer?
Gibt es eine Entschädigung für die entstandenen Kosten des Installateurs?
CCAligned v1

If any additional costs occur you will be informed in advance.
Falls zusätzliche Kosten entstehen, werden wir Sie im Vorfeld darüber informieren.
CCAligned v1