Übersetzung für "Core countries" in Deutsch
The
circulation
market
in
the
European
core
countries
showed
uneven
development.
Der
Vertriebs-
markt
in
den
europäischen
Kernländern
verzeichnete
eine
uneinheitliche
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
Yields
of
both
the
core
countries
and
the
periphery
have
fallen
considerably.
Die
Renditen
sowohl
der
Kernländer
als
auch
der
Peripherie
sind
ordentlich
gefallen.
ParaCrawl v7.1
Particularly
in
the
core
EMU
countries,
economic
growth
lagged
behind
expectations.
Angesichts
der
insgesamt
positiven
Rahmenbedingungen
hätte
das
Wirt-schaftswachstum
insbesondere
in
den
Kernländern
kräftiger
ausfallen
können.
ParaCrawl v7.1
Democracy
and
economic
expansion
in
the
subcontinent's
core
countries
have
improved
the
people's
living
conditions.
Demokratie
und
Wirtschaftswachstum
in
den
Kernländern
des
Halbkontinents
haben
die
Lebensbedingungen
der
Menschen
verbessert.
ParaCrawl v7.1
Until
now,
the
focus
of
business
has
been
on
core
European
countries,
specifically
in
Western
Europe.
Bisher
liegt
ein
Schwerpunkt
des
Geschäftes
in
den
europäischen
Kernländern,
speziell
in
Westeuropa.
ParaCrawl v7.1
They
hope
for
a
humane
and
safe
life
by
fleeing
to
the
core
countries
of
Europe.
Von
der
Flucht
in
die
Staaten
Kerneuropas
erhoffen
sie
sich
ein
menschenwürdiges
und
sicheres
Leben.
ParaCrawl v7.1
The
evolution
of
Spanish
transnational
companies
is
quite
different
from
those
based
in
the
core
countries.
Die
Entwicklung
der
spanischen
transnationalen
Unternehmen
unterscheidet
sich
dabei
stark
von
der
in
den
Kernländern.
ParaCrawl v7.1
Thanks,
among
other
things,
to
wage
dumping
in
Germany,
for
example,
the
core
countries
strengthened
their
export
position,
and
the
peripheral
countries
became
uncompetitive
outlets
for
their
products
and
capital.
Beispielsweise
haben
die
Kernländer
unter
anderem
wegen
des
Lohndumpings
in
Deutschland
ihre
Exportstellung
gestärkt,
während
die
Länder
in
Randlage
zu
Absatzmärkten
für
deren
Produkte
und
Kapital
wurden,
ohne
selbst
wettbewerbsfähig
zu
sein.
Europarl v8
The
adoption
of
the
euro
by
only
6
or
7
core
countries
of
the
Union,
as
is
the
wish
of
Bavaria's
Minister-President
Edmund
Stoiber,
Member
of
the
European
Parliament
Ingo
Friedrich
and
Theo
Waigel,
the
German
Finance
Minister
-
all
of
whom
are
members
of
the
CSU
Party
-
is
something
which
I
could
not
have
voted
for.
Einer
Einführung
des
Euro
in
nur
6-7
Kernländern
der
Europäischen
Union,
wie
dies
der
Wunsch
des
Bayrischen
Ministerpräsidenten
Edmund
Stoiber,
des
Europaabgeordneten
Ingo
Friedrich
und
Theo
Waigels,
des
deutschen
Bundesfinanzministers,
(alle
CSU)
ist,
hätte
ich
meine
Zustimmung
verweigern
müssen.
Europarl v8
It
is
to
decide
vital
questions
for
the
future
such
as
what
internal
democracy
in
this
Parliament
really
means
and
the
balance
of
power
between
'hard
core'
and
'peripheral'
countries.
Er
wird
zukunftweisend
sein
für
den
realen
Inhalt
der
innerparlamentarischen
Demokratie
und
das
Machtgleichgewicht
zwischen
Ländern
des
"harten
Kerns"
und
"peripheren"
Ländern.
Europarl v8
This
has,
of
course,
also
been
exacerbated
by
the
core
euro
area
countries
having
failed
their
fellow
Member
State,
Greece.
Dies
wurde
natürlich
auch
noch
von
den
Ländern
der
Kern-Eurozone
verschärft,
die
ihren
Mitgliedstaat,
Griechenland,
enttäuscht
haben.
Europarl v8
Today
we
can
measure
the
dramatic
rift
that
would
open
in
the
Union
between
core
countries,
which
virtually
coincide
with
the
Deutsche
Mark
area,
and
countries
driven
back
into
an
anxious
and
unstable
periphery.
Heute
können
wir
die
dramatischen
Spaltung
ermessen,
die
sich
innerhalb
der
Union
zwischen
Ländern
des
"harten
Kerns"
,
der
praktisch
mit
einem
D-Mark-Bereich
zusammenfällt,
und
Ländern
ergeben
würde,
die
in
eine
prekäre
und
instabile
Randlage
gedrängt
werden.
Europarl v8
In
this
case,
I
take
the
view
that
the
interests
of
the
core
countries
should
definitely
prevail
where
the
problems
I
described
a
moment
ago
are
concerned.
Meines
Erachtens
müssen
in
diesem
Fall
die
Interessen
der
zentralen
Länder
absoluten
Vorrang
haben,
wenn
es
um
die
soeben
genannten
Problembereiche
geht.
Europarl v8
You
make
no
connection
with
public
investment
and
raising
the
level
of
private
investment,
and
you
seem
to
lack
any
connection
with
the
workers
and
their
demands,
workers
who
-
at
least
in
most
European
countries,
the
core
countries
that
have
been
the
bedrock
of
economic
growth
-
are
suffering
from
the
lack
of
any
margin
of
distribution.
Sie
haben
kein
Verhältnis
zu
öffentlichen
Investitionen
und
zum
Anheben
des
privaten
Investitionsniveaus,
und
Sie
haben
überhaupt
kein
Verhältnis
zur
Nachfrage
der
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer,
die
schon
lange
-
jedenfalls
in
den
meisten
europäischen
Ländern,
den
Kernländern,
die
das
Wirtschaftswachstum
tragen
müssten
-
hinter
dem
zurückbleibt,
was
an
Verteilungsspielraum
zustande
kommt.
Europarl v8