Übersetzung für "Copperware" in Deutsch
In
many
shops
copperware
and
other
souvenirs
are
on
sale.
In
vielen
Läden
werden
Kupferwaren
und
andere
Souvenirs
angeboten.
ParaCrawl v7.1
An-Nahassin
-
The
Street
of
the
Coppersmiths
offers
finery
in
the
form
of
brass
and
copperware.
An-Nahassin
-
Die
Straße
der
Kupferschmiede
bietet
finery
in
Form
von
Messing
und
Kupferwaren
.
ParaCrawl v7.1
The
Turkish
Parlor
emulates
an
Ottoman
"joie
de
vivre"
atmosphere—a
room
full
of
Turkish
Izmir
rugs
and
copperware
from
Anatolia
and
Persia.
Die
türkische
Parlor
emuliert
einen
osmanischen
"joie
de
vivre"
Atmosphäre,
ein
Raum
voller
türkischen
Izmir
Teppiche
und
copperware
aus
Anatolien
und
Persien.
ParaCrawl v7.1
Present
here
then
the
copperware
salesman
in
the
contemporary
direct
copy
at
Gerard
Valck’s
of,
it
shall
be
repeated,
Hier
vorliegend
denn
der
Kupferwarenhändler
im
zeitgenössischen
seitenrichtigen
Nachstich
bei
Gerard
Valck
von,
es
sei
wiederholt,
ParaCrawl v7.1
It
still
retains
a
marked
oriental
character,
with
its
old
houses
in
the
Turkish
style
and
small
shops,
where
copperware
and
other
handmade
goods
are
sold.
Es
behält
noch
einen
markierten
orientalischen
Charakter,
mit
seinen
alten
Häusern
im
türkischen
Stil
und
den
kleinen
Läden,
wo
copperware
und
andere
handgemachte
Güter
verkauft
sind.
ParaCrawl v7.1
Following
a
visit
to
the
famous
Grand
Bazaar,
where
the
best
Turkish
rugs,
kelims,
antiquities
and
copperware
are
sold.
Back
to
hotel.
Nach
einem
Besuch
der
berühmten
Großen
Basar,
wo
die
besten
türkische
Teppiche,
Kelims,
Antiquitäten
und
Kupferwaren
verkauft
werden,
fahren
wir
zurück
zum
Hotel.
ParaCrawl v7.1
It
is
famous
for
its
medieval
water
supply
and
sewage
systems,
as
well
as,
traditional
jewelry,
copperware,
carpets,
pottery,
daggers,
and
iron
tools
workshops.
Es
ist
für
mittelalterliche
Wasserversorgung
und
Kanalisation
berühmt
sowie
die
traditionellen
Handwerke
von
dem
Schmuck,
Kupferwaren,
Teppichen,
Töpferei,
Dolchen
und
eisernes
Werkzeug.
ParaCrawl v7.1
The
Turkish
Parlor
emulates
an
Ottoman
“joie
de
vivre”
atmosphere—a
room
full
of
Turkish
Izmir
rugs
and
copperware
from
Anatolia
and
Persia.
Die
türkische
Parlor
emuliert
einen
osmanischen
“joie
de
vivre”
Atmosphäre,
ein
Raum
voller
türkischen
Izmir
Teppiche
und
copperware
aus
Anatolien
und
Persien.
ParaCrawl v7.1
At
08:30,
depart
Baku
and
drive
to
Sheki.
On
the
way,
visit
theDiri
Baba
Mausoleum
in
Maraza.
Continue
to
Shamakhi
and
see
the
historical
Juma
Mosque.
If
the
weather
allows,
drive
through
the
Girdimanchay
River
Canyon
to
visit
Lahich,
a
5th
century
quaint
corner
high
in
Caucasus
mountains
rich
in
its
historic
and
architectural
values.
Lahich
is
an
ancient
village
with
charming
eye-catching
sidewalks
inlaid
with
stones.
It
is
famous
for
its
medieval
water
supply
and
sewage
systems,
as
well
as
traditional
jewelry,
copperware,
carpets,
pottery,
daggers,
and
iron
tools
workshops.
Fahren
durch
den
Canyon
vom
Girdimanchay
Fluss
nach
Lahidsch*,
der
Ort
von
5.
Jahrhundert,
der
reich
mit
seinen
Geschichts-
und
Architekturmonumente
ist.
Lahidsch
ist
ein
altertümliches
Dorf
mit
bezaubernden
Fußwegen
eingelegten
mit
Steinen.
Es
ist
für
mittelalterliche
Wasserversorgung
und
Kanalisation
sowie
traditionelle
Handwerke
von
dem
Schmuck,
Kupferwaren,
Teppichen,
Töpferei,
Dolchen
und
eisernes
Werkzeug
berühmt.
ParaCrawl v7.1