Übersetzung für "Copilot" in Deutsch
Dad's
hurt,
so
who's
gonna
be
my
copilot?
Dad
ist
verletzt,
also
wer
wird
mein
Kopilot?
OpenSubtitles v2018
And
what's
your
copilot
have
to
say
about
that?
Und
was
hat
dein
Co-Pilot
dazu
zu
sagen?
OpenSubtitles v2018
First
off,
pain
is
my
copilot,
so
no
problem
there.
Schmerz
ist
mein
Kopilot,
das
ist
mir
also
egal.
OpenSubtitles v2018
She
personally
handpicked
your
copilot
candidates.
Sie
hat
Ihre
potenziellen
Kopiloten
persönlich
ausgewählt.
OpenSubtitles v2018
You
don't
want
me
to
fly
copilot
or
be
your
wingman?
Willst
du
mich
nicht
als
Co-Pilot
oder
als
Flügelmann
dabei
haben?
OpenSubtitles v2018
I'm
absolutely
positive
me,
my
copilot
and
those
two
kids
were
abducted.
Ich
glaube,
dass
die
Jugendlichen,
mein
Kopilot
und
ich
entführt
wurden.
OpenSubtitles v2018
Would
you
like
some
music
before
we
begin,
Copilot
Vanzant?
Möchten
Sie
Musik,
bevor
wir
anfangen,
Kopilot
Vanzant?
OpenSubtitles v2018
Warrick
Finn
and
his
alien
copilot
have
slipped
back
into
last
place.
Warrick
Finn
und
seine
Copilotin
sind
auf
die
Endposition
gerutscht.
OpenSubtitles v2018
We
found
the
copilot
over
here.
Wir
fanden
den
Kopiloten
da
drüben.
OpenSubtitles v2018
I'm
Captain
Justin
Hobart,
and
this
is
my
copilot,
Jan
Vigushin.
Ich
bin
Justin
Hobart
und
das
ist
mein
Kopilot
Jan
Vigushin.
OpenSubtitles v2018
Major
Carter,
if
you
are
to
be
my
copilot,
you'll
need
to
know
how
the
ship
works.
Als
Copilotin
müssen
Sie
wissen,
wie
das
Schiff
funktioniert.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
don't
have
to
convince
me.
I
couldn't
ask
for
a
better
copilot.
Ich
könnte
mir
keinen
besseren
Kopiloten
wünschen.
OpenSubtitles v2018
I
couldn't
have
done
it
without
my
copilot.
Ohne
meinen
Kopiloten
hätte
das
nicht
geklappt.
OpenSubtitles v2018
Stewart
was
the
copilot
of
the
plane
I
was
on.
Stewart
war
der
Kopilot
meines
Flugzeuges.
OpenSubtitles v2018
How
would
you
like
to
go
up
with
this
guy
as
your
copilot?
Und
würdest
du
mit
ihm
als
Kopiloten
hoch
wollen?
OpenSubtitles v2018