Übersetzung für "Convincingness" in Deutsch
The
victory
of
convincingness
liberates
from
intolerable
prohibitions.
Der
Sieg
der
Überzeugungskraft
befreit
von
unerträglichen
Verboten.
ParaCrawl v7.1
The
fifth
quality
of
action
is
its
convincingness.
Die
fünfte
Eigenschaft
einer
Handlung
ist
ihre
Überzeugungskraft.
ParaCrawl v7.1
This
experience
creates
a
convincingness
which
is
spread
far
and
wide.
Diese
Erfahrung
ruft
eine
Überzeugungskraft
hervor,
die
weit
verbreitet
ist.
ParaCrawl v7.1
The
only
key
to
preeminence
in
the
domains
of
knowledge
will
be
greater
convincingness
and
attractiveness.
Der
einzige
Schlüssel
zum
Vorrang
in
den
Bereichen
des
Wissens
wird
größere
Überzeugungskraft
und
eine
anziehende
Darbietung
sein.
ParaCrawl v7.1
The
validity
of
the
mystic's
insight
rests
on
the
convincingness
of
the
experience
and
on
the
confirmation
of
the
insight
by
the
mystic's
teachers
or
sacred
texts.
Die
Validität
der
Erkenntnis
des
Mystikers
beruht
auf
der
Überzeugungskraft
der
Erfahrung
und
auf
der
Bestätigung
der
Erkenntnis
durch
den
Lehrer
des
Mystikers
oder
die
heiligen
Texte.
ParaCrawl v7.1
When
there
is
talk
about
raising
the
people's
level,
precisely
simplicity
is
required
in
all
its
convincingness.
Wird
vom
Heben
des
Niveaus
des
Volkes
gesprochen,
bedarf
es
gerade
der
Schlichtheit
mit
ihrer
ganzen
Überzeugungskraft.
ParaCrawl v7.1
The
convincingness
of
his
integral
synthesis
depends
not
on
spiritual
insight,
but
on
scientific
evidence
and
rational
argumentation.
Die
Überzeugungskraft
seiner
integralen
Synthese
hängt
nicht
von
spiritueller
Erkenntnis
ab,
sondern
von
wissenschaftlichen
Beweisen
und
rationaler
Argumentation.
ParaCrawl v7.1
The
convincingness
of
this
tireless
evangel
grew
out
of
the
fact
that
the
Bolsheviks
understood
the
course
of
the
objective
development,
subjected
their
policy
to
it,
were
not
afraid
of
the
masses,
and
unconquerably
believed
in
their
own
truth
and
their
victory.
Die
Überzeugungskraft
dieser
unermüdlichen
Predigt
ergab
sich
daraus,
daß
die
Bolschewiki
den
Entwicklungsgang
klar
begriffen,
ihm
ihre
Politik
unterordneten,
die
Massen
nicht
fürchteten,
unerschütterlich
an
ihr
Recht
und
ihren
Sieg
glaubten.
ParaCrawl v7.1
Such
declarations
will
fool
some
people,
but
these
officials
are
literally
warmongers
and
will
do
anything
to
justify
their
waging
of
war,
including
lying
to
the
public
about
the
convincingness
of
the
alleged
evidence.
Solche
Erklärungen
werden
einige
Leute
täuschen,
aber
diese
Offiziellen
sind
buchstäblich
Kriegstreiber
und
sie
werden
alles
tun,
um
ihren
Krieg
durchzusetzen.
Das
wird
Lügen
einschließen,
um
der
Öffentlichkeit
die
Überzeugungskraft
der
angeblichen
Beweise
näher
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1