Übersetzung für "Controller type" in Deutsch
Different
types
of
network
technology
can
be
used
depending
on
the
controller
type.
Je
nach
Steuerungstyp
können
unterschiedliche
Netzwerktechniken
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Firstly
we
need
the
below
type
controller
with
6
channels,
Zuerst
benötigen
wir
den
unten
genannten
Controller
mit
6
Kanälen,
CCAligned v1
Each
switching
station
is
controlled
by
a
controller
of
this
type.
Jede
Schaltstation
wird
über
einen
solchen
Controller
gesteuert.
ParaCrawl v7.1
The
constant
current
controller
Type
R
2302
Z
with
superposed
torque
control
offers
the
complete
solution.
Der
Konstantstromregler
Typ
R
2302
Z
mit
überlagerter
Drehmomentregelung
bietet
die
komplette
Lösung.
ParaCrawl v7.1
The
player
also
has
the
ability
to
change
the
configuration
of
controls
and
the
controller
type.
Diese
tauchen
zufällig
auf
der
Kampfarena
auf
und
können
von
den
Spielfiguren
aufgehoben
werden.
Wikipedia v1.0
The
press-fit
procedure
is
monitored
with
a
process
controller,
type
MP85A
(see
box).
Der
Einpressvorgang
wird
mit
einem
Prozess-Controller
vom
Typ
MP85A
überwacht
(siehe
Kasten).
ParaCrawl v7.1
Drag
an
automation
point
to
change
its
value
for
the
chosen
controller
type.
Bewegen
Sie
einen
Automationspunkt,
um
deren
Wert
für
den
jeweils
gewählten
Steuerungstyp
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
The
sequence
controller
type
and
IP
address
must
be
specified
in
order
to
access
the
program.
Zum
Aufruf
des
Programms
müssen
der
Typ
der
Ablaufsteuerung
sowie
die
IP-Adresse
angegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
that
law
could
specify
the
general
conditions
of
this
Regulation
governing
the
lawfulness
of
personal
data
processing,
establish
specifications
for
determining
the
controller,
the
type
of
personal
data
which
are
subject
to
the
processing,
the
data
subjects
concerned,
the
entities
to
which
the
personal
data
may
be
disclosed,
the
purpose
limitations,
the
storage
period
and
other
measures
to
ensure
lawful
and
fair
processing.
Ferner
könnten
in
diesem
Recht
die
allgemeinen
Bedingungen
dieser
Verordnung
zur
Regelung
der
Rechtmäßigkeit
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
präzisiert
und
es
könnte
darin
festgelegt
werden,
wie
der
Verantwortliche
zu
bestimmen
ist,
welche
Art
von
personenbezogenen
Daten
verarbeitet
werden,
welche
Personen
betroffen
sind,
welchen
Einrichtungen
die
personenbezogenen
Daten
offengelegt,
für
welche
Zwecke
und
wie
lange
sie
gespeichert
werden
dürfen
und
welche
anderen
Maßnahmen
ergriffen
werden,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
Verarbeitung
rechtmäßig
und
nach
Treu
und
Glauben
erfolgt.
DGT v2019
The
overflow
output
CO
(Carry
Out)
of
the
counter
116
is
connected
to
the
Reset-input
R
of
the
flipflop
125,
whose
output
is
connected
via
a
contact
127
to
the
input
of
a
pulse-type
controller
100.
Der
Überlaufausgang
CO
(Carry
out)
des
Zählers
116
ist
mit
dem
Rücksetzeingang
R
des
Flipflops
125
verbunden,
dessen
Ausgang
über
eine
Klemme
127
mit
einem
Eingang
der
Impulssteuerung
100
verbunden.
EuroPat v2
A
memory-programmable
controller
of
the
type
mentioned
above
should
preferably
be
able
to
carry
out
the
logical
interlinking
of
data
1-bit
wide
as
well
as
more
complex
functions
with
data
one
word
wide,
such
as
arithmetic
functions,
data
transfer,
timing
etc.
Eine
komfortable
speicherprogrammierbare
Steuerung
der
eingangs
genannten
Art
soll
sowohl
logische
Verknüpfung
von
1
bit-breiten
Daten
durchführen
als
auch
komplexe
Funktionen
mit
wortbreiten
Daten,
wie
z.
B.
Arithmetikfunktionen,
Datentransfer,
Zeitenbildung
usw.,
ausführen
können.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
therefore
an
object
of
the
present
invention
to
design
a
controller
of
the
type
mentioned
above
such
that
faithfulness
to
the
track
is
preserved
and
such
that,
specifically,
impermissible
velocities
or
accelerations
in
the
individual
robot
axes
are
prevented.
Die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
besteht
darin,
eine
Steuerung
der
eingangs
genannten
Art
so
auszubil
den,
daß
die
Bahntreue
erhalten
bleibt,
und
zwar
ohne,
daß
es
zu
unzulässigen
Geschwindigkeiten
bzw.
Beschleunigungen
in
den
einzelnen
Roboterachsen
kommt.
EuroPat v2
In
the
second
exemplary
embodiment,
the
setting
actuator
79
is
driven
by
a
pulse-type
controller
100,
thereby
eliminating
the
need
for
position
feedback
and
thus
also
for
an
associated
transducer.
Beim
zweiten
Ausführungsbeispiel
wird
der
Stellantrieb
79
durch
eine
Impulssteuerung
100
betrieben,
wodurch
sich
die
Lagerückmeldung
und
damit
der
zugehörige
Geber
erübrigt.
EuroPat v2
It
is
pointed
out
once
more
that
the
number
of
emergency
injection
times,
the
magnitude
of
the
maximum
amplitude
of
the
output
signal
of
the
lambda
controller
and
the
type
of
the
transitions
from
one
time
period
to
the
other
are
insignificant
with
respect
to
the
basic
principle
of
the
described
emergency
operation
method.
Es
wird
nochmals
darauf
hingewiesen,
daß
die
Zahl
der
Noteinspritzzeiten,
die
Größe
des
Stellhubes
und
die
Art
der
Übergänge
von
einer
Zeitspanne
zur
anderen
für
das
Grundprinzip
des
beschriebenen
Notlaufverfahrens
unerheblich
sind.
EuroPat v2