Übersetzung für "Contribution ceiling" in Deutsch
Covered
earnings
are
earnings
up
to
the
social
security
contribution
ceiling.
Beitragspflichtige
Arbeitsentgelte
sind
Entgelte
bis
zur
Höhe
der
in
der
Sozialversicherung
geltenden
Beitragsbemessungsgrenze.
EUbookshop v2
They
are
in
line
with
the
contribution
assessment
ceiling
for
the
general
pensions
insurance,
and
change
each
year.
Sie
orientieren
sich
an
der
Beitragsbemessungsgrenze
in
der
allgemeinen
Rentenversicherung
und
ändern
sich
jährlich.
ParaCrawl v7.1
Second,
child
rearing
periods
-
as
well
as
of
access
to
pension
and
pension
amount
-
will
be
credited
("additive")
as
from
1
July
1998
in
addition
to
the
already
existing
contribution
periods
running
parallel
and
up
to
the
respective
contribution
assessment
ceiling.
Juli
1998
-
ebenfalls
bei
Rentenzugang
und
Rentenbestand
-
zusätzlich
(„additiv")
zu
bereits
vorhandenen
zeitgleichen
Beitragszeiten
angerechnet,
und
zwar
bis
zur
jeweiligen
Beitragsbemessungsgrenze.
EUbookshop v2
The
contribution
assessment
basis
is
usually
the
employee's
wage
or
salary
(assessable
income),
up
to
a
certain
contribution
assessment
ceiling
(as
of
2015:
old
Länder
72,600
Euro
per
year
/
new
Länder
62,400
Euro
per
year).
Beitragsbemessungsgrundlage
ist
in
der
Regel
das
Arbeitsentgelt
der
Beschäftigten
(beitragspflichtige
Einnahme),
das
bis
zur
Beitragsbemessungsgrenze
(Stand
2015:
alte
Bundesländer72.600
Euro
im
Jahr
/
neue
Bundesländer
62.400
Euro
im
Jahr)
berücksichtigt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
full
state
retirement
pension
is
70
percent
of
average
final
covered
earnings
up
to
the
contribution
ceiling,
plus
1
percent
for
each
year
of
contributions
up
to
a
maximum
of
100
percent.
Die
volle
staatliche
Rente
beträgt
70
Prozent
des
durchschnittlichen
Einkommens
bis
endgültig
fallen
der
Beitragsbemessungsgrenze,
plus
1
Prozent
für
jedes
Jahr
der
Beiträge
bis
zu
einem
Höchstbetrag
von
100
Prozent.
ParaCrawl v7.1
The
salary
limit
is
recalculated
annually
and
due
to
an
increase
in
the
contribution
ceiling
for
2019
the
minimum
wage
limit
for
a
Blue
Card
EU
changes:
Die
Gehaltsgrenze
wird
jährlich
neu
berechnet
und
mit
der
Anhebung
der
Beitragsbemessungsgrenze
für
das
Jahr
2019
ändert
sich
die
somit
die
Mindestgehaltsgrenze
für
eine
Blaue
Karte
EU:
CCAligned v1
A
further
prerequisite
is
that
the
individual
can
supply
evidence
of
an
employment
relationship
through
which
a
minimum
annual
salary
of
two-thirds
of
the
annual
contribution
assessment
ceiling
for
general
pension
insurance
(2016:
EUR
49,600)
will
be
earned.
Zusätzliche
Voraussetzung
ist
der
Nachweis
eines
Arbeitsverhältnisses,
mit
dem
ein
Mindestjahresgehalt
von
zwei
Drittel
der
jährlichen
Beitragsbemessungsgrenze
in
der
allgemeinen
Rentenversicherung
(2016:
49.600
Euro)
erzielt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
employer
and
the
employee
each
pay
a
contribution
rate
of
3%
of
gross
salary,
up
to
a
contribution
assessment
ceiling
of
15,000
baht
.
Die
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
zahlen
jeweils
einen
Beitrag
Rate
von
3%
des
Bruttolohns,
bis
zu
einer
Beitragsbemessungsgrenze
von
15.000
Baht.
ParaCrawl v7.1