Übersetzung für "Contravening" in Deutsch
"Unfortunately,
child
prostitution
is
rife
in
parts
of
S.E.
Asia,
partly
due
to
increasing
tourism
and
directly
contravening
UN
conventions.
Dies
ist
z.T.
auf
den
zunehmenden
Tourismus
zurückzuführen
und
verstößt
gegen
die
UN-Konventionen.
TildeMODEL v2018
Sir,
you
are
contravening
a
direct
order.
Sir,
Sie
verstoßen
gegen
einen
direkten
Befehl.
OpenSubtitles v2018
It
regards
these
measures
as
contravening
the
cabotage
Regulation.
Nach
Ansicht
der
Kommission
verstoßen
diese
Maßnahmen
gegen
die
Kabotage-Verordnung.
TildeMODEL v2018
What
will
you
do
when
Father
realizes
your
contravening
all
his
orders?
Was,
wenn
Vater
hört,
du
handelst
gegen
seine
Befehle?
OpenSubtitles v2018
Contravening
this
prohibition
releases
the
lift
operator
from
any
liability.
Zuwiderhandlungen
gegen
dieses
Verbot
befreien
den
Liftbetreiber
von
jeder
Haftung.
CCAligned v1
Once
again,
he
was
accused
of
contravening
the
Non-Medical
Practitioners
Act
.
Wiederum
wurde
ihm
zur
Last
gelegt,
gegen
das
Heilpraktikergesetz
verstoßen
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
As
Jean-Claude
Pasty
said
only
the
other
day,
Parliament
would
also
be
contravening
the
financial
rules
of
our
institution.
Es
verstößt,
wie
Jean-Claude
Pasty
neulich
gesagt
hat,
auch
gegen
die
Finanzvorschriften
unserer
Institution.
Europarl v8
We
have
a
situation,
for
example
in
Great
Britain,
in
which
44
per
cent
of
all
e-traders
do
not
know
that
they
are
contravening
this
directive.
In
Großbritannien
beispielsweise
wissen
44
%
der
e-trader
nicht,
dass
sie
gegen
diese
Richtlinie
verstoßen.
Europarl v8
Mr
President,
having
worked
a
13-hour
day,
I
will
soon
be
contravening
the
Working
Time
Directive.
Nachdem
ich
jetzt
13 Stunden
gearbeitet
habe,
werde
ich
bald
gegen
die
Arbeitszeitrichtlinie
verstoßen.
Europarl v8
The
European
Commission
is
“examining”
whether
or
not
Budapest
is
contravening
EU
law.
Die
Europäische
Kommission
„prüft“
derzeit,
ob
Budapest
gegen
europäisches
Recht
verstößt.
ParaCrawl v7.1