Übersetzung für "Contravening" in Deutsch

"Unfortunately, child prostitution is rife in parts of S.E. Asia, partly due to increasing tourism and directly contravening UN conventions.
Dies ist z.T. auf den zunehmenden Tourismus zurückzuführen und verstößt gegen die UN-Konventionen.
TildeMODEL v2018

Sir, you are contravening a direct order.
Sir, Sie verstoßen gegen einen direkten Befehl.
OpenSubtitles v2018

It regards these measures as contravening the cabotage Regulation.
Nach Ansicht der Kommission verstoßen diese Maßnahmen gegen die Kabotage-Verordnung.
TildeMODEL v2018

What will you do when Father realizes your contravening all his orders?
Was, wenn Vater hört, du handelst gegen seine Befehle?
OpenSubtitles v2018

Contravening this prohibition releases the lift operator from any liability.
Zuwiderhandlungen gegen dieses Verbot befreien den Liftbetreiber von jeder Haftung.
CCAligned v1

Once again, he was accused of contravening the Non-Medical Practitioners Act .
Wiederum wurde ihm zur Last gelegt, gegen das Heilpraktikergesetz verstoßen zu haben.
ParaCrawl v7.1

As Jean-Claude Pasty said only the other day, Parliament would also be contravening the financial rules of our institution.
Es verstößt, wie Jean-Claude Pasty neulich gesagt hat, auch gegen die Finanzvorschriften unserer Institution.
Europarl v8

We have a situation, for example in Great Britain, in which 44 per cent of all e-traders do not know that they are contravening this directive.
In Großbritannien beispielsweise wissen 44 % der e-trader nicht, dass sie gegen diese Richtlinie verstoßen.
Europarl v8

Mr President, having worked a 13-hour day, I will soon be contravening the Working Time Directive.
Nachdem ich jetzt 13 Stunden gearbeitet habe, werde ich bald gegen die Arbeitszeitrichtlinie verstoßen.
Europarl v8

The European Commission is “examining” whether or not Budapest is contravening EU law.
Die Europäische Kommission „prüft“ derzeit, ob Budapest gegen europäisches Recht verstößt.
ParaCrawl v7.1